English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rule number

Rule number translate Turkish

1,202 parallel translation
And remember rule number one, there are no rules.
Burada kural yok!
Rule number two, no outside food.
İki numaralı kural, dışarıdan yiyecek sokmak yasak.
Rule number one :
Kural bir :
Rule number one :
Kural numara bir :
Rule number one : no punching her.
Bir numaralı kural : Yumruklamak yok.
We absolutely clear on rule number one?
Şimdi, birinci kuralda anlaştık mı?
Now, rule number two : no monkey bites, no hickeys.
Ve iki numaralı kural : Isırmak yok, emmek yok.
Well, I can see you've all learned rule number six :
Well, I can see you've all learned rule number six :
Rule number one...
Kural 1...
What you should learn from this exercise... and learn it well... rule number one... do... not... get... caught.
Bu alıştırmadan öğrenmen gereken şeyi... iyi öğren... kural 1... sakın... yakalanma.
Rule number one with the regulator is never use oil in it.
Regülatörlerle ilgili birinci kural asla içinde yağ kullanılmamasıdır.
Rule number one : Never work near where you live.
Kural 1, asla oturduğun yere yakın bir yerde çalışma.
Rule number two : Don't write anything down.
Kural 2, hiçbir şeyi yazma.
The first thing they teach you about scrapbooks, rule number one, is that they are not photo albums.
Hatıra defterleri hakkında öğreneceğin ilk şey... onların fotoğraf albümleri olmadıklarıdır.
That's rule number one.
- Kurallar mı var?
Rule number one.
Olay yerini incelemeliyiz. Bir numaralı kural :
Rule number three. Don't believe what you're told.
Söylenenlere inanma.
Rule number 1.
Kural 1.
Rule number 1 :
Kural 1 :
- What's rule number 2?
- Kural 2 ne?
Rule number one.
Kural - 1 :
Rule number two is to report any officer that does, especially when he loses it.
Kural - 2 : Bunu yapan bir ajanı, üstelik onu kaybetmişse hemen rapor et.
Rule number one...
Neydi bir numaralı kural?
New couch rule number one.
Tamam, yeni koltuğun birinci kuralı.
Rule number five!
Kural beş!
Rule number nine, buddy :
Kural dokuz, dostum :
Rule number twelve.
Kural on iki.
But we gotta lay down some rules. Rule number one :
Bazı kurallar koymalıyız.
Rule number two, and this is the most important rule.
Pekala, ikinci kural ve bu en önemli kural.
Rule number one, you gotta be crazy to be a cop.
Bir numaralı kural ; bir polis olduğun için çıldırmış olmalısın.
Rule number one :
Birinci kural :
Rule number one- - no more profanity.
Bir numaralı kural... artık küfür yok.
Rule number two- - don't be late.
İki numaralı kural... geç kalmayın.
All that yapping leads me to rule number three- - no more loud talking.
Bütün bu itirazlar beni üç numaralı kurala yöneltiyor artık yüksek sesle konuşmak yok.
That's rule number one.
- Bu birinci kural, sen deli misin?
Nobody we know would violate rule number one.
Tanıdığımız hiç kimse 1 numaralı kuralı bozmaz.
He broke rule number one.
Bir numaralı kuralı bozdu.
You broke rule number one, and that has consequences.
Bir numaralı kuralı ihlal ettiniz ve bunun sonuçları olacak.
Rule number one, no touching of the hair or face.
Ilk kural : Saça ya da yüze dokunmak yok.
You're breaking rule number one... about working in a place like this.
İlk kuralı ihlal ediyorsun böyle bir yerde çalışırken.
And rule number one is, the Easter egg hunt does not begin until the Easter bunny says so!
Bir numaralı kural : Yumurta arayışı, Paskalya tavşanı izin vermeden başlayamaz!
Rule number one is...
Bir numaralı kural...
Reis'rule number.
Reis'in birinci kuralı.
Rule Number 1.
Kural 1 :
Rule number one. The customer is always right.
Birinci kural, Müşteri her zaman haklıdır.
That's the number-one rule at Camp Green Lake... do not upset the warden.
Bekçiyi rahatsız etmemek kampın bir numaralı kuralıdır.
it WAS the rule... so I had to accept that he was number one... and I was number two.
kural gibiydi.. bu yüzden onun bir numara olduğunu kabul etmek zorunda kaldım... ben ise iki numara.
You have to have a strategy. See the number one rule in chess is this... whatever you do, don't play the other person's game.
Satrancın bir numaralı kuralı'ne yaparsan yap ama rakibinin oyununu oynama'dır.
Rule number two.
İki numaralı kural :
Jake, rule number one.
Jake.
Sharon knows rule number one.
Sharon 1 numaralı kuralı bilir :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]