English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sabotage

Sabotage translate Turkish

1,559 parallel translation
All right, so, Lane Gosnell was definitely killed by an act of sabotage.
Lane Gosnell, kesinlikle, bir sabotaj sonucu öldürülmüş.
Because of the sabotage, the rudder wasn't behaving as expected, so we can't tell what his true course might've been.
Sabotaj nedeniyle, dümen beklenen şekilde çalışmıyordu. Bu yüzden ne yapmak istediğini bilemeyiz.
Crazier than sabotage, you mean?
Sabotajdan daha mı çılgınca?
The rudder wasn't sabotage.
Dümene yapılan sabotaj değilmiş.
Right... it wasn't sabotage in the traditional sense of the word.
Doğru... bildiğimiz anlamda bir sabotaj değilmiş.
You think Milton will try to sabotage a train with all this security?
Sence tüm bu güvenlik sonrası Milton bir trene sabotaj yapmaya çalışır mı?
Your group's connected to acts of sabotage against construction sites, and lumber mills, and oil wells...
Sizin ekibiniz inşaat sitelerinde yapılan sabotajları inceliyor değil mi? ve kereste değirmenleri, ve petrol kuyuları...
That kid's just trying to sabotage Lucas'shot.
Bu çocuk sadece Lucas'ın fırsatını sabote etmeye çalışıyor.
You wanted to raise your clearance so you could continue to sabotage our operation.
Operasyonumuzu sabote etmeye devam edebilmek için yetkinin yükseltilmesini istedin.
You wanted to continue to sabotage our operation.
Operasyonumuzu sabote etmeye devam edebilmek için yetkinin yükseltilmesini istedin.
Start with obvious sabotage points, power distribution centers.
Açık sabotaj noktalarından başla güç dağıtım merkezleri.
We've seen that tactic before. Beam in, lay low, then look for the chance to conduct sabotage.
İçeriye ışınlan, fazla görünme ve sabotaj yapmak için şansını dene.
The sabotage we've been searching for.
Aradığımız sabotaj.
Did you sabotage this base or not?
Bu üsse sabotaj yaptın mı yapmadın mı?
But yesterday's events were a violent reminder of the forces out there who wish to sabotage not only the US democratic way of life, but also our economic and commercial interests throughout the world.
Dünkü olaylar açıkça gösteriyor ki bazı güçler sadece Birleşik Devletler'in demokratik yaşam tarzını değil, dünyanın her yerindeki ekonomik ve ticari çıkarlarını da hedef alıyor.
You sabotage this operation in any way, the FBI will be getting a little present.
Bu operasyonu herhangi bir şekilde engellersen, FBI'a küçük bir hediye veririm.
You were so jealous of Charlie... that you subconsciously tried to sabotage Sam's marriage.
Charlie'yi o kadar kıskanıyorsun ki... bilinçaltından Sam'in evliliğini sabote etmeye çalıştın.
Baron would not sabotage the campaign.
Baron kampanyanı sabote etmemiştir.
Perhaps it's too early to speculate, but if this is confirmed as a terrorist attack it'll be the largest sabotage...
Belki tahminde bulunmak için henüz erken ama eğer bunun bir terör saldırısı olduğu doğrulanırsa, bugüne kadar yapılan en büyük...
You're trying to sabotage me.
Beni baltalamaya çalışıyorsun.
If you're deliberately trying to sabotage the trip, you're doing a pretty good job.
Gezimizi sabote etmeye çalışıyorsan oldukça iyi bir iş çıkartıyorsun.
- Chip is trying to sabotage me.
- Chip benim işlerimi baltalamaya çalışıyor.
In 5 months we must prepare 5 sabotage groups, each capable of the unconditional execution of any task,
5 ay içinde 5 sabotaj grubu hazırlamak zorundayız her biri her görevin şartsız infazını yapabilmeli,
You had to sabotage Nalle.
Nalle'in lafını kestin.
We don't want it to look like... we're deliberately trying to sabotage their version.
Kasten onların versiyonunu sabote eder gibi görünmeyelim.
But we are deliberately trying to sabotage their version.
Ama zaten öyle yapmaya çalışıyoruz.
I had a very strong feeling she was trying to sabotage me.
Beni sabote etmeye çalıştığıyla ilgili güçlü hislerim vardı.
We would deploy over North Korea... glide the 60 miles to the Yongjiri missile site... and sabotage the missile as it's being fueled.
Kuzey Kore'ye konuşlanıp Yongjiri füze üssüne doğru 60 mil içeri girerek füzeyi, yakıt doldurulurken sabote edebiliriz.
They think they can sabotage the missile site?
Füze üssünü sabote edebilecekler mi?
One bad round's a fluke. More than one, sabotage.
Bozuk tek bir mermi kötü şanstır birden fazlası...
- What are you talking about? You did something to sabotage the electrical system.
Elektrik sistemini sabote etmek için bir şeyler yaptın.
You spent the entire evening trying to sabotage my relationship.
Bütün akşam benim ilişkimi sabote etmeye çalıştın.
I think you're trying to sabotage us.
Bence bizi baltalamaya çalışıyorsun.
Let's not sabotage his progress.
Onun bu gelişimini mahvetmeyelim.
Can't be sure, but Seevis didn't want me to try and contact you until after the sabotage plan had gone through.
Emin değilim. Ama Seevis sabotaj başarılana dek sizinle görüşmemi istemedi.
The Prior told me Seevis was corrupt, that he'd tried to sabotage the ceremony and would have killed thousands.
Rahip Seevis'in günahkar olduğunu ve töreni sabote etmeye ve binlerce insanı öldürmeye kalkıştığını söyledi.
She's trying to sabotage me.
Beni sabote etmeye çalışıyor.
Course, so you can sabotage the relationship'cause you don't feel worthy of real love.
Elbette, böylece ilişkini sabote edebilirsin. Çünkü kendini gerçek aşka layık görmüyorsun.
I refuse to just stand there and watch as you sabotage your own daughter's achievements by campaigning for that...
Bir yandan kızının başarılarını bu şekilde baltalayıp bir yandan da o- - - O ne?
You know, just color me idealistic, but I find it inconceivable that any student of science could sabotage the efforts of so many for short-term monetary gain.
Bilirsin, beni sadece idealistler renklendirir, öyleki, ben bunu inanılmaz bulurum. Bilimin herangi bir öğrencisinin, kısa vadeli parasal kazanç için çoğunluğun gayretlerini, sabote etmesi.
It's kind of hard to sabotage a shower head you can't touch.
Ulaşamadığın bir yere sabotaj yapmak çok zor bir iş.
Sab-Sabotage? Ever since Gunther lost the cook-off with me.
- Gunther buradan ayrıldığından beri.
What if you didn't sabotage your next relationship?
Ya bir sonraki ilişkini sabote etmezsen?
You know, or you sabotage yourself, because sometimes we're afraid of our own success.
Veya kendi başarılarını baltalıyorlar, çünkü bazen, kendi başarımızdan korkarız.
No idea. I do know he accused everyone there of sabotage.
Hiçbir fikrim yok. Oradaki herkesi sabotaj yapmakla suçladığını biliyorum.
He's been trying to sabotage me since day one and now I have proof.
İlk günden beri beni baltalamaya çalışan Chip'di ve şimdi elimde kanıt da var.
The sabotage had broken down.
Sabotaj ortaya çıkarıldı.
What about sabotage?
Ya sabotaj?
Sabotage.
- Sabotaj?
Would sabotage the least Dysfunctional relationship in my
... kişinin sen olacağı hiç aklıma gelmezdi.
Entire life. S-Sabotage?
Sabotaj değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]