Remember what we talked about translate Turkish
143 parallel translation
You remember what we talked about on New Year's Eve?
Yılbaşı gecesi konuştuğumuz şeyi hatırlıyor musun?
Do you remember what we talked about before I left seven years ago?
Yedi yıl önce, ben gitmeden, ne konuşmuştuk hatırlıyor musun?
Do you remember what we talked about?
Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun?
Now, listen. You remember what we talked about?
Anchorage'da konuştuklarımızı hatırlıyor musun?
Do you remember what we talked about this morning?
Bu sabah konuştuklarımızı hatırlıyor musun?
Never sold. You remember what we talked about?
Neler konuştuğumuzu hatırlıyor musun?
Remember what we talked about with Sten?
Sten'le konuştuğumuz şeyleri hatırlıyor musun?
Listen, you birds just better remember what we talked about last night.
Bakın, dün gece hakkında söylediklerimi unutursanız fena olur.
Remember what we talked about on the bank account.
Banka hesabıyla ilgili söylediklerimi unutma.
Just remember what we talked about now.
Biraz önce konuştuklarımızı unutma.
Come on, Mitch, remember what we talked about?
Yapma, Mitch, ne konuştuğumuzu unuttun mu?
Remember what we talked about?
Konuştuklarımızı hatırlıyor musun?
Remember what we talked about.
Konuştuklarımızı unutma.
Remember what we talked about,'cause it's important.
Konuştuklarımızı hep hatırla, çünkü çok önemli.
Remember what we talked about the other day?
Geçen gün konuştuğumuz şeyi hatırlıyor musun?
Remember what we talked about?
Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun?
Remember what we talked about.
Neler konuştuğumuzu unutma.
Remember what we talked about?
Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musunuz?
Remember what we talked about.
Ne konuştuğumuzu hatırla.
Remember what we talked about, the little baby Jesus?
Konuştuklarımızı hatırlıyor musun? Küçük İsa hakkındakileri.
- Yeah, honey. Well, remember what we talked about?
Konuştuklarımızı hatırla.
- Remember what we talked about?
- Bunu konusmustuk? Yan tarafa.
Just remember what we talked about last week.
Geçen hafta neler konuştuğumuzu hatırla, yeter.
- You remember what we talked about?
- Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun?
Just remember what we talked about, just try and relax.
Konuştuklarımızı hatırla sadece, sadece gevşe ve dene.
You just remember what we talked about.
Sen konuştuklarımızı hatırla yeter.
- Remember what we talked about.
Konuştuğumuzu hatırlıyorsun değil mi?
Just remember what we talked about, just try and relax.
Sadece sadece denemek ve rahatla, biz hakkında konuştuk hatırlamıyorum.
Remember what we talked about.
Konuştuğumuz şeyi unutmayın.
Do you remember what we talked about?
Ne hakkında konuştuğumuzu hatırlıyor musun?
Well, just remember what we talked about.
Sadece konuştuklarımızı unutma.
Do you remember what we talked about last night?
Akşam konuştuklarımızı hatırlıyor musun?
You remember what we talked about? You don't tell anybody about our talks?
Konuşmalarımızdan kimseye bahsetmiyorsun, değil mi?
Remember what we talked about before?
- Kako. - Efendim?
Just remember what we talked about.
Konuştuklarımızı unutma.
Remember what we talked about?
Ne konuşmuştuk?
You just remember what we talked about.
Konuştuklarımızı unutma.
Remember what we talked about.
Ne konuştuğumuzu unutma.
- -Remember what we talked about!
- Konuştuklarımızı unutmayın!
You remember what we talked about?
Ne hakkında konuştuğumuzu hatırladın mı?
Just remember what we talked about. I know.
Konuştuklarımızı sakın unutma.
Remember what we talked about, Sean.
Ne konuştuğumuzu unutma, Sean.
Remember what we talked about the last time we were there?
Gitme nedenimiz o değildi zaten.
Just remember what we talked about.
Konuştuklarımızı hatırla sadece.
That's OK. Last night we talked about something important, but I can't remember what.
Biliyorsun dün akşam önemli bir şey konuştuğumuzu hatırlıyorum, ama bugün bunun ne olduğunu hayatım hakkı için, hatırlayamıyorum.
Gillian, do you remember much of what we talked about last night?
Gillian... Dün gece neler konuştuk hatırlıyor musun?
Remember what we talked about the last time?
Geçen sefer konuştuğumuz şeyi hatırlıyor musun? Pezzoli gelmeden önce.
Captain? Remember what we talked about earlier.
Yüzbaşı, daha önce konuştuklarımızı unutmayın.
What? Honey, remember how we talked about it. When?
Sizi sıçrama platformundan attığım için çok özür dilerim.
But remember, Robin honey, what we talked about.
Ama neler konuştuğumuzu hatırla Robin, bebeğim.
Remember we talked about what would happen without her money.
Biliyorsun, onun parası olmadan ne durumda olacağımızı konuşmuştuk.