English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Razer

Razer translate Turkish

135 parallel translation
Razer.
Razer.
That was Sergio and his bodyguard Razer.
O Sergio ve koruması Razer.
You see, Razer, you brought a knife to a bottle fight.
Gördünmü, Razer, Bir şişe, bir bıçak oldu.
- Razer?
- Razer?
I'm not so sure about Razer anymore.
Nerede olduğundan emin değilim.
- Hello, Razer.
- selam, Razer.
He wants to take you out, bring in the Razer. The Razer?
Seni ortadan kaldırıp işi Yıkıcı'ya vermek istiyor.
What does this Razer guy look like?
Bu Yıkıcı denen herif neye benziyor?
Mr. Raoul... Razer.
Bay Raoul Yıkıcı geldi.
So you're Razer.
Demek Yıkıcı sensin.
Well, Razer, it took quite a bit of work to get you outfitted, but I think we got everything you need.
Malzemelerini toplamak epey zaman aldı Yıkıcı fakat ihtiyacın olan her şeyi bulduk sanırım.
Razer, load up.
Yıkıcı, hazırlan.
Kazzie, you assist Razer to the vehicle.
Kazzie, Yıkıcı'ya arabaya kadar eşlik et.
Mr. Raoul needs you out front, Razer.
Bay Raoul seni önünde istiyor, Yıkıcı.
Razer... Maybe you.
Yıkıcı belki sen istersin.
Relax young Razer.
Rahatla genç Razer.
You can strike the final blow Razer.
Son darbe Lazer ile olacak.
What do you have to say for yourself Razer?
Senin hakkında dedikleri doğru mu?
Razer will do it.
Razer yapacak.
Razer, stay and guard the device.
Razer, kal ve cihazı koru.
It appears you were wrong about Razer.
Razer hakkında yanılmışız görünüyorsun.
You, too, Razer.
Sen de Razer.
Razer!
Razer!
Razer, let's light this candle.
Razer, hadi şu mumu yakalım.
Maybe I can get you those 10 hands, Razer.
Belki de sana ihtiyacın olan, o on eli getirebilirim, Razer.
Season 1, episode 3 : "Razer's Edge"
"RAZER'IN SINIRI"
The Red Lanterns abandoned you, Razer.
Kırmızı Fenerler seni terk etti Razer.
Unfortunately, Razer does.
Ne yazık ki, Razer kaplıyor.
It's not like we can just drop Razer off on a handy Lantern science cell.
Görünüşe göre Razer'ı, küçük bir Fener bilim merkezine bırakamayacağız.
This piece of work is Razer.
Bu görmüş olduğunuz, Razer.
Myglom, we hereby officially remand custody of Razer to your care.
Myglom, biz Razer'in gözaltı süresince bakımını, resmi olarak size bırakıyoruz.
- Razer's worse than a criminal.
- Razer, bir suçludan daha beter.
Razer, no!
Razer, hayır!
Razer, of The Forgotten Zone
Unutulmuş bölgeden, Razer!
Razer, listen to me.
Razer, beni dinle.
You know, for a second, I thought you were gonna make Razer the warden.
Biliyor musun? Bir anlığına Razer'ı yeni müdür yapacağını düşündüm.
Razer.
Razer? Jordan?
This is Kilowog, Aya and Razer.
Bu da Kilowog, Aya ve Razer.
Get Aya and Razer off this planet.
Aya ve Razer'ı gezegenden götür. Güven bana.
- A diversion set by Razer.
- Razer'ın dikkat dağıtıcı kandırmacası.
Legion leader Razer?
Bu takım liderimiz Razer!
Lord Atrocitus, Razer is back.
Lort Atrocitus, Razer geri döndü.
Zilius, prepare a proper welcome for our Razer.
Zilius, Razer için daha uygun bir hoş geldin hazırla.
You did well, Razer.
İyi iş çıkardın, Razer.
If you trust no one, Razer, you're never disappointed.
Eğer kimseye güvenmezsen, Razer, hiç hayal kırıklığına uğramazsın.
I'm going to miss you, Razer.
Seni özleyeceğim, Razer.
So, it seems Razer wasn't the only one to survive the explosion of Colony 12.
Peki, görünüşe göre koloni 12'nin yok edilmesinden kurtulan, bir tek Razer değilmiş!
Uh, master? Permission to cut off Razer's head?
Efendim, Razer'in başını kesmek için, izin istiyorum.
You can execute the one you caught at the same time Razer meets his doom.
Sen yakaladığını idam edebilirisin. Aynı zamanda, Razer'da kendi sonuyla buluşacak.
You got a wife, Mr. Razer?
Ne dedin?
That's right.
Razer, haklı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]