English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Reliable

Reliable translate Turkish

2,000 parallel translation
I've reliable information that you go forjogging in KBR park...
KBR parkında koşuyor... Böyle bir bilgim aldım.
Well, they are more reliable than you are.
Senden daha güvenilirler.
Telepathy is our most reliable means of investigation, but it's not the only one.
Bu ne anlama geliyor? Telepati bizim en güvenilir araştırma yöntemimiz, ama tek yöntemimiz değil.
The National Informer isn't a reliable source of information?
'Ulusal Muhbir'güvenilir bir kaynak değil mi?
They're reliable.
Güvenilir adamlardır.
- Is kang reliable?
Kang, güvenilir mi?
Tommy is not'just the person more'reliable in the world.
Tommy, tam olarak dünyadaki en güvenilir insan değil.
Sykes is reliable.
Skyes güvenilirdir.
Reliable smack dealers do not exist.
Tam olarak güvenilir bir satıcı diye bir şey yoktur.
Who we all know is extremely... reliable.
Bildiğin gibi kendisi, aşırı güvenilir bir personelimiz.
I felt smart and capable and reliable but I never felt special.
Akıllı, yetenekli ve güvenilir hissediyordum, ama hiç özel hissetmedim.
I need somebody reliable, and I'm so very, very glad it's you.
Bana güvenilir biri lazım ve bunun sen olduğun için çok mutluyum.
she doesn't think you're reliable.
Senin güvenilir olduğunu düşünmüyor.
I've heard from a couple of reliable sources that you and Kirby Hines were having an affair, uh, some kind of sexual relationship.
Birkaç güvenilir kaynaktan duyduğuma göre Kirby Hines ile bir ilişki yaşıyormuşsunuz. Bir çeşit cinsel ilişki.
Okay, you seem honest and reliable enough
Tamam, yeterince güvenilir ve dürüst görünüyorsun şimdi
Please make my image reliable.
Resimde yakışıklı ve güvenilir bir ifadem olmalı.
I prefer... reliable.
Ben "Emindim" i tercih ederim.
- Not reliable?
- Güvenilir değil?
I find drawers to be pretty reliable.
Bence çekmeceler gayet güvenilirlerdir.
There is no other place you can make reliable money than that place.
Para kazanmak için şuan çalıştığın yerden daha güvenli bir yer yok.
Keep your hair appointment. I'll do the christmas shopping this year to prove to you I can be reliable and that I can finish everything that I...
Bu yılki yılbaşı alışverişini sana güvenebilir olduğumu kanıtlamak ve başladığım her şeyi bitirebileceğimi...
Evidently, old reliable isn't what she used to be.
Anlaşılan, eskisi kadar güvenilir değilmiş.
Not reliable.
Güvenilir değildir.
My Padawan is reliable.
Padawan'ım güvenilirdir.
My highly reliable deputies are all on alert. But if you feel the need to be more proactive by all means, grab a stake, and have at it.
Güvenilir yardımcılarımın tamamı kırmızı alarmda ama sen de kendine göre tedbir almak istiyorsan mutlaka yanında bir kazık bulundur.
Our first time doing business, and you seem reliable.
Bu bizim ilk işimiz. Güvenilir birine benziyorsun.
There is no other place you can make reliable money than that place.
Oradan başka bir yer sana böyle kalacak yer ve para sağlar mı sanıyorsun.
The world appears, as a Western philosopher once put it, like a buzzing, blooming confusion, and the idea that we as a group have tools which are reliable, which have sufficient integrity, which have an intellectual grip that can make sense of the basic phenomena we see around us, that's an astonishing idea.
Batılı bir filozofun, bir zamanlar dediği gibi dünya, arapsaçı görünür iken, elimizde olan ; çevremizde gördüğümüz temel fenomenlere anlam verebilen, güvenilir, yeterli tutarlılığa-doğruluğa-sahip, üzerinde entelektüel uzlaşma bulunan bir grup alet fikri, hayret vericidir.
A more reliable and sophisticated method for estimating the Earth's size was needed, and two centuries after Al-Ma'mun died, it came.
Dünya'nın büyüklüğü tahmin etmek için daha güvenilir ve karmaşık bir yöntem gerekliydi, ve bu, Me'mun öldükten iki asır sonra geldi.
'He did them again and again to get consistently reliable results.'
İstikrarlı biçimde güvenilir sonuçlar elde etmek için onları tekrar tekrar yaptı.
And that seems to me to be radical and crucial for the construction of new forms of reliable knowledge.
Bu bana, yeni biçimlerdeki güvenilir bilgi inşası için radikal ve hayatî geliyor.
And how reliable is B.A.U?
Peki B.A.U ne kadar güvenilir?
It's not wrong to rely on something that's reliable.
Teknolojiye bel bağlamakta bir sorun yokki, tamamen güvenilir.
They are reliable, and we rely on them every day.
Onlar bizim arkadaşlarımızdır. Hatta günlük yemeğimiz için onlara bağımlıyız.
Kid in that state of mind is not the most reliable witness.
O ruh halindeki bir çocuk, güvenilir bir tanık sayılmaz.
I don't have that reliable information at my disposal... that would allow me to answer you.
Henüz elimde bunun cevabını verebileceğim güvenilir bir bilgi yok
I've got a very reliable little book, not that max will need to look up anything in it.
Bende her şeyin listesi var. Gerçi Max'in bir listeye ihtiyacı yok.
Because secondary data won't be reliable, you will all be operating on your own.
İkincil verinin varlığı güvenilir olmayabilir, kendi iradenizle karar almanız gerekebilir.
Authentic, genuine, reliable... lasting, possessing an intrinsic value.
"Sahici", "asıl", "güvenilir" "kalıcı", "özünde değer taşıyan". Kelime etimolojik olarak da çok ilginç.
For it must rely on a reliable partner in the U.S
ona güvenmek zorundayız U. S güvenilir bir ortak
He's the least reliable person I know.
O tanıdığım en güvenilir kişi
- Reliable?
- Güvenilir mi?
How reliable is your alarm clock?
Alarmın ne kadar güvenilir?
Find someone more reliable.
Daha güvenilir birini bulurdum.
- Is it reliable?
- Güvenilir mi?
- As, you know, reliable as Jesus Christ.
- İsa kadar güvenilir.
It's 98,9 percent reliable.
yüzde 98,9 güvenilir.
You know, ultrasounds aren't always reliable.
Yani ultrasonlara her zaman güvenilmezmiş.
Even more reliable witnesses guarantee that nothing really happened, and that the naval fleet was forced to return to the Azores.
Nispeten daha güvenilir olanlar ise hiçbir şey yaşanmadığının ve donanmanın Azorlar'a geri dönmeye mecbur edildiğinin taahhüdünü vermektedir.
Miss Joyner, I hate to be the person to deliver bad news... but today D. N.A. paternity testing is extremely reliable.
bayan joyner, bu günlerde babalık testleri kesin sonuç veriyor.
I mean this was reliable, this is like clockwork, this happened every time that you shot me up with DMT.
Bu gayet inanıIırdı, saat gibi düzenli işliyordu, beni DMT ile şoka soktuğunuz her an bu oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]