English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rockers

Rockers translate Turkish

121 parallel translation
You're all off your bloody rockers!
Hepiniz kafayı oynatmışsınız!
The rockers are in position.
Sallama düzeneği hazır.
You didn't get three rockers by asking stupid questions.
O üç kazığı aptal sorular sorarak almadın. Bir haber var mı?
Rockers.
Susun! Motorcular...
- Well, rockers.
- Rockçılar.
I don't give a monkey's arsehole about mods and rockers.
Ne modlar ne de rockçılar umurumda değil.
Get some rockers out their heads when we're there, knock'em off.
Rockçıların kafasını iyi yaparız, sonra onları döveriz.
- Some rockers have had him.
- Rockçılar saldırmışlar.
What's this about rockers kicking your head in?
Rockçılar sana saldırmışlar.
- We just got some rockers.
- Rockçıları hakladık.
Other crews like "Dynamic Rockers,"
Diğer gruplar "Dynamic Rockers," gibi
Let me tell you about these people, Dynamic Rockers.
Bana Dynamic Rockers hakkında bişeylerden bahset.
Rock Steady against Dynamic Rockers!
Rock Steady Dynamic Rockers'a karşı!
Rockers, get ready.
Gruplar, hazır.
The Dynamic Rockers?
The Dynamic Rockers?
As always, with delay, our pseudoavantguard rockers are offering us, their version of other people ideas. After nazipunk and serbian national caps arogant leader of "Symbols"
herzamanki gibi gecikmeli de olsa, öncü rock'cularımız başka insanların fikirlerinin çeşitlerini sunuyorlar nazipunk'tan sonra ve sırpların geleneksel başlıklarıyla "Sembollerin" kibirli liderleri
You look much better than those punk rockers!
Şu serseri rockçılardan çok daha iyi görünüyorsun!
I've got a lot of cutting and pasting to do, so please, why don't youreturn to your porch rockers and resume whittling?
Çok fazla kesip biçme işim var, o yüzden neden salıncağınıza geçip tahta yontmaya devam etmiyorsunuz?
Besides, we don't have any rockers.
Ayrıca bizde hiç eğri çizgi yoktur.
There are some rockers from Helsinki here.
Helsinki'den Rock'çılar var burada.
It wouldn't be my first rumble with Helsinki rockers, but not just now.
Bu, Helsinki'li Rock'çılarla ilk dalaşmam olmayacak, ama şimdi değil.
I figure rockers don't live long.
Zannediyorum, Rock'çılar uzun ömürlü olamıyorlar.
Quiet, those are rockers playing.
Sessiz ol, Rock'çılar çalıyor.
This is a hotel for chronically sick Cuban rockers.
Burası Kübalı kronik rockçı hastaların kaldığı bir otel.
Skylight Limo's the one the rockers use. Probably a drug bust.
Uyuşturucu baskınıdır herhâlde.
Hello, you Rockers!
Selam Rocker'lar
Bloody nora! Our kid's one of them pansy rockers.
Çocuğumuz o ibne rockçılardan biriymiş.
The cops were rednecks, our mortal enemies... worse than mods, rockers or posers.
Polisler redneck'ti, bizim kanlı düşmanlarımız... modlardan, rakçılardan ve amelelerden daha kötü.
I also caught up with seminal 70s rockers, Strange Fruit.
70'lerin rockçılarından Strange Fruit ile görüşme yapmıştım.
I know you youngsters want to see these rockir rockers... but I also know you care about the race for sanitation commissioner.
Siz gençler bu rock yapan rockçıları görmek istiyorsunuz biliyorum ama temizlik işleri başkanlığı seçim - lerini önemsediğinizi de biliyorum.
I've got a great group of hard-working rockers Behind me right here, and i'd like to introduce them all to you, But, uh, first, we have some special guests
Arkamda çok çalışkan rockçılardan oluşan harika bir grubum var ve hepsini tanıtmak istiyorum ama öncelikle seyirciler arasında tanıtmak istediğim bazı özel misafirlerimiz var.
And then there were the crypto-homo rockers :
ve gizli eşcinsel rockçılar :
And I'm thankful I get to spend Thanksgiving with my family, these alternative rockers, and my favorite bartender.
Ve ben de Şükran Günü'nü ailem, şu alternatif müzik grubu ve en sevdiğim barmenle geçirdiğim için mutluyum.
I'm glad not to see any death rockers on your walls.
Duvarında şu "death rocker" lardan olmadığına sevindim.
Where did you learn the term'death rockers'?
- "Death rocker" ları nereden öğrendin?
I was hanging with real rockers.
Gerçek rockçılarla takılıyordum.
They aren't real rockers. They're posers.
Onlar gerçek rockçı falan değil, poz kesiyorlar.
Are you off your rockers?
Kafayı mı üşüttünüz?
Stig Inge, where is the Raga Rockers CD?
Stig Inge, Raga Rockers CD'si nerede?
They play cockroaches and derelicts... and do Shakespeare dressed like punk rockers.
Hamamböceklerini sahipsiz insanları oynuyorlar. Ya da punk'çılar gibi giyinip Shakspeare oyunu sahneliyorlar.
Good morning, rockers!
Günaydın rock'ın kraliçesi!
- And triple rockers...
- Ve üçlü ayak.
You'd rather play your hippy rockers.
Sen olsan, gidip o hippi rockçıları çalarsın.
cheerleaders, band geeks, rockers, stoners, loners.
Amigo kızlar, müzik topluluğu hastaları, rock'çılar, keşler, yalnızlar.
This line is reserved for rockers only... so I can't really talk to you right now.
Bu hat sadece gerçek rockçılara aittir... Şu an senle konuşamam.
All the rockers, timing chain.
Tüm yaylar, zamanlama çarkları değişecek.
Yeah it's off our rockers making Hawaii up here
Evet bizim madenciler buraya Hawai inşa etmişler ne olmuş!
Rockers of Point Place!
Point Place'in Rockçıları!
The punk rockers will bring Baskin-Robbins ice cream.
Max için de endişeleniyorum. Kafası çok karışık.
They actually still make porch rockers.
Gelişmemiş, küçük bir mobilya fabrikası.
Evening, fellow rockers.
Lenny, aletini şişkin gösterecek işin yok mu senin? İyi akşamlar rockçılar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]