Salinger translate Turkish
354 parallel translation
Salinger uses imagery in Catcher in the Rye to -
Salinger, Catcher in the Rye'da görsellik kullanarak... - Afedersiniz.
Let me give you a lead for Salinger right now, OK?
- Okula gitmekten bahsetmiyorum tabii,... ben orada almadım bunu. - Böyle bir ders mi demek istiyorsunuz?
But the aura around this book of salinger's, which, perhaps, should be read... By everyone but young men, is this :
Salinger'ın kitabının belki de genç erkekler tarafından okunmasını gerektiren özelliği şudur.
That was magical, that salinger stuff.
O Salinger olayı büyüleyiciydi.
You know, one time my mom... She actually metJ D Salinger.
Biliyor musun annem bir gün, J.D Salinger ile tanışmıştı.
The night nurse who made the report - Beatrice Salinger.
Raporu yazan nöbetçi hemşire Beatrice Salinger.
"l foresee author JD Salinger finally publishing a new novel and hitting the talk-show circuit to promote it."
Yazar J.D. Salinger'ın nihayet yeni bir kitap yayımlayacağını ve reklâm için talk-show turlarına başlayacağını görüyorum.
They'll probably run into J.D. Salinger and Salman Rushdie and go out for margaritas.
Muhtemelen D.Salinger ve Salman Rüştü'yle tanışıp margarita içerler.
"Catcher in the Rye."
Salinger'in "Gönül Çelen" i.
I'd say... a collection of new J.D. Salinger stories,
J.D. Salinger'ın yeni öykülerini basmak isterdim.
Wrote devastating pieces on Salinger?
... Salinger'la ilgili inanılmaz eleştirel metinler kaleme almışlar.
This woman makes J.D. Salinger look like a Shriner.
Yani bu kadın, J.D Salinger'ı bile melek yapar.
J.D. Salinger used to get me high.
JD Sallinger beni çok heyecanlandırır da.
Salinger.
Salinger.
Catcher in the Rye. Salinger is a god.
"Çavdar Tarlasında Çocuklar." Salinger adeta bir tanrıdır.
She's another Salinger freak.
O da Salinger hastasıdır.
Yo, you Salinger?
Salinger sen misin?
I'll be immortal, and then, likeJ.D. Salinger... I'll just vanish.
Ölümsüz olacağım ve aynı J.D. Salinger gibi ortadan kaybolacağım.
You can disconnect your phone, lock yourself in, play chess all day... you'll only end up more famous, like JD Salinger.
Telefonunu fişten çek, kendini eve kapa, tüm gün satranç oyna. Sadece daha ünlü olacaksın, J.D. Salinger gibi.
J.D. Salinger seems to dig it.
J.D. Salinger bunu çok seviyor gibi.
- He was, until he pulled a J.D. Salinger.
- J.D. Salinger gibi davranana kadar.
Thanks, Mr. Salinger.
Teşekkürler, Bay Salinger.
- That's Mr. Salinger.
- Bu Bay Salinger.
Oh, you're Mr. Salinger?
Oh, siz Bay Salinger misiniz?
Mr. Salinger.
Bay Salinger.
Mr. Salinger? What are you -?
Bay Salinger Ne yani sen -?
Dan, Marci, Mr. Salinger would you mind joining me in the living room for a second?
Dan, Marci, Bay. Salinger oturma odasında biraz bana katılabilir misiniz?
I'm suffering through Salinger for him.
Ben de ona Salinger okurken acı çekiyordum.
J. D. Salinger, Teddy ( Nine Stories )
J. D. Salinger, Teddy ( Dokuz Öykü )
Yeah, let's examine why "Fuck you" is written Is written on the bathroom wall... again.
Salinger onu biz de tuvalet duvarlarına yazalım diye yazmadı tabi.
are you gonna come up short on that one.
İnsanlar seni Salinger ile kıyaslayacak ve, dostum, o konuda çuvallayacaksın.
For Detective Salinger, the nightmare has just come true.
Dedektif Salinger için kabus gerçeğe dönüştü.
I'm Detective Salinger, and I'm going to explain something to you, all right?
Ben Dedektif Salinger... ve size açıklamam gereken bir şey var.
You're just gonna disappear like a topless Salinger?
Üstsüz bir Salinger gibi ortadan kaybolacaksın yani?
Like J. D. Salinger said.
J. D. Salinger'in dediği gibi.
I haven't exactly been in a cave playing gin rummy with Bin Laden and Salinger.
Bir mağarada Bin Laden ve Salinger ile Gin Rummy oynamıyordum.
- It's Salinger.
- Salinger arıyor.
Agent Salinger and I have reason to believe this might be connected to an ongoing investigation being conducted by both my team at the Manhattan DA's office and Interpol.
Ajan Salinger ve ben bunun, Manhattan Savcılığına bağlı çalışan ekibim ve İnterpol'ün birlikte yürüttüğü bir soruşturmayla bağlantılı olduğunu düşünüyoruz.
Agent Salinger and his department have been assisting us.
Ajan Salinger ve bölümü de bize yardımcı oluyordu.
Agent Salinger, given your history with this matter I should think you would be more careful before making such extreme accusations.
Ajan Salinger, bu konudaki geçmişinize bakarsak bence bu kadar sert suçlamalar yaparken daha dikkatli olmalısınız.
- Your name, please?
- Adınız lütfen. - Bay Salinger mı?
- Mr. Salinger? Please follow me.
Lütfen beni takip edin.
Agent Salinger?
Ajan Salinger?
Agent Salinger.
Ajan Salinger.
So is there anything else we can do for you, Agent Salinger?
Sizin için yapabileceğimiz başka bir şey var mı Ajan Salinger?
Detectives Hubbard, Ward, Ornelas, this is Agent Lou Salinger.
Dedektif Hubbard, Ward, Ornelas. Ben Ajan Lou Salinger.
I'm Agent Salinger with Interpol.
- Ben Ajan Salinger. İnterpol'de görevliyim.
Salinger was in Milan.
Salinger, Milano'daydı.
Rick Salinger is standing by live in Riyad. - All but closed. - Yeah.
Her bir kişi, iki kişinin önünde tektir bu şartlar altında düşünce, fikir sahibi olmak çok zordur.
Very private.
Salinger gibi.
Like salinger.
Lütfen.