English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Schnapps

Schnapps translate Turkish

358 parallel translation
I will take a peach schnapps on the rocks?
Bir buzlu, şeftalili schnapps alacağım.
War is war and schnapps is schnapps, and business must go on.
Savaş savaştır, likör de likör. İşler devam etmek zorunda.
We get one chance at girls, schnapps and beer
# Kızlarda da, birada da tek seçim hakkın vardır
Sch napps?
Schnapps mı? - Alm. Likörü -
Wait. - My schnapps.
- Benim şişem.
Mother, what did you do with that bottle of schnapps I got for Dr Van Straaten?
Anne, Dr Van Straaten için aldığım Schnapps'ı nereye koydun.
And after 10 shots of schnapps, you do, believe me.
10 kadeh konyaktan sonra o cesareti buluyorsun emin ol.
He shared his schnapps with me!
Likörünü benimle paylaştı!
We'll have some schnapps!
Biraz likör içelim!
He ran a bar in our barracks, selling schnapps at two cigarettes a shot.
Bizim koğuşlarda, iki sigara karşılığında bir atışlık Schnapps sattığı bir bar işletti.
"Red" is red wine, "burned" is dry wine.
Rättel kırmızı şaraptır. Brannten schnapps'tır.
- Have some schnapps, Pops.
- Biraz Shnapps iç babalık.
Brannten is schnapps.
Brannten schnapps'tır.
This is home made potato schnapps, it's an insult to the stomach but it's all that's available.
Ev yapımı patates likörü. Mideye hakaret demektir ama elimizde bundan başkası yok.
- I found some schnapps. Get you warm. Hm.
- Senin için birkaç kuru elbise gönderdiler.
Bring us schnapps!
Bize içecek bir şey getir!
Go trade this in for schnapps!
İyi bir brendi içme zamanın geldi!
Have a little schnapps.
Biraz brendi iç o zaman.
Dolphins, is plum-schnapps still there?
Delphine erik brendisi kaldı mı?
Have eminence desire on plum-schnapps!
Erik brendisinin tadına bakalım o zaman!
Have eminence desire on plum-schnapps, with two glasses!
İki bardak olsun da o brendiye itibar kazandıralım!
Once plum-schnapps, always plum-schnapps!
Bir kez erik brendi içen, hep erik brendi içer!
- Schnapps?
- İçki Freud?
A schnapps and a Coca-Cola.
Bir cin ve bir Coca-Cola.
The schnapps is on Hammacher.
Şnapslar Hammacher'dan.
Schnapps.
Schnapps.
- Schnapps?
- Schnapps mı?
- Yes, schnapps.
- Evet, schnapps.
But why do you have to have schnapps?
Ama neden schnapps içmeniz gerekiyor ki?
I've had three schnapps a day ever since I joined the Navy in 1931.
1931'de donanmaya katıldığımdan beri günde 3 schnapps içerim.
Even when I was a prisoner of war your English allies were kind enough to let me have my schnapps.
Savaş tutsağı olduğumda bile İngiliz müttefikleriniz bana her gün schnapps verdi.
- Schnapps.
- Likör.
- I had to reach you before Schnapps or Keller.
Seni Schnapps ve Keller'den önce bulmam gerekiyordu.
An occasion like this calls for schnapps!
Bu olayı içkiyle kutlamak gerek.
We will have one more schnapps together, and then I'll see you to your quarters.
Birer içki daha içelim, sonra sizi odanıza götüreyim.
Bring me some schnapps, and cigarettes.
Bana bir kadeh schnapps ve sigara getirin.
Two large schnapps.
İki büyük schnapps.
- What is it, schnapps?
Ne bu, "Schnapps" mı?
Like a schnapps?
Likör ister misin?
We'll raise a glass and sip a drop of schnapps
Bir çekişte diplensin kadehler
David built a house with the profits on the schnapps he sold.
David sattığı schnappslardan kazandığı parayla, ev yaptırmıştı.
That's right. Do you think we'll have potatoes to make schnapps?
Ama ilk zamanlarda schnapps yapmak için, yeterli patates... olacak mı sence?
Schnapps?
Likör?
With schnapps and Dutch girls?
Cin-tonik ve kadınlar, değil mi?
Better off with a glass of schnapps.
- Bir bardak damıtık içkiden iyidir.
Duty is duty and schnaps is schnaps.
Görev görev, "schnapps" da "schnapps" (? ) dır.
I couldn't let all this beautiful schnapps go to waste.
Tüm bu güzel şeyleri harcanmaya bırakamazdım.
Give me a beer, and maybe a small schnapps.
Bana bir bira ver ve de azıcık çerez.
I'm afraid we're out of schnapps.
Schnapps kalmamış maalesef.
Would you like a coffee or a small schnapps?
Kahve mi alırsınız yoksa sert bir içki mi?
Sure. I'm a schnapps!
Tabii ki, ben sert bir içkiyim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]