English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rocha

Rocha translate Turkish

140 parallel translation
- If that is Uhnari, where's Rocha?
Bu Uhnari ise, Rocha nerede?
Until it arrives, we have rigged a memory module to compensate.
O gelene kadar, Üsteğmen Rocha ve ben, eksikliği telafi etmek için bir bellek modülü uydurduk.
I've been dealing with the new Lieutenant, Rocha.
fakat yeni Üsteğmen Rocha ile uğraşıyordum.
And there's still the question of what happened to Lt Rocha.
Ayrıca Üsteğmen Rocha'ya ne olduğu da hala şüpheli.
Get Rocha's file from Starfleet Command and ask Starbase 212 to help us find the shuttle.
Yıldız Filosu Komutanlığı'ndan Rocha'nın kişisel dosyalarını bulun ve Yıldız Üssü 212'den, mekiği bulmak için bize yardım etmelerini isteyin.
You would, too, stuck on a relay station in the middle of nowhere with no one for company except an egomaniac like Keith Rocha.
Hiçliğin ortasında Keith Rocha gibi bir ego manyağın haricinde kimsenin olmadığı bir yayın istasyonuna çakılıp kalsaydın, sen de böyle olurdun.
Rocha said we couldn't handle the extra signal load but I think he's wrong.
Rocha ek sinyal yükünü kaldıramayacağımızı söyledi ; fakat bence yanılıyordu.
I'm still looking for Lt Rocha's.
Üsteğmen Rocha'nınkileri hala arıyorum.
Maybe Rocha didn't make the logs.
Belki Rocha resmi günlük yapmadı.
Rocha had been on edge all morning.
Rocha bütün sabah sinirliydi ;
Then the remains we found must be those of Lt Rocha.
O halde, bulduğumuz kalıntılar Üsteğmen Rocha'ya ait olmalı.
Well, your relationship with Lt Rocha, for example.
Örneğin : Üsteğmen Rocha ile olan ilişkin.
Keith Rocha was obnoxious from the minute he reported to duty.
Keith Rocha, göreve başladığı ilk andan itibaren iğrençti.
Rocha's file is spotless.
Rocha'nın dosyası lekesiz.
Then there's your conflict with Lt Rocha.
Dahası, Üsteğmen Rocha ile sürtüşme meseleniz var.
Rocha and I had our disagreements.
Rocha ve benim anlaşmazlıklarımız vardı ;
To inflict the type of molecular damage found in Rocha's remains, it would take a sustained phaser discharge of 30 to 40 seconds.
Dr. Crusher bana, Rocha'nın kalıntılarında bulunan türden moleküler hasarı vermek için, fazeri en az 30-40 saniye aralıksız boşaltmak gerektiğini söyledi.
In the meantime, I'd like to try to access Rocha's personal logs again.
Bu arada, istasyona dönüp Rocha'nın kişisel günlüğüne erişebilir miyim diye tekrar bakmak istiyorum.
Computer, display the records of Lt Rocha from stardates 46455 to 46460.
Bilgisayar, Üsteğmen Rocha'nın yıldız tarihi 46455'den 46460'a kadarki kişisel günlük kayıtlarını göster.
We're preparing to question him regarding the murder of Lt Rocha.
Kendisini Üsteğmen Rocha cinayetindeki rolü ile ilgili olarak sorgulamaya hazırlanıyoruz.
- Did you kill Lt Rocha?
- Üsteğmen Rocha'yı öldürdünüz mü?
You deleted some of Rocha's files, didn't you?
Üsteğmen Rocha'nın bazı dosyalarını sildin, değil mi?
I found a letter Rocha planned to send to Starfleet Command about me.
Rocha'nın Yıldız Filosu Komutanlığı'na göndermeyi planladığı, benimle ilgili bir mektup buldum.
Was Rocha killed by one of these organisms?
Yani Üsteğmen Rocha'nın bu organizmalardan biri tarafından mı öldürüldüğünü düşünüyorsunuz?
Before he was posted to the station, Rocha served in the Triona system.
İstasyona atanmadan önce Rocha, Triona Sistemi'ndeki bir karakolda görev yapmış.
So, there could have been an organism that looked and acted like Lt Rocha?
Yani, istasyona gelen şey, aslında Üsteğmen Rocha gibi görünen ve onun gibi hareket eden bir organizmaydı.
If that's true, then Rocha attacked Lt Uhnari to find a new body.
Doktor, söyledikleriniz doğruysa, o halde Rocha, Üsteğmen Uhnari'ye yeni bir beden bulmak için saldırdı.
Maybe the reason you don't remember anything is that the coalescing process had begun.
Belki Rocha sana saldırdıktan sonra ne olduğunu hatırlamamanın nedeni, bütünleşme sürecinin başlamış olmasıdır.
There's Don Hector Rocha y Villareal.
Don Hector Rocha y Villareal.
Hector de la Rocha y Villareal.
Hector de la Rocha y Villareal.
You think it was Rocha?
Sence Rocha mıydı?
We been working for Senor Rocha going on three months down at La Purisima.
Üç aydır La Purisima'da Senyor Rocha için çalışıyorduk.
What about Rocha?
Ya Rocha?
The police didn't believe it, they didn't want to believe that she was really dead.
Komutan Penteado sürekli telsizle konuşup, polis şefi Marta Rocha ve 22.
- Thanks. - Make sure Miranda gets these as soon as possible. And tell her that I switched in the Dior for the Rocha.
Bunları Miranda'ya götür ve Dior'u Rocha ile değiştirdiğimi söyle.
Rocha Garrenzi.
Rocha Garrenzi.
Rocha got tired of milking the same heifer.
Aynı buzağıyı sağmaktan sıkıldı.
- lf Rocha's arrested in L. A the case could get caught in international courts.
Eğer Rocha Los Angeles'te tutuklanırsa dava uluslararası olabilir.
Name's Rocha.
Adı Rocha.
- Rocha's valuable to the bosses.
- Rocha patronlar için değerli.
I need Rocha.
Bana Rocha lazım.
You got until the next red to tell me where Rocha is.
Rocha'nın yerini söylemen için kırmızı ışığa kadar vaktin var.
Rocha doesn't show up or you warn him, I'm gonna show up with more than one in the chamber.
Rocha ortaya çıkmazsa veya onu uyarırsan, namludakinden daha fazlasıyla geri gelirim.
Nightmares again, dr. Rocha?
Yine kabuslar mı, Dr. Rocha?
These are terrorists you work for, dr. Rocha.
Adına çalıştığınız kişiler terörist, Dr. Rocha.
Mrs. Rocha, your family and you are in danger.
Bayan Rocha siz de aileniz de tehlikedesiniz.
Listen, you don't wanna do this, mrs.
Dinleyin, bunu yapmak istemezsiniz, Bayan Rocha.
Rocha.think about your family.
Ailenizi düşünün.
Hello, mrs. Rocha.
Merhaba, Bayan Rocha.
- Dr. Rocha, we're runnin'out of time.
- Doktor Rocha, zamanımız tükeniyor.
Mrs. Rocha?
Bayan Rocha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]