English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Samcro

Samcro translate Turkish

151 parallel translation
SAMCRO has sabotaged every major development effort that's come through Charming.
- Charming'e uzanan her gelişim girişimini Samcro baltaladı
Dad tried to get it back from SAMCRO. He couldn't.
Babamız onu Samcro'dan geri almak için yıllarca uğraştı.
Nobody threatens SAMCRO.
Kimse samcroyu tehdit edemez.
And because SAMCRO takes care of its own.
Ve çünkü SAMCRO kendi başının çaresine bakar.
Without SAMCRO.
SAMCRO'suz.
SAMCRO is in the building
SAMCRO binaya girdi.
SAMCRO has the cops on payroll, this town in its pocket.
SAMCRO polise maaş ödüyor, bu kasaba onun cebinde.
Are you going to protect Samcro?
Samcro'yu koruyacak mısın?
You stay local, Samcro will kill you.
Burada kalırsan Samcro seni öldürür.
Look, helping Samcro, it's about Gemma... I get it... but if these guys open up on main street, I gotta call the sheriff.
Bak Samcro'ya yardım etmek, Gemma'yla ilgili, anlıyorum ama bu adamlar ana caddede ateş açarlarsa şerifi aramalıyım.
The beating was from Samcro.
Dayak Samcro'dandı.
- It's Opie, Samcro.
- Ben Opie, Samcro'dan.
SAMCRO, community servants.
Sam Crow, toplumun hizmetinde.
The 32, they're pleased the way this worked out with SAMCRO.
- Otuzikiler, Sam Crow'la bu işi halletme şeklinden memnunlar.
You asking me to help SAMCRO?
Sam Crow'a yardım etmemi mi istiyorsun?
This beef with Clay it's not about what's best for SAMCRO. It's about you pushing to be king.
Ama Clay'le aranızdaki çatışma kesinlikle Sam Crow için en iyisiyle alakalı değil seninle alakalı...
Unlike SAMCRO, we don't blow up shit in our own town.
Sam Crow'un aksine, biz kendi kasabamızda bir şeyler patlatmıyoruz.
I'm not after SAMCRO.
Sam Crow'un peşinde değilim.
Makes folks a little nervous when they see SAMCRO vulnerable.
SAMCRO'yu bu kadar savunmasız görmek milleti biraz geriyor.
SAMCRO's coming on the run.
SAMCRO da geliyor.
That blast was meant for Sam Crow.
O patlama SAMCRO içindi.
SAMCRO is gonna rip you open and get the truth and we're both dead men.
SAMCRO seni konuşturacak ve ikimiz de öleceğiz.
SAMCRO's on to me.
SAMCRO peşimde.
Sam Crow's nearly there.
SAMCRO geliyor.
SAMCRO has no idea the risk Belfast takes to keep Charming safe and cozy.
SAMCRO'nun, Belfast'in Charming'i korumak için aldığı risklerden haberi bile yok.
While the Mexican was carrying a grudge against Alvarez and SAMCRO.
O Meksikalı hem Alvarez'e hem de SAMCRO'ya kin besliyormuş.
I'm telling you, this is what you need to do to protect SAMCRO.
SAMCRO'yu korumak için bunu yapman gerektiğini söylüyorum.
A whole new ball game for SAMCRO.
SAMCRO için bambaşka bir durum ortaya çıkar.
Which means SAMCRO is gonna need some bodies to make this happen.
Bu da demek oluyor ki, SAMCRO'nun bu işi halletmesi için adama ihtiyacı var.
I am telling you this is what you need to do to protect SAMCRO.
SAMCRO'yu korumak için bunu yapman gerektiğini söylüyorum.
Meeting with SAMCRO this afternoon.
SAMCRO ile bu öğlen görüşeceğim.
You expedite SAMCRO's criminal needs, and they protect the town.
Sen SAMCRO'ya yardım ediyorsun, onlar da kasabayı koruyor.
Last thing Jimmy wants is SAMCRO shooting up here, looking for this one.
SAMCRO'nun buraya gelip olay çıkarması, Jimmy'nin isteyeceği son şeydir.
Well, maybe it's God's will I give SAMCRO a ring-up, and tell'em the boy's gone'cause the priest gave him away to a pair of loving arms.
Belki de Tanrı, SAMCRO'ya telefon açıp rahibin, çocuğu bir çift sevecen kucağa verdiğini söylememi ister.
SAMCRO.
SAMCRO.
Folks in Charming are struggling with SAMCRO.
Charming'dekiler, SAMCRO ile mücadele ediyor.
Kozik and Happy both want to be a part of SAMCRO.
Kozik ve Happy, SAMCRO'nun bir parçası olmak istiyor.
You'll be SAMCRO.
SAMCRO olursun.
I've convinced him that I need SAMCRO out of jail right now, but getting through to county is going to involve a lot of favors.
Onu, SAMCRO'ya hapishane dışında ihtiyacım olduğu konusunda ikna ettim. Ama vilayetin onayından geçirmek için biraz daha iyilik gerekecek.
And I am telling you... this is what you need to do to protect SAMCRO.
SAMCRO'yu korumak için yapman gerekenin bu olduğunu sana söylüyorum.
Truth is, I feel closer to SAMCRO than I do most folks in this house.
İşin gerçeği, kendimi SAMCRO'ya, buradaki çoğu kişiden daha yakın hissediyorum.
SAMCRO's in the drug business.
SAMCRO, ilaç işine girmiş.
But if I got a shot against Hale, I can't be associated with SAMCRO.
Hale'a atacağım tek bir kurşun olsa, SAMCRO ile işbirliği yapmazdım.
Still waiting for details, but it looks like SAMCRO is planning a visit.
Hâlâ ayrıntıları bekliyorum, ama görünüşe bakılırsa SAMCRO buraya gelmeyi planlıyor.
This is because we backed up Sam Crow.
SAMCRO'ya destek çıktığımız için oldu bu.
If you ever set in another town for a week or so... you need anything, you can call Sam Crow.
Başka bir kasabada kalacağın vakit bir haftalığına falan ne ihtiyacın olursa SAMCRO'yu arayabilirsin.
Let you know Sam Crow is on their way.
SAMCRO'nun oraya geldiğini bilmeni istedi.
SAMCRO is on their way.
SAMCRO geliyor.
- SAMCRO's on their way.
- SAMCRO geliyor.
I ain't ever, ever letting you patch Sam Crow.
Senin SAMCRO'ya girmene asla izin vermem.
I've got no beef with SAMCRO.
Samcro'yla alıp veremediğim yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]