English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rotc

Rotc translate Turkish

96 parallel translation
ROTC boys we couldn't equip, and a few civilians.
ROTC'li çocuklar ve ekipmansız bir avuç sivil.
You march a bunch of weenies around a field... but the fact of the matter is, son, you are an ROTC colonel... because that's all you ever could be.
Birkaç ufaklığı arazide uygun adım yürüteceksin ama gerçek şu ki evlat, sen bir hazırlık subayısın çünkü tüm olabileceğin buydu.
I don't know if the Major told you I was Commanding Officer of my ROTC detachment in college.
Binbaşı sana söyledi mi bilmem... ama üniversitedeki sınıfımda komuta subayı bendim.
The army shooting team plucked this guy right out of ROTC.
Kara Kuvvetleri Atıcılık Takımı, bu adamı Yedek Subay Eğitim Okulu'ndan şeçmiş.
- You're ROTC?
Yedek Subay Hazırlık Eğitim Teşkilatı'ndasınız değil mi?
The ROTC program.
YSYB Programı.
We have an ROTC program?
Bizim YSYB programımız mı var?
Tiger, Leland, you will reside at the ROTC building.
Tiger, Leland siz YSYB binasına gideceksiniz.
Then you meet me outside the ROTC building at 2100 hours.
O zaman benimle saat 9'da YSYB binasının dışında buluşun.
Welcome, men, to Wellington Academy for the 58th annual Junior ROTC Virginia Military Games.
Baylar Wellington Akademisinin geleneksel 58. Küçükler Virginia Askeri Oyunlarına hoş geldiniz.
I was actually a lieutenant in the ROTC at Yale.
Yale'deyken ROTC'de iyi bir teğmendim.
No, I did, but, you know, I spent most of my time occupying various administration buildings, smoking a lot of Thai stick, breaking into the ROTC and bowling.
Zamanımın çoğunu... Çeşitli idare binalarını işgal ederek geçirdim. Ah, bol bol Tayland çubuğu içtim...
- Here comes the ROTC.
- ROTC geliyor.
You know how many birthdays and Christmases I missed, spent rotting in jungles or in the desert, just so you could play war at ROTC?
Kaç doğum günü ve Noel evimden uzakta olduğumu biliyor musun? Ormanlarda çöllerde çürüyerek. Sizin gibi savaşçılık oynamak...
U.S. Army Reserve. - ROTC?
ABD Yedek Ordusu.
No, I did a year of active duty.
- ROTC mi? Hayır. Bir yıl aktif görev yaptım.
I had to come up through the ROTC ranks.
ROTC rütbelerine bakılacak olursa.
- Here comes the RoTC.
- Eğitim subayı geliyor.
We got your fingerprints from a former ROTC commander of yours, and...
Yedek subay eğitimindeki eski komutanından parmak izlerini aldık.
Commander Farrell, a navy ROTC instructor at hampton roads, was found on north virginia beach this morning near the bodies of two alleged drug dealers.
Hampton Roads'ta donanma eğitim subayı olan Yarbay Farrel bu sabah Kuzey Virginia Plajı'nda ölü bulundu. Yanında, uyuşturucu satıcıları olduğu sanılan iki ceset daha vardı.
Those ROTC guys are way off course.
Bu YAET elemanları rotalarının baya dışındalar.
Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Centre.
Deniz Kuvvetlerinden Balıkadam ve Cankurtaran sertifikası.
You got your freshmen, ROTC guys, preps, JV jocks, Asian nerds, cool Asians, varsity jocks, unfriendly black hotties, girls who eat their feelings, girls who don't eat anything, desperate wannabes, burnouts, sexually active band geeks, the greatest people you will ever meet
Birinci sınıflar, subaylığa hazırlananlar, hazırlıklar, okul takımı, inek Asyalılar Kıyak Asyalılar, okul takımı soğuk Zenci Güzeller Duygularını Kalbine Gömen kızlar Hiçbir Şey Yemeyen Kızlar Zavallı Taklitçiler, Miskinler Seks Meraklısı Müzisyen Budalalar, Tanıyacağın En Harika İnsanlar.
