English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Richard hammond

Richard hammond translate Turkish

58 parallel translation
Richard Hammond, Secretary of State.
Richard Hammond, Dışişleri Bakanı.
Oh, Richard Hammond?
Oh, Richard Hammond?
Tonight, Richard Hammond buys a cup of coffee. James May slips on some snow.
Bu gece Richard Hammonnd'ı bir bardak kahve alırken James May'i karda kayarken izleyeceğiz.
However, Richard Hammond says the reason it's gone west is because it wasn't big or silly enough.
Richard Hammonn'a göre sebep bunlar değilmiş..
And to do that, we've come back to one of our old Top Gear stomping grounds... the Winter Olympics site of Lillehammer in Norway... where, several years ago, we raced a rally car against Richard Hammond in a bobsleigh.
Bunun için en sevdiğimiz Top Gear pistlerinden olan Lillehammer Norveç'te ki Kış Olimpiyatları tesisine gideceğiz. Birkaç yıl önce Richard Hammond burada bir bobsleigh'e karlı yarıştı ve kazanan bizim sıkı adam olmuştu.
Certainly, I believe it's better than Richard Hammond's favourite hot hatch the Fiat 500 Abarth CC
Kesinlikle bunun Richard Hammond'un favori hatchback'inden daha iyi olduğuna inanırım. Fiat 500 Abarth CC.
We begin in Wales, where I, Richard Hammond, shall demonstrate the art of advanced car chasing.
Galler den başlayıp, Richard Hammond size gelişmiş arac kovalama sanatını canlandıracak.
When something goes wrong with my car, Richard Hammond always... helps you.
Arabamla ilgili bir şey ne zaman ters gitse Richard Hammond her zaman yardım eder.
Richard Hammond?
- Richard Hammond?
Richard Hammond has his Sunday lunch every Sunday.
Richard Hammond, pazar yemeğini pazar günleri yer.
That's ruined! "Oh, Richard Hammond will be here on Sunday, we better put the sprouts on now."
Richard Hammond pazar günü burada olacak, şimdiden bürüksel lahanasını hazırlamalıyız.
RICHARD HAMMOND CHUCKLES Right, only the Lotus now.
Tamam bir tek Lotus kaldı.
Richard Hammond is in sight and he's behind me and slow!
Richard Hammond görüş alanımda arkamda ve oldukça yavaş!
So, the fruit and nut-powered Richard Hammond has not only ruined his testes, his penis and his anus, but he's fallen off!
Sonuç olarak meyveyle çalışan Hammond sadece testislerini, penisini ve anüsünü mahvetmemiş bir de bisikletten düşmüştü.
Terrified that I'll see Richard Hammond turning up any second on his stolen mountain bike.
Richard Hammond'ı ve çalıntı dağ bisikletini görmekten tırsıyorum.
Richard Hammond will drive down this road at 60mph.
Richard Hammond 60 mph hızla gelecek.
But when you put it all back together, you are still Richard Hammond.
Ama geri koyarsak sen hala Richard Hammond'sındır.
Richard Hammond, you were last, and for that you get nought.
Richard Hammond, sonuncuydun, yani hiç puan alamıyorsun.
Richard Hammond, you actually performed three, so you get 21 points.
Richard Hammond, sen 3'ünü yaptın, yani 21 puan.
~ Uh, Richard Hammond, yours was the most expensive.
─ Richard Hammond, seninki en pahalısı.
~ Which means that you, Richard Hammond, have single handedly ruined the National Health Service.
─ Yani, Richard Hammond, tek başına Ulusal Sağlık Servisini batırdı.
He was fired by Radio York, fired by Radio Leeds, and fired by Radio Lancashire, it's Richard Hammond!
Kendisi Radio York Radio Leeds ve Radio Lancashire tarafından kovuldu. Huzurlarınızda Richard Hammond!
Whereas Richard Hammond, who's wrong- -
Richard Hammond ise, ki kendisi yanılıyor...
We're moving on to a great idea that Richard Hammond and I have had all by our own.
