English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rayed

Rayed translate Turkish

117 parallel translation
I'm off to get x-rayed. I'll be back in a little while.
Ben röntgen çektirmeye gidiyorum.
We have x-rayed it, sir.
Kutuyu x-rayden geçirdik, efendim.
If it isn't better by tomorrow, I'll have it x-rayed.
Yarına kadar geçmezse röntgen çektiririm.
He's the man I x-rayed.
Orada yatan, röntgenini çektiğim adam.
His body's been x-rayed.
- Hayır. Röntgenle baktık.
Last month we had both trains X-rayed for metal fatigue.
Daha geçen ay X ışınlarıyla metal eskimesi testi yapık.
It should be shut down and X-rayed.
Santralı kapatıp yeni röntgenler çekilmeli.
Unless he x-rayed the skull.
Kafatasına x ışınlarıyla bakmadığı sürece.
You x-rayed the stone and found no markings,
Kayayı incelediniz ve hiç bir işaret bulamadınız,
He hasn't been X-rayed.
Röntgen çekilmedi.
Have them both X-rayed.
İkisine de röntgen çektir.
I've had it X-rayed, I've been to my chiropractor,
Röntgen çektirdim. Chiropractor'a gittim.
We must have X-rayed him a hundred times.
Yüzlerce kez röntgenini çekmemiz gerekti.
- Yeah, while I was in getting x-rayed.
- Evet, ben röntgen çekilirken.
Let's go get that wrist X-rayed.
Hadi gidip şu bileğin röntgenini çektirelim
We've had her X-rayed.
Röntgenini çektirdik.
I was interrogated, x-rayed. I was examined thoroughly.
Sorgulandım, röntgenlerim çekildi ve iyice muayene edildim.
I've been MRI'd, EKG'd, x-rayed, laser beamed...
MRI, EKG, röntgen, lazer, ne varsa denediler.
We'll inject a dye while his head is being X-rayed and then a computer takes a picture just as if we'd cut a slice of the brain.
içine enjekte boyalar önce X-ışını... sonra bilgisayarda fotoğraf çekmek... dilimleri gibi beynine kesecekti.
- You had it x-rayed yet?
- X ışınından geçirttin mi?
I've been X-rayed, CAT-scanned and sonogrammed.
Röntgen çektiler, Bilgisayarlı Aksiyal Tomografi çektiler.
He has them x-rayed on the way out in case they swallow one.
Yutmaları ihtimaline karşılık çıkış yolunda onların röntgenlerini çekiyordu.
Got poked and prodded and x-rayed.
Batırıldım, çıkarıldım ve röntgenlendim.
But we got it x-rayed.
Ama röntgen çektirdik.
Everything's X-rayed.
Herşeyi X-Ray'den geçiriyoruz.
It needs to be X-rayed.
Röntgeninin çekilmesi gerek.
They x-rayed bottles in bulk using baggage scanners.
Tüm şişeleri x-ray cihazından geçirmeliydiler.
Aa-aa-aah! They should've x-rayed your head at the hospital.
Hastanede beyninin röntgenini çekmeydiler.
- What if we x-rayed him?
- Ya onu X ışınına sokarsak?
X-rayed Tessa's neck.
Tessa'nın boyun röntgenini çektim.
Coach, we should get him x-rayed.
Koç onu röntgene almalıyız.
- Shouldn't he get it X-rayed?
- Röntgen çektirmesi gerekmez mi?
If he's been getting his head x rayed all over maybe he's gone to an old hospital to get whatever's in his head removed.
Eğer yıllardır kafasının röntgenini çektiriyorsa belki eski hastanelerden birine gidip kafasındaki her ne ise onu aldırtmaya çalışıyordur.
We needed a coffin because they aren't X-rayed.
Bir tabuta ihtiyacımız vardı, çünkü onlar X-ray'den geçmiyor.
- All that been x-rayed?
- Hepsi makineden geçti mi?
- I've X-rayed the skull.
- Kafatasının röntgenini çektim.
Your son's next door getting X-rayed.
Oğlunuzun yan odada röntgeni çekiliyor.
You know, you might wanna get that x-rayed.
Röntgen çektirebilirsin.
- You should get that x-rayed.
- Burnunun röntgenini çektirmelisin.
Or drop them off at the dentist and have them x-rayed 200 or 300 times.
Ya da dişçiye götürüp 200 - 300 kez röntgen çektirin.
I frisked and X-rayed every single person at the video shoot.
Herkesi aradık ve kliptekileri X-ray cihazından geçirdik.
They X-rayed her stomach- - loaded with drugs.
X-Ray cihazı midesinde yüklü miktarda uyuşturucu buldu
Might want to get that hand X-rayed, Scotty.
Eline bir baktırsan iyi olur, Scotty.
How soon can you get the rest of his teeth x-rayed?
Diğer dişlerinin filmini ne zaman çekebilirsin?
Lorelai, I may need to take some time off to have my wrist x-rayed.
Ben de herzaman "Neden öyle yaptığımı bilmiyorum Bu öylesine yaptığım birşey" derdim.
X-rayed her, ran her through an MRI - -
Röntgenlerini çektik, MR'ını çektik.
Let's get that X-rayed, Andy.
Boynunun röntgenini çektirelim Andy.
And it was a fight just to get the leg X-rayed.
Bacak röntgenini çekmek de çok zor oldu.
All the baggage in the hold has been passed, searched and X-rayed.
Sen daha farkına varmadan yanında olacağım.
Not until I have it X-Rayed.
- Röntgenlerini çekmeden olmaz.
I was there when Kelly X-rayed them.
Kelly x-rayden geçirirken oradaydım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]