English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Reno

Reno translate Turkish

808 parallel translation
Then six weeks in Reno.
Sonra Reno'da altı hafta.
And, Miss Benton, they've got the loveliest place in Reno.
Bayan Benton, Reno gerçekten inanılmaz bir yer.
I've got my ticket to Reno, my reservations at the hotel...
Reno'ya bir biletim, otelde rezervasyonum...
I found out my Yucatán divorce was no good... so I got a second divorce from Joe Simpson in Reno.
Yucatán'da boşanmamın geçersiz olduğunu biliyordum... o yüzden Joe Simpson'dan Reno'da bir daha boşandım.
Then try the Reno Hall of Records.
O zaman Reno arşivini dene.
The road to Reno is paved with suspicions.
Boşanmaya giden yol şüpheden geçer.
And you're not going to get rid of me with your silly Reno divorce!
Ve benden öyle kolay kurtulamayacaksın o aptal Reno boşanmasıyla!
I spent six weeks in Reno, then Bermuda.
Reno'da 6 hafta kaldım, sonra Bermuda'da.
Oh, no, it's only 6 weeks in Reno.
Hayır, Reno'da sadece 6 hafta.
- I just lost him in Reno.
- Onu Reno'da kaybettim.
They'll give you half when you leave for Reno... and the balance at the end of six weeks.
Reno'ya gittiğinde yarısını verecekler kalanı da altı haftanın sonunda.
He can have back his jewelry and anything else there is, and I'll go to Reno at my own expense.
Mücevherlerini ve diğer herşeyi alabilir ben kendi paramla Reno'ya gidiyorum.
I know every one from Los Ángeles to Reno.
Biliyorum ki her biri Los Angeles, Reno'dan geliyor.
I thought he never got closer than Reno except on special calls.
Onun özel bir şey olmadıkça Reno'dan öteye geçmediğini sanıyordum.
The Bride Wore Purple... The Road to Reno, and Are Husbands Necessary?
Gelin Pembe Giydi Reno Yolu, ve Kocalar Gerekli Midir?
Just drove in from Reno and Carson City.
Reno ve Carson City'den geliyorum.
Whit Sterling at the Blue Sky Club in Reno.
Reno'da Blue Sky Kulübünden Whit Sterling.
Be careful and wait in Reno for me.
Dikkatli ol ve beni Reno'da bekle.
I have to go to Reno for your money.
Paran için Reno'ya gitmeliyim.
While you're in Reno, find a pilot who can keep his mouth shut.
Reno'dayken ağzını kapalı tutabilecek bir pilot bul.
From Fort Reno to Fort Apache, from Sheridan to Stockton, they were all the same.
'Fort Reno'dan Fort Apache'ye ve Fort Starke kadar,'
Six months later, she was on her way to Reno.
Altı ay sonra Reno'ya doğru yola çıktı.
How I went up to Reno to try to stop the divorce.
Boşanmayı durdurmak için Reno'ya nasıl gitmiştim ama.
- She just got back from Reno.
- Daha Reno'dan yeni döndü.
I wouldn't do anything to hurt you, Reno.
Sana zarar verecek bir şey yapmam Reno.
Well, I'd sure like to have seen you tangle with Reno Smith.
Seni kesinlikle Reno Smith'le boğuşurken görmek istiyorum.
It's 521 miles from Salt Lake to Reno.
Salt Lake'den Reno'ya 836 km. vardı.
I've been in Reno.
Reno'daydım.
Reno?
Reno?
Reno.
Reno.
- Is your name Reno?
- Adın Reno mu?
The Reno boys didn't plan the getaway.
Bu kaçışı Renolar planlamadı.
Which one of these Reno brothers is your man?
Reno kardeşlerden hangisi kocan?
I was trying to get to Reno.
Reno'ya gitmeğe çalışıyordum.
Anything on wheels, get me from here to Reno.
Tekerlekli her şey beni buradan alır Reno'ya götürür.
I can hop a bus to Reno.
Reno'ya giden bir otobüse binebilirim.
Ten miles from Reno.
Reno'dan 10 mil uzakta.
I gotta get to Reno fast!
En kısa zamanda Reno'ya varmam gerek.
I'll make it worth your while to get me from here to Reno in good shape.
Beni buradan Reno'ya sapasağlam götürme zahmetinizin karşılığını veririm.
We're all going to Reno tonight.
Bu gece hepimiz Reno'ya gidiyoruz.
If you aim to kill us, that ain't gonna help you get to Reno.
Amacın bizi öldürmekse, bu Reno'ya gitmene yardımcı olmaz.
But I don't know the trail to Reno.
Fakat ben Reno'ya giden yolu bilmiyorum.
He's gonna need a lot of fixing up if he's gonna show you the way to Reno.
Size Reno'ya giden yolu gösterecekse, bir hayli tedavi edilmesi gerekecek.
I guess that'll fix you up so you can start this fellow on the trail to Reno.
Sanırım bu seni idare eder, artık bu adamı Reno'ya yola çıkarabilirsin.
He just said his car broke down and he had to get to Reno.
Sadece arabasının bozulduğunu ve Reno'ya gitmek zorunda olduğunu söyledi.
All the way from up here to Reno?
Buradan ta Reno'ya?
Oh, well. We'll let Reno look for him now.
Oh, şey, artık Reno'nun onu aramasına izin vereceğiz..
Fella did say he had to get to Reno.
Adam Reno'ya gitmek zorunda olduğunu söyledi.
I've had a change of scene and all the sun I could take in Reno.
Ben Reno'da o işi yaptım.
Then it takes six weeks in Reno.
Bir altı hafta sürer.
Most people go to Reno, but for my money, it's Palm Beach.
- Bazıları Reno ve Nevada'ya gider ama paran varsa gideceğin yer Palm Beach'dir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]