English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rodin

Rodin translate Turkish

154 parallel translation
In the 1 9th century, the great Rodin created this famous statue - The Thinker.
Rodin 19.YY'da Düşünen Adam heykelini yaptı.
O. TABAKOV as Nikolai Rostov N. RODIN, S. ERMILOV as Petya Rostov
O. TABAKOV - Nikolai Rostov N. RODIN, S. ERMILOV - Petya Rostov
She "discovered" Rodin, then unknown in england.
O sıralar İngiltere'de pek tanınmayan Rodin'i "keşfetti".
They often went to look... at Rodin's "BaIzac," done on commission... then indignantly refused.
Sık sık, Rodin'in sipariş üzerine yaptığı ama beğenilmeyen "Balzac" adlı heykeli görmeye giderlerdi.
claude visits the Rodin Museum.
Claude, Rodin müzesini ziyaret etti.
Did Rodin ever see a doctor?
- İşte, budur. - Rodin, doktora mı gitmişti?
Already it is known that the new chief of operations of the OAS Colonel Mark Rodin, a former paratroop commander in Algeria is on the run and hiding somewhere in Austria.
Zamanında Cezayir'de paraşütçü birliklerine kumanda etmiş... yeni OAS örgüt şefi Albay Mark Rodin'in firarda olduğu... ve Avusturya'da bir yerde saklandığı bilinmektedir.
But we found out this morning that Rodin and the other two are in Rome.
Ama bu sabah, Rodin ile diğer ikisinin Roma'da olduklarını öğrendik.
Rodin, Montclair and Casson live at the top floor alone.
Rodin, Montclair ve Casson çatı katında yalnız kalıyorlar.
- I know Rodin.
- Rodin'i tanırım.
They showed photographs of Rodin, Montclair and Casson to the desk clerk.
Rodin, Montclair ve Casson'un fotoğraflarını resepsiyoniste gösterdiler.
Rodin, for instance.
Mesela Rodin'den.
Munch now sees the work of Auguste Rodin in Paris,
Munch şimdi Paris'te Auguste Rodin'in eserlerini görür.
Call me at the Hotel Rodin, 361 6595.
Beni Rodin Oteli 3616595 numaradan ara.
One of my inspirations She lived for 50 years with Rodin and they were not married.
Rodin'le evlenmeden 50 yıl yaşadı.
I got interested because of the way Michelangelo and Rodin treated the human body.
Michelangelo ve Rodin'in insan bedenine yaklaşma tarzını görünce ilgin daha çok arttı.
Boucher says that Rodin is a genius but that he seduces all the girls.
Boucher, Rodin'in bir dahi oldugunu söylüyor ama bütün kizlari bastan çikarttigini da.
Monsieur Rodin, I'd like some marble.
Bay Rodin, biraz mermer istiyorum.
Mr. Rodin is spoiling you.
Bay Rodin sizi simartiyor.
Rodin could not have been indifferent.
Rodin kayitsiz kalamazdi.
The Dean of the School of Fine Arts thought you were already Rodin's pupil.
Güzel Sanatlar Fakültesi'nin Dekani seni Rodin'in ögrencisi sandi.
Thank Monsieur Rodin for me.
Bay Rodin'e benim adima tesekkür edin.
Monsieur Rodin isn't here.
Bay Rodin burada degil.
Rodin goes too far.
Rodin fazla ileri gidiyor.
Rodin has great ideas.
Rodin'in harika fikirleri var.
Tell me, when do we see Rodin work?
Söylesene, Rodin'in yapitini ne zaman görürüz?
He's busy thinking.
Rodin derin islere dalmis.
You know that Rodin is busy arguing with the Minister.
Rodin'in, Bakan'la ugrastigindan haberin var mi?
And he said...
Rodin de dedi ki...
Good-bye, sir.
Hosçakalin Bay Rodin.
I've invited Monsieur Rodin to Villeneuve.
Bay Rodin'i Villeneuve'e davet ettim.
Monsieur Rodin.
Bay Rodin.
Delighted, Madame Rodin.
# Bayan Rodin, memnun oldum.
I do as Monsieur Rodin does.
Bay Rodin'in yaptigi gibi.
And what does Monsieur Rodin do?
Bay Rodin ne yapiyor peki?
Monsieur Rodin must have realized this.
Bay Rodin bunu fark etmis olmali.
Isn't that so, Monsieur Rodin?
Öyle degil mi, Bay Rodin.
Madame Rodin, coffee is served.
# Bayan Rodin, kahve servisi hazir.
Rodin didn't come to say good-bye.
Rodin vedalasmaya gelmedi.
Give his secrets to the English.
Yerinde olsam, Rodin'in sirlarini ingilizlere verirdim.
Rodin will surely help you.
Rodin muhakkak sana yardim edecektir.
Tell Rodin you'd prefer China or America...
Rodin'e, Çin'i ya da Amerika'yi tercih ettigini söyle.
Rodin was going to give you a raise.
Bay Rodin sana zam yapacagini söylemisti.
Since you met Rodin... you've done no work of your own.
Rodin'le tanistigindan beri kendi çalismalarini yapmadin.
My daughter didn't wait for Rodin in order to exist!
Benim kizim var olmak için Bay Rodin'le tanismayi beklememisti.
Also... Don't be seen too much with Monsieur Rodin.
Yine de Bay Rodin'le çok fazla birlikte görünme.
Dear Rodin...
"Sevgili Rodin..."
You'll never get him!
Fahise! Rodin'i asla elde edemeyeceksin!
Choose, Rodin.
Seçimini yap, Rodin.
You're dreaming, Rodin.
Sen hayal görüyorsun, Rodin.
Rodin. "
Rodin. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]