English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rehearsing

Rehearsing translate Turkish

848 parallel translation
" They said you were rehearsing.
Prova yaptığınızı söylediler.
We have been rehearsing for weeks ".
Haftalardır bunun provasını yapıyoruz.
We're rehearsing
Prova yapıyoruz.
For rehearsing, we make special rate.
Provalar için özel fiyat uyguluyoruz :
And for not rehearsing?
Prova yapmazsanız ne kadar?
I was rehearsing, and...
Prova yapıyordum ve...
I want you to start rehearsing it this afternoon.
Öğleden sonra provaya başlamanı istiyorum.
Have we been rehearsing for five weeks, or did I dream it?
Beş haftadır çalışıyoruz. Yoksa rüya mı görüyordum?
I've been rehearsing with Miss Castaldi.
Bayan Castaldi'yle prova yapıyordum.
He's given four speeches already, and he's been rehearsing them in the bathroom.
Şimdiden dört konuşma yaptı, hem de banyoda prova yaparak.
- Remember, you're rehearsing.
- Unutma, sen provadasın.
They call this rehearsing, monsieur.
Buna prova diyorlar, mösyö.
We're just rehearsing, just rehearsing.
- Prova yapıyorduk, sadece prova.
We're rehearsing a play and the children can't concentrate.
- Bir oyun provası yapıyoruz.
That's why I've always had you around when we've been rehearsing the code.
Bu yüzden şifreyi ezberlerken yanımızda olmanı istedim.
- We're rehearsing my waltz.
- Dansımı prova ediyoruz.
- Some drunk rehearsing for the Fourth.
- Sarhoşun biri 4 Temmuz'a hazırlanıyor.
Keep rehearsing!
Provaya devam edin!
And why are you rehearsing Heart Of Fire?
Ve neden Ateşin Kalbi'nin provasını yapıyorsunuz?
This is fine. But we've gotta do a little rehearsing.
Bu gayet iyi ama önce prova yapmalıyız.
I was just rehearsing the wedding ceremony.
Yok bir şey. Düğün provası yapıyordum.
Stop rehearsing your column.
Köşeni prova etmeyi bırak.
We are rehearsing back here.
Prova yapıyoruz burada.
- Let's start rehearsing. - We can't!
- Provayı başlatalım.
She's at the RADA rehearsing.
KA'da provada.
The song she's supposed to be rehearsing at the theater.
Şu anda tiyatroda prova etmesi gereken şarkı.
- We're rehearsing tonight.
- Bu gece prova yapıyoruz.
Mr. Amiel is rehearsing right now.
- Bay Amiel prova yapıyor şuan
But we're rehearsing at 2.
Ama saat 2 de prova var.
Beautiful day to be rehearsing.
Prova yapmak için güzel bir gün.
If you finish rehearsing early, don't wait for me.
Prova erken biterse beni bekleme, eve dön.
Listen, kids, it's going to mean rehearsing every day... all day, right up to curtain time.
Dinleyin çocuklar, her gün yoğun provalar olacak bütün gün, perde açılana kadar.
They are acrobats rehearsing for the carnival.
Hayır, onlar akrobat. Karnaval için hazırlanıyorlar.
The actors are rehearsing.
Oyuncular son tekrarlarını yapıyor.
Could we look for someone else while he's rehearsing?
O prova yaparkan başka birini arayabilir miyiz?
"Their kids Katy and Tim " are rehearsing " in Lew Harris'Manhattan Parade,
Çocukları, gelecek ay başlayacak, Lew Harris'in Manhattan Parade'indeler.
Sure. I've been rehearsing with her every night. I know it backwards.
- Onunla provasını yapmıştık.
Half the world was fighting already, and the other half was rehearsing to get into it.
Dünyanın yarısı savaşıyordu, diğer yarısı provalardaydı.
We'll be rehearsing for the "Ed Harrison Show"
"Ed Harrison Şov'un" televizyon provalarını yapacağız.
That's why we've been rehearsing, Mr. Dadier.
Zaten onun için prova yapıyoruz Bay Dadier.
- He'll tell you he was rehearsing his show.
- Provada olduğunu söyleyecek.
- They're rehearsing.
- Prova yapıyorlar.
- [No Audible Dialogue] - Now we are rehearsing.
Şu an provadayız.
Petrovin! But they are rehearsing.
- Prova yapıyorlar ama.
It's the "Whiskey Club" band rehearsing.
"Whiskey Club" bandosunun provası.
He'd spend hours rehearsing his act with the dummy.
Bütün zamanını o kuklayla prova yaparak geçiyordu.
I was rehearsing.
Prova yapıyordum.
Can't a girl get tired after rehearsing all day?
Bütün gün prova yapmış bir kız yorulmuş olmaz mı?
- I was just rehearsing my speech, my dear.
- Konuşmamın provasını yapıyordum canım.
You see, I'm practicing and rehearsing because I'm going into the police academy.
Polis Akademisi'ne girmek için çalışıyorum.
For rehearsing?
Prova için mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]