English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Ritchie

Ritchie translate Turkish

1,087 parallel translation
Sir, I phoned my report into Captain Ritchie.
Efendim, ben raporumu telefonla Başkomiser Ritchie'ye ilettim.
It moved away Cunningham, that wanted if to remove, and nominated Ritchie.
Çekilmek isteyen Cunningham'ı görevden alarak yerine Ritchie'yi getirdi.
Ritchie planned an offensive one in the end of May with the new tanks Grant, come of America, but Rommel, as always, it arrived first.
Ritchie, Amerika'dan alınan Grant tanklarıyla, mayıs sonunda bir saldırı planladı. Ancak Rommel, her zamanki gibi, onlardan önce davrandı.
The tanks of Ritchie they had proved to be a disillusion.
Yeni tanklar Ritchie'yi hayal kırıklığına uğratmıştı.
Auchinleck was prepared for last battle in Egypt, therefore, after the fall of Tobruk, moves away Ritchie e takes the command of 8º Army.
Auchinleck, Mısır'da gerçekleşecek son savaşa hazırlandı. Tobruk'un kaybedilmesi üzerine Ritchie'yi görevden almış ve 8. Ordu'nun komutasını kendisi üstlenmişti.
Ritchie.
Ritchie.
Bobby, he's arrived at the gate.
- Bobby? Bobby Ritchie.
- Bobby Ritchie told me about you.
- Bobby Ritchie senden bahsetmişti.
Bobby Ritchie, John Norman Howard's road manager.
Bobby Ritchie, John Norman Howard'ın menajeri.
- Ritchie.
- Ritchie.
Ritchie, go away.
Ritchie, git basimdan.
And I want the girls'money! - Ritchie?
Ve kızların parasını istiyorum!
Would you...
- Ritchie?
- Stay back, Ritchie!
Sizi uyarıyorum! - Ritchie geri çekil!
- Ritchie, is that a real disease?
- Ritchie bu gerçek bir hastalık mı?
I know you think you're kinda tough, Ritchie.
- Sert birisin, ha?
Ritchie's a clever pilot.
Ritchie de zeki bir pilot.
If Ritchie goes, we'll go.
Eğer Ritchie varım derse, biz de varız.
From now on, it's Ritchie with a "t." R-I-T-C-H-I-E.
Bundan sonra, Ritchie olsun, bir "t" ile. R-l-T-C-H-l-E.
Valens with an "s." Ritchie Valens.
Valens, bir "s" ile. Ritchie Valens.
Is it Ritchie?
Ritchie mi?
Could you tell her that Ritchie called again, please?
Ritchie tekrar aradı der misiniz ona lütfen?
Ritchie Valens'mom out there in Pacoima listens, too.
Ritchie Valens'in annesi de Pacoima'dan bizi dinliyor.
Ritchie's got a song headed for the top of the charts, with a bullet.
Ritchie'nin şarkısı kurşun hızıyla müzik listelerinin zirvesine çıkacak.
Ritchie Valens, Come On, Let's Go.
Ritchie Valens, Come On, Let's Go.
That's my Ritchie on the radio.
Benim Ritchie'm radyoda söylüyor.
It's Ritchie.
Ritchie burada.
Hi, Ritchie.
Selam Ritchie.
Come on, Ritchie with a "t."
Haydi Ritchie, "t" si de var.
Ritchie, come here.
Ritchie gel buraya.
Look, man : "Ritchie Valens."
Bak oğlum : "Ritchie Valens."
Ritchie, come here.
Ritchie buraya gel.
I'm gonna get Ritchie, okay?
Ritchie'yi alıp geleyim, tamam mı?
I'd expect this from Bob but not you, Ritchie.
Bunu Bob'dan beklerdim ama senden değil Ritchie.
That's beautiful, Ritchie.
Bu çok güzel Ritchie.
Now, Ritchie we fly up for that one.
Bak Ritchie... oraya uçmamız gerekecek.
Ritchie, please.
Ritchie lütfen.
I've got enough to worry about with Ritchie.
Ritchie için yeterince endişeleniyorum zaten.
You always worry more about Ritchie.
Sen hep Ritchie için endişelenirsin.
Ladies and gentleman, here's Ritchie Valens.
Bayanlar ve Baylar, karşınızda Ritchie Valens.
What'd you think of Ritchie on American Bandstand?
Amerikan Orkestra Sahnesi'nde Ritchie nasıldı ama?
- Hi, Ritchie.
- Selam Ritchie.
I'm really happy for you, Ritchie.
Senin için çok mutluyum Ritchie.
No, Ritchie, the girls can't swim.
Hayır, Ritchie. Kızlar yüzme bilmiyor.
Ritchie, this is better than Queen for a Day.
Ritchie bu Ağırlığınca Altın yarışmasından daha iyi.
Here you are, Ritchie.
Burada mısın Ritchie?
And here he is America's newest rock'n'roll sensation the California Kid, Ritchie Valens.
Ve karşınızda... Amerika'nın en yeni rock'n'roll yıldızı... Kaliforniya Çocuğu, Ritchie Valens.
Ritchie had learned little with the last errors.
Ritchie önceki hatalardan ders çıkarmıştı.
- Hey, Ritchie... tell it to go away.
- Ritchie şuna gitmesini söyle.
- Ritchie!
- Ritchie!
It's all up to you, Ritchie.
- Sana kalmış evlat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]