English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Scatting

Scatting translate Turkish

58 parallel translation
Scatting about, night after night.
Her gece kaçıyordu.
* JOIN IN AND FOLLOW THE BAND * * * [scatting]
Katıl bize ve grubu takip et.
* IN THE EASTER PARADE * * * [scatting] * I'LL BE ALL IN CLOVER *
Paskalya şöleninde yoncalarla süslü olacağım.
( HITE KING AND MESSENGER SCATTING ) ALL : * The Lion and the Unicorn were fighting for the crown *
Aslan ve Tekboynuz taç için dövüşüyordu,
- "[Scatting ] - [ Audience Laughing ] [ Nasally] Yeah, but white guys, see, they drive a car like this." [Scatting]
Tamam, peki beyazlar nasıl kullanır?
Instead of an apology he was bebopping and scatting all over me.
Özür dilemek yerine benimle caz yapıp, eveleyip geveliyor.
He's bebopping and scatting, and I'm losing it.
Bana caz yapıp, eveleyip geveliyor ve ben de kendimi kaybediyorum.
( scatting )
Umarım yakında...
[Exclaims ] ♪ [ Both scatting]
Buraya gel!
( scatting )
( scatting )
( BOTH SCATTING SULTRY MUSIC )
- Şimdi de güçlü ve genç kablo TV'ci parasını almak için kapıya kadar geldi.
- ( # Scats ) - Stop scatting.
Soloyu bıraksan iyi olur.
( SCATTING ) ( SINGING ) Give me the beat boys and free my soul
( SINGING ) Give me the beat boys and free my soul
Hey hey, I was just scatting, man.
Hey hey, sadece takılıyordum adamım.
[SCATTING]
Bu anlaşmanın imzalanmasını sağla Smith.
Hey-yo! ¶ ¶ [Scatting]
Hey-yo!
# Jump up, gonna kick you back # # [scatting] Splish splash... #
# Tekmeyi basıp, üzerinden at # # Suya doğru fırlat... #
( scatting )
Ne biçim beyaz atlı prenssin sen?
# # [Scatting]
Oh, küçük oyunun için prova mı yapıyorsun?
[SCATTING ] [ SINGING] And I'm shittin'into Hitler's mouth
Hitler'in ağzına sıçıyorum
♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda ♪ [scatting]
♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda! ♪ ♪ Doo-doo-doo-doo doo-bom doo boom-boom!
♪ Kung Fu Panda [scatting]
♪ Kung Fu Panda. ♪ ♪ Doo-doo-doo-doo - doom-doom-doom-doom!
- Nice scatting, man.
- İyi uydurdun, dostum.
♪ Kung Fu Panda [scatting] ♪ Master Shifu saw the warrior blossom ♪ ♪ And master the skills
d Kung Fu Panda d Master Shifu saw the warrior blossom d d And master the skills d Of bodacious and awesome d Kung Fu Panda
- ♪ hear the legends of the kung fu panda ♪ [scatting]
# Kung Fu Panda efsanelerini dinliyorsunuz # # Bir şehriye dükkanında büyüdü #
♪ kung fu panda [scatting]
# Kung Fu Panda # # Dikkate değer ve müthiş becerilerin ustası #
♪ kung fu panda [scatting]
# Kung Fu Panda # # Bir şeyleri canlı tutmak #
The scatting was a little much.
Biraz acıklı oldu.
# 9834 Hear the legends of the Kung Fu Panda # 9834 [scatting] # 9834 Raised in a noodle shop # 9834 # 9834 Never seeking glory or fame # 9834
[Scatting] d Raised in a noodle shop d d Never seeking glory or fame d d He climbed the mountaintop d d And earned the Dragon Warrior name d
# 9834 Of bodacious and awesome # 9834 Kung Fu Panda [scatting] # 9834 He lives and he trains and he fights # 9834 # 9834 With the Furious Five # 9834 Protect the valley something something # 9834 # 9834 Something something alive # 9834
d With the Furious Five d Protect the valley something something d d Something something alive d d Kung Fu Panda d Legends of Awesomeness
[Scatting] What are you doing?
Ne yapıyorsun?
LEGENDS OF AWESOMENESS. [gong rings ] - ♪ HEAR THE LEGENDS OF THE KUNG FU PANDA ♪ [ scatting]
- Invitation Only d Hear the legends of the Kung Fu Panda!
♪ KUNG FU PANDA [scatting]
Ya! d d Kung Fu Panda! d d Doo-doo-doo-doo - sho-bom, doom-doom-doom!
A capella scatting is pretty much the rawest form of human expression there is.
Kapella insanın kendini ifade etmesinin en saf formudur.
¶ hear the legends of the kung fu panda ¶ [scatting]
¶ hear the legends of the kung fu panda ¶ ¶ raised in a noodle shop ¶
¶ kung fu panda [scatting]
¶ kung fu panda ¶ master shifu saw the warrior blossom ¶
[CECE SCATTING] CECE : Birthday eve cocktail.
- Doğum günü arifesi kokteyli.
( SCATTING ) All right.
Tamam.
# # [Whistling, Scatting] Somebody order a hole?
Biri delik mi sipariş etti?
Stupid... ( SCATTING )
- Salak şey...
( SCATTING ) Give me the beat boys and free my little ol'soul
Give me the beat boys and free my little ol'soul
I don't... ( CONTINUES SCATTING )
Ben...
♪ Scibby-dabby-dooby, dabby-dooby-dabby-doo - What's going on? - ( Vince continues scatting )
- Neler oluyor?
♪ Kung Fu Panda [scatting]
Ya! ♪ ♪ Kung Fu Panda!
[Scatting] - Ooh. May I interest you in a muffin?
Kek alır mıydınız acaba?
♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda ♪ [scatting]
d Hear the legends of the Kung Fu Panda d
Ooh! Ahh! Yah!
d Kung Fu Panda [scatting ] d Master Shifu saw the warrior blossom d d And master the skills d Of bodacious and awesome d Kung Fu Panda [ scatting] d He lives and he trains and he fights d
[scatting] - Po.
- Po.
¶ kung fu panda [scatting]
¶ kung fu panda
[scatting ] [ chaotic klezmer music playing] All I have are my grandma's old klezmer records, And I still haven't quite figured out
Elimdeki tek şey büyükannemin eski geleneksel düğün müzikleri ve hala tam anlamıyla nasıl ritimleri senkronlayacağımı çözemedim ama yine de fena değil, değil mi?
( Scatting cheerily ) There he is.
İşte geldi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]