English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rowe

Rowe translate Turkish

293 parallel translation
- No, sir. There was a light flashing, but it must have come from their masthead. - Quartermaster Rowe.
Bir ışık yanıp söndü, ama direklerinden gelmiş olmalı.
Security. Lieutenant Rowe here, sir.
- Teğmen Rowe, dinliyorum.
Lieutenant Rowe, sir. I'm in Auxiliary Control.
Teğmen Rowe, yedek kontroldeyim.
It's old lady Rowe!
Bu yaşlı hanımefendi Rowe!
What's got into Mrs. Rowe?
Bayan Rowe'un nesi var?
They wanna go ride old lady Rowe's cow.
Yaşlı hanımefendi Row'un ineğine binmek isterler.
Old lady Rowe.
Yaşlı hanımefendi Rowe'u.
And tomorrow... it will be time for all bad boys... to make apologies to Mrs. Rowe.
Ve yarın... tüm kötü oğullar için... bayan Rowe'dan özür dileme zamanı olacak.
Mrs. Rowe?
Bayan Rowe mu?
Well, between you and me... I don't think Mrs. Rowe's such a good housekeeper.
Şey, aramızda kalsın... bayan Rowe'un iyi bir ev hanımı olduğunu sanmıyorum.
- To Mrs. Rowe.
- Bayan Rowe'a.
Old lady Rowe - l-I mean, Mrs. Rowe!
Yaşlı hanım Rowe - Yani, bayan Rowe!
- George, Mrs. Rowe is dead, and Ada's over there alone.
- George, bayan Rowe ölmüş, ve Ada orada tek başına.
When you find him, have him come to Mrs. Rowe's house... out on Valley Hill Road right away.
Onu bulduğunda, hemen Vadi Tepesi yolu çıkışına... bayan Rowe'un evine gelmesini söyle.
At Mrs. Rowe's house.
Bayan Rowe'un evinde.
Do you know how Mrs. Rowe died?
Bayan Rowe'un nasıl öldüğünü biliyor musun?
And he said Mrs. Rowe gave him cookies and lemonade.
Bayan Rowe'un kurabiye ve limonata verdiğini söyledi.
And in that particular field, I can think of no better authority than our chief of public relations, Mrs. Gloria Rowe.
Bu özle alanda da, halkla ilişkiler uzmanımız Bayan Gloria Rowe'dan daha iyi bir otorite bulamayız.
Morning, Mrs. Rowe.
Günaydınlar Bayan Rowe.
- Mrs. Rowe?
- Bayan Rowe?
Mrs. Rowe.
Bayan Rowe.
Now, Mrs. Rowe has spoken highly of you and I have never known her wrong so I'm going to play her hunch.
Bayan Rowe senin hakkında çok güzel şeyler söyledi. Kendisinin yanıldığına hiç şahit olmadım. Önsezisine güveniyorum.
He's all yours now, Mrs. Rowe.
Kendisi sizindir Bayan Rowe.
- Gloria Rowe.
- Gloria Rowe.
Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe... your caller for the fourth race.
Bayanlar baylar, ben Arnold Rowe, dördüncü yarışta spikeriniz.
Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe... calling the third race at Riverside.
Baylar bayanlar, Riverside Park'tan üçüncü yarışı size Arnold Rowe sunuyor.
I'm Gina Rowe, the ship's nurse.
Ben Gina Rowe, geminin hemşiresi.
Mr. Rowe!
Bay Rowe!
I'm sure I speak for Mr Ward and Mrs. Rowe when I say that your reports were entertaining and informative.
Bay Ward ve Bayan Rowe için de konuşuyorum. Ödevlerinizin çok eğlenceli ve bilgilendirici olduğunu düşündük.
- I'm at Rowe Blvd.
- Rowe Bulvarı'ndayım.
Lisa Rowe.
Lisa Rowe.
" Lisa Rowe.
" Lisa Rowe.
Paul, the prophecy of the Rowe Coven.
Paul, Rowe Coven'ın kehanetini hatırla.
Saw someone she ID'd as Brendan Rowe run from the scene.
Brendan Rowe adında birini suç mahalinden kaçarken görmüş.
Apparently Mr Rowe lives in the rectory behind the church.
Anlaşılan Bay Rowe kilisenin arkasındaki papaz evinde yaşıyormuş.
Descended from an ancient warlock line, intent on furthering the Rowe Coven.
Yüzyıllardır olan çok eski bir büyücü soyu, Ve Rowe üçgeni ile ileri götürmeyi amaçlıyorlar.
And with it, keep the Rowe Coven from ever being.
Ve bununla, Rowe üçgeninin oluşmasını engelleyeceğim.
Was this guy, Brendan Rowe, was he one of them?
Bu çocuk, Brendan Rowe, onlardan biri miydi?
- She ID Brendan Rowe?
- Brendan Rowe'u tanıdı mı?
If you tell me where I can find Brendan Rowe.
Tabi Brendan Rowe'un nerde olduğunu söylersen.
Now, I can place Brendan Rowe at both scenes of the crime.
Şimdi, Brendan Rowe iki yerde de varmış.
To complete the Rowe Coven you need to sacrifice a witch.
Rowe üçgenini tamamlamak için bir cadı kurban etmelisin.
Wanna know what the Book of Shadows says about the Rowe Coven?
Gölgeler Kitabında Rowe üçgeni hakkında ne yazdığını bilmek ister misiniz?
And he said it wasn't Brendan Rowe who attacked him, it was his brothers.
Ve ona saldıranın Brendan Rowe olmadığını söyledi, kardeşleriymiş.
George Rowe.
George Rowe.
Mr. Rowe, open up.
Mr. Rowe, kapıyı açın.
George Rowe?
George Rowe?
Mister Rowe.!
Bay Rowe.!
I found George Rowe.
George Rowe'u buldum.
- Sir?
- Güverte çavuşu Rowe.
- Rowe.
- Rowe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]