English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Roslyn

Roslyn translate Turkish

157 parallel translation
Too rough for you, Roslyn?
Sana göre değil mi, Roslyn?
We gonna stay that long, Roslyn?
O kadar kalacak mıyız, Roslyn?
That's my true feelin', Roslyn.
Bunlar gerçek hislerim, Roslyn.
I wouldn't know how to say goodbye to you, Roslyn.
Sana nasıl hoşçakal diyeceğimi bilemezdim, Roslyn.
I'm gonna tell you somethin', Roslyn.
Sana birşey söyleyeyim, Roslyn.
Here's to your life, Roslyn.
Senin yaşamına içiyorum, Roslyn.
Roslyn, this is Perce Howland.
Roslyn, Perce Howland.
Now don't start running things, Roslyn.
Yine başlama, Roslyn.
I want you to watch me, Roslyn.
Beni izlemeni istiyorum, Roslyn.
And... to my friend Roslyn.
Ve... arkadaşım Roslyn'e.
Roslyn, why don't you dance with Perce?
Roslyn, neden Perce ile dans etmiyorsun?
I trust you, Roslyn.
Sana güveniyorum, Roslyn.
Roslyn?
Roslyn?
Say... Say hello to me, Roslyn.
Bana merhaba de, Rosyln.
We're all blind bombardiers, Roslyn.
Biz hepimiz kör bombardımancılarız, Roz.
Hello, Roslyn.
Merhaba, Roslyn.
I'm a pretty good man, Roslyn.
Ben iyi bir iyi birisiyimdir, Roslyn.
You're really hooked into the whole thing, Roslyn.
Bütün olup bitenlere kayıtsız kalmıyorsun, Roslyn.
Roslyn, we never kidded, you and I.
Roslyn, biz asla dalga geçmedik, sen ve ben.
This... This is how I dance, Roslyn.
Benim dansım da böyle, Roslyn.
- Get off me, Roslyn.
- Rahat bırak beni, Roslyn.
- Roslyn!
- Roslyn!
I know how you feel, Roslyn.
Nasıl hissettiğini biliyorum, Roslyn.
Tell me, Roslyn.
Söyle bana, Roslyn.
Um, I'm pleased to have met you, Roslyn.
Seninle tanıştığıma memnun oldum, Roslyn.
OPPOSITE THE ROSLYN.
Roslyn'in hemen karşısı.
She and Roslyn founded the town 97 years ago.
Cicely ve Roslyn 97yıl önce kurmuşlar.
Tomorrow's Founder's Day, when we all get together out at the church and mark that special day back in 1932... when Cicely and Roslyn stalled out here on the cusp of the new Alaskan Riviera... and had to make the best of a bad situation.
Yarın Kurucular Günü kilisede biraraya gelip 1932'deki o özel günü Cicely ve Roslyn yeni Alaska Riviera'sının ucunda mola vermelerini ve kötü bir durumdan iyi birşey çıkardıkları o günü anıyoruz.
Now, nobody really knows for sure what happened... in that stalled car out in the woods... with Cicely and her very special friend Roslyn.
Şimdi, kimse ormanın içindeki park halindeki o arabada neler geçtiğini tam olarak bilmiyor Cicely ve çok özel arkadaşı Roslyn arasında.
All alone, a little homesick, couple of slugs out of Roslyn's hip flask.
Tek başına, biraz ev özlemi içerisinde Roslyn'in cep şişesinden birkaç yudum.
Cicely and Roslyn loved each other deeply.
Cicely ve Roslyn birbirlerini derinden severlerdi.
But in the case of our beloved founders, Cicely and Roslyn, it was that two-fisted cross-dresser Mortality who did the damage.
Ama sevgili kurucularımız, Cicely and Roslyn'in durumunda bu hasarı veren, iki yumruklu, karşı cins kıyafetleri giyen Ölümlülük'tü.
Cicely and Roslyn created the place that we call home, sweet home, so remember them however you like.
Cicely and Roslyn bizim "Evim, Güzel Evim" dediğimiz şeyi meydana getirdiler o yüzden onları nasıl isterseniz öyle hatırlayın.
Roslyn.
Roslyn.
It was then I first set eyes on Roslyn's companion,
Daha sonra gözlerim, Roslyn arkadaşı üzerine çevrildi.
Stop worrying, Roslyn.
Roslyn endişelenmeyi bırak.
It's been said Roslyn and Cicely came to town... to escape polite Billings society, but it was much more than that, much more.
O dedi ki, Roslyn ve Cicely şehre geldi... Kibar Billing toplumundan kaçmak için. Ama bundan çok daha fazlası vardı.
See, Cicely and Roslyn... dreamed of creating a utopian society, a colony of freethinkers, of artists.
Bakın, Cicely ve Roslyn ütopik bir toplum yaratma hayali özgür düşünceler, sanatçı kolonisi.
Now, Roslyn had firm ideas about the place.
Şimdi, Roslyn yer hakkında sağlam fikirleri vardı.
I wasn't the only one taken under Roslyn and Cicely's wing.
Roslyn ve Cicely'nın kanatları altına alınan tek kişi ben değildim.
Miss Roslyn?
Bayan Roslyn?
See, May Day had always been an important holiday... in matriarchal pagan societies, and Cicely and Roslyn wanted to keep that tradition alive.
Mayıs'ın ilk haftasını önemli bir bayram olarak görülür anaerkil putperest toplumlarda. Cicely ve Roslyn bu geleneği hayatta tutmak için.
My heart belongs to Roslyn, and it always will.
Kalbim, Roslyn aittir. ve her zaman öyle olacaktır.
Roslyn was an extraordinary woman, a person with immense wisdom and strength.
Roslyn olağanüstü bir kadındı. muazzam bir insan bilgelik ve güç.
Roslyn, with her hearty constitution, bore up well, but she secretly feared that the frigid climate... had taken its toll on Cicely.
Roslyn, onu doyurucu bir bünye ile, iyi taşıyordu, Ama o gizlice korkulan Bu soğuk iklim... Cicely.üzerine düşeni almıştı.
He and Roslyn had met over Linzer torte in a Viennese coffee shop... and become fast friends.
O ve Roslyn bir Viyana kahve dükkanında Linzer Turtası üzerinde bir araya geldi... ve hızlı arkadaş olurlar.
Roslyn says wine and good conversation go together.
Roslyn şarap ve konuşma birlikte iyi gider diyor.
Cicely's illness was bad enough, but on top of that, there was the nagging thought... that the move here had caused it, that Roslyn's dream of an artists'utopia was responsible.
Cicely'in hastalığı yeterince kötüydü. Ama bunun üzerine, dırdırcı düşünce vardı... Bu hareket, burada neden olmuştu.
Roslyn, I have been writing again.
Roslyn, ben tekrar yazmaya başladım.
Roslyn!
Roslyn!
- Please, Roslyn.
- Lütfen, Roslyn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]