We're ROTC
Biz ROTC'yiz.
Lead suspect was Aaron Dutra, Vanessa's ex, an ROTC Penn-grad just gotten back from the Gulf War.
Baş şüphelimiz Vanessa'nın eski sevgilisi Aaron Dutra, Körfez Savaşı'ndan henüz dönmüş olan bir ROTC * askeri
But with that haircut, you wouldn't pass for an ROTC student. Maybe.
Belki.
I was a Stanford graduate who'd entered the service through the R. O. T. C.
Askeri hizmete ROTC aracılığıyla girmiş bir Stanford mezunuydum.
Top, when I was in R.O.T.C., I was four weeks away from being shipped to Bataan.
Top, ben ROTC'deyken, Bataan'a yollanmama dört hafta kalmıştı.
It " s ROTC.
Koruculuk eğitimi.
17 years old, Junior ROTC.
17 yaşında, Lise öğrencisi.
And last month at a peace demonstration in front of the ROTC building, we know that he started spitting on midshipmen.
Geçen ay barış eylemi düzenlemiş. - Turner'a tükürdüğünü de biliyoruz.
ROTC was supposed to be an easy tour.
Yedek Subay Hazırlık Eğitimi kolay olacaktı güya. Bir fincan ister misin?
Okay, nobody cares that you were in ROTC.
ROTC de iken bunu kimse umursamaz.
And she knew I was in the ROTC, so she says she needs a bodyguard and invites me to come along.
Polis olmak istediğimi biliyordu. Bir korumaya ihtiyacı olacağı için benim de gelmemi istedi.
Well, just ROTC.
Aslında sadece ROTC.
ROTC in high school, 4 years in the air force.
Subay kursu almış, hava kuvvetlerinde 4 yıl geçirmiş.
I got this guy who wants to turn it into an ROTC training battlefield.
Programa katılacak kişi, orayı, askeri eğitim için savaş alanı olarak kullanmak istiyor.
We found traces of them in an ROTC headquarters, the IRS...
Bunların izini ROTC genel merkezinde...
You get a Peace Corps year abroad, an AmeriCorps year here in one of the 500 poorest zip codes, or an ROTC-like apprenticeship here or abroad, but everybody picks one, and nobody gets a note from Mom.
Bir yıl Barış Gönüllülerine katıl, 500 en fakir yardım kuruluşundan birine katıl. Bir ordu eğitim merkezine gir. Ama herkes birini seçecek.
Breaking into Penn's ROTC headquarters, smashing it up with a baseball bat.
Pensilvanya Yedek Subay Eğitim Teşkilatı'na izinsiz girip beyzbol sopası ile etrafı dağıtırken.
This little ROTC incident wasn't on your resume?
Bu olay özgeçmişinde yoktu?
Well, we got in the R.O. T.C. Room.
ROTC'ye gittik.
So, fuck it, I went ROTC in high school, and then I got my wings.
Umursamadim, lisedeyken R.O.T.C.'ye gittim ve sonra kanatlandim.
All right, we definitely need to check out all the local paramilitary groups, the security contractors, ROTC.
Peki, mutlaka, bütün lokal paramiliter grupları,... güvenlik yüklenicilerini, ROTC'ı kontrol etmeliyiz.
I graduated second in my ROTC class,
Askeri liseyi ikincilikle bitirdim.
My dad, he was in the Air Force, and the only way I could amord Princeton was ROTC.
Babam, o hava kuvvetlerindeydi, ve Princeton'ın gözüne girmenin tek yolı ROTC idi.
We were ROTC buddies.
R.O.T.C.'de arkadaştık.
I'm ROTC from Penn state.
Ben Penn eyaletinin yedek subay bursunu kazandım.
- Lieutenant Dirk Arnold, ROTC.
- Yüzbaşı Dirk Arnold, YSEO.
The ROTC.
ROTC'yi.
BUKOWSKI ’ S HIGH SCHOOL ROTC PHOTO, 1939
Maddi durumları iyi değildir ancak nihayet Longwood Caddesinde hoş bir ev satın alırlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]