English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Ringtone

Ringtone translate Turkish

240 parallel translation
( Thunderbirds theme ringtone )
- Tabi ki.
[MEXICAN RINGTONE PLAYING OVER PHONE ] [ SINGING] I dance, I dance, I dance
Dans ediyorum, dans, dans
How do you know Chico's cellphone ringtone?
Bu arada Chico'nun telefon melodisini nasıl tanıdın?
- It's my new ringtone.
- O da ne?
"To download your new cell-phone ringtone press the button that says'download."'
"Yeni cep telefonu melodinizi indirmek için'indir'tuşuna basın."
So now when I call you, you'll have your own official Bollywood ringtone.
Artık ben seni arayınca, resmi Bollywood zil sesi çalacak.
- Even got Kanye on the ringtone for you.
- Senin için zil sesimi bile Kanye yaptım.
what's your ringtone?
Telefonunun sesi ne?
because he was afraid to hear that death ringtone?
Çünkü o melodiyi duymaya korkuyormuş?
We'd better change that ringtone, huh? It's my dad.
O zil sesini değiştirsen iyi olur, huh?
Nice ringtone.
Güzel melodi.
Good little phone, fun ringtone as well on there, I've actually got the same one
Çok güzel telefon, eğlenceli bir zil sesi var. Ben de aynı sesi kullanıyorum.
His ringtone is an outdated gag.
Telefon melodisi modası geçmiş bir espri!
Could you pick a more annoying ringtone?
Doğru dürüst bir zil sesi seçsene.
- You need to change that ringtone.
- Zil sesini değiştirmelisin.
I put in my own ringtone!
Kendi zil sesimi de koydum!
[La Cucaracha ringtone on cellphone] I didn't pass out in a Mexican whorehouse again, did I?
Yine bir Meksika genelevinde uyuyakalmadım, değil mi?
* "Guy Love" ringtone *
# #
You should really think about changing your ringtone.
Hayır. Zil sesini değiştirmeyi ciddi olarak düşünmelisin.
( ringtone playing ) We also believe he may have already killed one man.
Aynı zamanda çoktan birini öldürdüğüne inanıyoruz.
You need to download a decent ringtone.
Düzgün bir melodi indirmelisin.
That ringtone is really starting to grow on me.
O telefon melodisi gerçekten kötü ediyor beni.
- Got the same ringtone as me?
- Benimkiyle aynı melodiyi mi kullanıyorsun?
- That is not your ringtone.
- Zil sesin bu mu?
Hey, I'm gonna give you a special ringtone so I know it's you when you're calling.
Numarama özel zil sesi ekledim böylece benim aradığımı bileceksin.
I just want you to know that... whenever I hear my phone ring and I hear that "Godfather" ringtone that you put in it, I feel embarrassed.
Sadece sunu bilmeni istiyorum... Ne zaman telefonum çalsa ve açtigimda telefonuna atadigin Godfaser melodisini duysam, utanç duyuyorum.
( ringtone playing ) Sorry, that's my wife's phone.
Pardon, bu eşimin telefonu.
The ringtone...
Zil sesin...
The phone company is going to buy the ringtone company. And then they're gonna start selling us phones that don't fucking ring.
Telefon şirketi, zil sesi şirketini satın alacak ve bize çalmayan telefonlar satmaya başlayacaklar.
They gonna make you buy a ringtone, or else you're gonna have to guess when your phone is ringing.
Zorla bir zil sesi aldıracaklar ya da telefonunun ne zaman çaldığını tahmin etmemiz gerekecek.
And change your ringtone.
Zil sesini de değiştir.
you should get the ringtone.
Telefonuna zil sesi yaparsın.
Um, That's My Wife's Ringtone.
Ah, o karımın zil sesi.
The Estelle ringtone. perfect.
Estelle zil sesi tonu yaptım. Kusursuz.
That's not my ringtone.
Bu benim melodim değil.
I love it that he's got "Kashmir" as his ringtone.
Zil sesinizin "Kashmir" ( Led Zeppelin ) olması hoşuma gitti. ( Gelen mesaj :
Yeah, it's his ringtone.
Onun zil sesi.
You are getting your own ringtone.
Sana özel bir zil sesi atayacağım.
Change this ringtone.
Bu zil sesini hemen değiştir.
Yeah, that's my ringtone. Yeah.
Evet, bu benim telefonumun zil sesi.
( Bach's "Toccata and Fugue in D minor" ringtone plays )
Aynen. Ölü insanları duyar gibiyim.
Embarrassing ringtone.
- Biliyorum. Utanç verici bir zil sesi.
Jesus fuck, I forgot to change my ringtone.
Tanrım, zil sesini değiştirmeyi unutmuşum.
Nice ringtone.
Guzel zil sesi.
He's more of your chain-wanking ringtone fanatic.
Bu daha çok otuzbirci telefon zili fanatiklerine benziyor.
I gave you your own ringtone.
- Bombayı buldunuz mu?
Hmm... ( ringtone playing )
Benim yapabileceğim bir şey var mı?
( ringtone playing )
Seninle görüşmeyeceğim.
It's also my ringtone.
Ayrıca telefon zilim de.
- Oh, God. - Nice ringtone.
Güzel melodi.
And change her ringtone.
Ve melodisini de değiştireceksin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]