English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Salla

Salla translate Turkish

3,310 parallel translation
Fuck GenCorp.
Salla GenCorp.u.
Nod your head.
Kafanı salla.
Dude, so bail on her.
Dostum, salla hatunu.
"Rock the night."
Geceyi salla.
Screw it.
Salla.
Nod to me if I'm getting through to you!
Eğer beni anlıyorsan, kafanı salla.
Es el maneo, man
* Salla bakalım *
You know what, forget it!
Baksana. Salla gitsin!
Screw that.
Salla gitsin.
Just-just nod your head if any of this is getting through to you.
Dediklerimden bir şey anlıyorsan kafanı salla.
♪ make it up, shake it up ♪
* Uydur * * Salla *
Wave to them!
El salla!
Swing away.
Salla bakalım.
Forget about the flowers.
Çiçekleri salla şimdi.
Nod your head!
Başını salla!
First I want a burger and then I'm like : "Screw the frickin'burger. " I want a mound of raw steak. "
Öncesinde canım hamburger çekiyor ama sonra salla hamburgeri, bir yığın çiğ biftek istiyorum diyorum.
- Rock it.
- Salla.
Stir well!
Salla!
- Grab it. Grab it. - Slap it.
Salla salla, vur duvara.
♪ make it up, shake it up ♪
Uydur kafandan, salla gitsin.
Tail to the west makes weather best, and a tail to the east makes weather least.
Kuyruğu sola salla her yer dolsun otla Kuyruğu sağa salla çobanın kalsın donla
Nah, never mind.
boşver, salla.
Screw it.
Salla şunu.
Ignore that.
Salla.
Travis, bud, it ain't my car ; that's what repair shots are for.
- Travis. Salla arabayı. Zaten tamire gidecekti.
Toss some dosses.
Her şeyi salla.
"Fuck LA, let's do the Cheese Trail this summer."
"Los Angeles'ı salla, bence bu yazı iz sürerek geçirelim." demedi.
Forget it.
Salla gitsin.
Oh, screw it, get up here.
Salla gitsin! Gel buraya.
Screw it.
- Salla gitsin.
Just nod your head if you agree with any of this.
Böyle hissediyorsan en azından kafanı salla.
Wyatt, give me a wave!
Wyatt, kameraya el salla!
Shake.
Salla.
- Shake.
- Salla.
Just stick it in, twist, give it a little jolt it'll open any lock in the building.
Bunu sok, çevirdikten sonra salla biraz, bu şekilde binadaki tüm kilitleri açacaktır.
Screw it!
Salla!
"Sway away."
"Hadi salla." "Hadi salla."
"Sway with fun."
"Eğlen ve salla."
"Sway with the intoxication."
"Kendinden geçerek salla."
Stick your foot out.
Ayağını bir salla bakalım.
Please! Put it out.
Salla hadi!
Just nod.
Sadece kafa salla.
And since we're establishing a new policy of "What the hell, we'll try anything," I'd like to hire Shakira to belly dance while singing Waka Waka.
Madem,'Salla gitsin, ne olursa deneriz.'kuralını benimsiyoruz ben de Shakira gelip, hasta başında Waka Waka söylerken göbek atsın istiyorum.
Screw the insurance.
- Sigortayı salla gitsin.
Swing and a hit!
Salla ve vur!
Nod to me!
Kafanı salla!
# Shake it down # . \ O _. \ # Get back #
... aşağı salla yukarı salla tam öyle salla...
Shake it out, shake it out, let it go. Let it... That is class, ladies!
Salla salla evet.. ders bu.. çok iyi
Oh, screw this.
Oh, salla gitsin.
Screw it.
Salla gitsin!
- Screw this!
Salla gitsin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]