Richard Hammond'la beraber düşündüğümüz mükemmel bir fikirle devam ediyoruz.
I'm starting to imagine what Richard Hammond would look like without a head... or skin.
Richard Hammond'ın başı veya derisi olmadan neye benzeyeceğini hayal etmeye başladım.
The question was, would Richard Hammond recognise him?
Asıl soru, Richard onu tanıyabilecek miydi?
Here comes Richard Hammond.
İşte Richard Hammond geliyor.
I've sent out a tweet, and I put this on Facebook, saying that Richard Hammond will be appearing in the main square, OK?
Bir tweet attım ve Facebook'a yazdım. Richard Hammond'ın ana meydanda olacağını söyledim. Tamam mı?
I have said here that Richard Hammond will be -
Dedim ki ; Richard Hammond...
Richard Hammond and Richard Hammond,
Richard Hammond ve Richard Hammond,
Richard Hammond, the Dodge Hellcat,
Richard Hammond, Dodge Hellcat,
Richard Hammond, the Dodge Hellcat, and I'm still happy.
Richard Hammond, Dodge Hellcat ve yine de mutluyum.
But, that said, this has to be the winner of this test because Richard Hammond has got one of those.
Ancak, bu, bu testin galibi olmalı dedi Çünkü Richard Hammond onlardan bir tane var.
Now, Richard Hammond is in this car.
Şimdi, Richard Hammond bu arabadadır.
Right, go back to where you were, because, ladies and gentlemen, what we are going to do now is reveal to you where Richard Hammond was concealed in this car.
Doğru, olduğunuz yere geri dönün, çünkü bayanlar baylar, Şimdi ne yapacağız sana açığa vuruyor Richard Hammond bu arabada saklanmıştı.
This meant all our hopes rested with Richard Hammond and his smouldering ark.
Bu, tüm umutlarımızın Richard Hammond ile dinlendiği anlamına geliyordu. Ve yanan gemisi.
... Richard Hammond, I believe, is on fire.
... Richard Hammond, sanırım ateşliyor.
All I've got to do now, get inside Richard Hammond's mind.
Tek yapmam gereken Richard Hammond'un zihnine girmem.
What would Richard Hammond do?
Richard Hammond ne yapar?
Welcome to the inside of Richard Hammond's head.
Richard Hammond'ın beynine hoş geldiniz.
Richard Hammond emerged from the mist.
Richard Hammond sisin üzerinden çıktı.
Right, Richard Hammond, I challenge you to a race.
Doğru, Richard Hammond, sana bir yarışa meydan okuyorum.
Here he comes, ladies and gentlemen, Richard Hammond.
İşte geliyor, bayanlar baylar, Richard Hammond.
And it could hit a target - let's say Richard Hammond's van - while the tank itself is doing 30mph over rough ground.
Ve bir hedef vurabilir - Richard Hammond'un van - Tankın kendisi sert zemin üzerinde 30mph yapıyor iken.
Now, we went through the wreckage afterwards and this is all that remains of Richard Hammond.
Şimdi, Enkazdan daha sonra gittik Ve Richard Hammond'un kalıntıları bu kadar.
The tragic remains of Richard Hammond are proof positive that your hobby is utterly pointless.
Richard Hammond'un trajik kalıntıları prova pozitif Hobinizin tamamen anlamsız olduğunu.
Why has Richard Hammond arrived in a Ford cortina?
Neden Richard Hammond bir Ford Cortina'ya geldi?
There is Richard Hammond.
Richard Hammond var.
Well, when I say we all agree, we all agree apart from Richard J Cheeseburger Hammond III.
Hemfikiriz derken aslında Richard J Cheeseburger Hammond III'den ayrı olarak demek istiyorum.
RAPTUROUS APPLAUSE From Top Gear UK, today's honorary pace car driver, from Birmingham England, Richard Hammond.
Birmingham İngiltere'den gelen, bugünkü onur konuğumuz Top Gear programından Richard Hammond.
Richard Baden-Hammond disagreed, so we went our separate ways.
Richard Baden-Hammond, Bu yüzden ayrı yollarımıza gittik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]