Ridgeway translate Turkish
190 parallel translation
- Paula Ridgeway.
- Paula Ridgeway.
- Ridgeway.
- Ridgeway.
- Ridgeway.
- Dağ yolunda.
Miss Ridgeway, have you checked this list?
Bayan Ridgeway, bu listeyi kontrol ettiniz mi?
- Miss Ridgeway, get back to your desk.
- Bayan Ridgeway, masanıza dönün lütfen.
Charley Blackfoot was seen in the town of Ridgeway.
Charley Blackfoot aşağı Ridgeway'de görülmüş.
Miss Ridgeway owns the house and rents rooms.
Evin sahibi Bayan Ridgeway, odaları kiraya veriyor.
Miss Ridgeway.
Bayan Ridgeway.
You know that Miss Ridgeway is a rejected lover?
Bayan Ridgeway'in terk edilmiş bir âşık olduğunu biliyor musunuz?
- It's her. The Ridgeway girl.
Bu, o, Ridgeway'lerin kızı.
Linnet Ridgeway marries penniless Prince Charming after whirlwind romance.
"Linnet Ridgeway, beş parasız Sevimli Prens'le evlendi."
So that's the Ridgeway girl.
- Demek Ridgeway'lerin kızı bu.
You're the Ridgeway girl, aren't you?
- Sen, Ridgeway'lerin kızısın.
- Sorry, Miss Ridgeway.
- Affedersiniz... bayan Ridgeway.
Melhuish Ridgeway ruined my family.
- O adam benim ailemi mahvetti.
- Linnet Ridgeway's a leech. A parasite on the skin of society.
- Linnet Ridgeway bir kenedir.
Because her father was Melhuish Ridgeway, whose unscrupulous business methods ruined your father and condemned you to a servant's life.
Çünkü babası sizin babanızı batırmış ve sizi bu hayata mahkum etmiş.
You know where, uh, Ridgeway Drive is?
Ridgeway Drive'ın nerede olduğunu biliyor musunuz?
I'm looking for Ridgeway Drive.
Ridgeway Drive'ı arıyorum.
Carla, did you have the soft drinks delivered to Mrs. Ridgeway's house for the party tomorrow?
Carla, yarın ki parti için alkolsüz içecekleri Bayan Ridgeway'in evine gönderdin mi?
Thank you, Mrs. Ridgeway.
- Teşekkür ederim, Bayan Ridgeway.
MRS. RIDGEWAY : Mother? Mother?
Anne!
The Joined-directing thing, you. Ridgeway. But you.
Genel Müdür Yardımcısı Bay Ridgeway.
Ridgeway it is above any suspicion.
Ama Bay Ridgeway'den kesinlikle şüphelenmiyoruz.
And one would be you. Ridgeway taking the titles? You.
Peki ya seyahate Mösyö Ridgeway çıkacak olursa?
Ridgeway?
Bay Ridgeway mi?
Monsieur Ridgeway, this one is my partner, the Captain Hastings.
Mösyö Ridgeway, meslektaşım Yüzbaşı Hastings.
- What his car is, Mr. Ridgeway? - I have not.
- Arabanızın markası nedir, Mösyö Ridgeway?
I am the fiancee of Philip Ridgeway.
Philip Ridgeway'in nişanlısıyım.
You. Ridgeway is very punctual.
Bay Ridgeway, çok dakiksiniz.
You. Ridgeway.
Bay Ridgeway.
He knows what it has to do when the Piece of news will arrive lorque?
New York'a ulaştığınızda ne yapacağınızı biliyor musunuz, Bay Ridgeway?
This one goes with you, Mr. Ridgeway.
Bir tanesi size, Bay Ridgeway.
Like you. Shaw cannot, he will be you. Ridgeway.
Bay Shaw'un yokluğunda bunları Bay Ridgeway halledebilir.
- Bonjour, Monsieur Ridgeway.
- Günaydın, Mösyö Ridgeway.
Good night, Ridgeway.
İyi akşamlar, Ridgeway.
Well, it seems that it lost everything, Ridgeway.
Pekala korkarım ki beş parasız kaldın, Ridgeway.
Ridgeway?
Ridgeway?
- Ridgeway!
- Ridgeway!
And where the fact is that it was the night completely, Mr. Ridgeway?
Bütün akşam neredeydiniz, Bay Ridgeway?
It can go out, Mr. Ridgeway.
Gidebilirsiniz, Mösyö Ridgeway.
In this case it is possible to have been only the Ridgeway.
O zaman yapan, Ridgeway olmalı.
The box of the Mr. Ridgeway have door for this side, it has not? Yes, have!
- Mösyö Ridgeway'in kamarası, güvertenin bu tarafına bakıyor, değil mi?
- And you. Ridgeway?
- Peki ya Bay Ridgeway?
When it came to have with me, it was because it was afraid of Monsieur Ridgeway, yes?
Beni görmeye geldiğinizde Mösyö Ridgeway'den korkuyordunuz, değil mi?
Since it wanted to save the Monsieur Ridgeway, he wanted that we were believing that the key what opened the bad era of his chief.
Çünkü Mösyö Ridgeway'i kurtarmak istiyordunuz. O çantanın kilidini açan anahtarın,... işvereniniz Mösyö Vavasour'un anahtarı olduğuna inanmamızı istediniz.
You. Vavasour and you. is Ridgeway imprisoned?
Bay Vavasour ve Ridgeway, tutuklandı mı?
The Monsieur Philip Ridgeway it would keep the fault.
Suç, Mösyö Philip Ridgeway'in üstüne kalacaktı.
Monsieur Ridgeway, with his problems of play.
Kumar sorunu olan Mösyö Ridgeway.
It is therefore that it was essential what the Ridgeway digs in the ship.
O yüzden Mösyö Ridgeway'in o gemide olması çok önemliydi.
Welcome to Wade Hall, Miss Ridgeway.
Wode Hall'a hoş geldiniz.