English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Scoob

Scoob translate Turkish

380 parallel translation
- Thattaboy, Scoob.
- Aferin, Scoob.
- Go see if he's home, Scoob.
- Git evdemiymiş bak bakalım, Scoob.
Scoob says the coast is clear.
Scoob boş olduğunu söylüyor.
While you put two and two together, we better find Shaggy and Scoob.
Sen parçaları birleştiriken Shaggy ve Scoob'u bulsak iyi olur.
And he's trying to throw Scooby off the ledge!
Ve de Scoob'u aşağı atmaya çalışıyor!
I'll save you, Scoob!
Seni kurtaracağım, Scoob!
- Yay, Scoob!
- Yay, Scoob!
No use being lost on an empty stomach, right, Scoob?
Aç karınla kaybolmanın hiçbir anlamı yok, değil mi, Scoob?
Like, this is the life, eh, Scoob?
İşte hayat bu, değil mi Scoob?
- Like, care for a sandwich, Scoob?
- Sandviç alır mıydın, Scoob?
Looks like we're really branching out, Scoob.
Sanırım onları atlattık, Scoob.
Good work, Scoob.
Aferin, Scoob.
SCRAPPY : It's Flim Flam and his dog, Scoob.
İşte Flim Flam ve köpeği, Scoob.
Me and my dog, Scoob, will eat a bison if you don't go for a test drive in this.
Ben ve köpeğim, Scoob, bir bizon yiyeceğiz Eğer bunda bir test sürüşüne çıkmazsanız.
It's the kitchen, Scoob.
Burası mutfak, Scoob.
Hey, Scoob. How about some Scooby-Doo stew?
Biraz Scooby-Doo yahnisine ne dersin?
- Make sure you stir the soup, Scoob.
- Çorbayı kaynat, Scoob. - Tamam, Shaggy.
Hey, here, let me take a taste, Scoob.
Hey, bir tadına bakayım, Scoob.
[TRUMPETS] Oh, boy. Like, on second thought, Scoob, ha, ha, let's eat out.
Bir daha düşündüm de, Scoob, ha, ha, hadi yiyelim.
Like, this is not the time to panic, Scoob.
Panikleme zamanı değil, Scoob.
We're safe at last, Scoob.
Sonunda güvendeyiz, Scoob.
Like, the exit door's gotta be around here someplace, Scoob.
Çıkış kapısı buralarda bir yerde olmalı, Scoob.
And here's the host of Let's Make'Em Squeal Haunty Mall. Like, our favorite show, Scoob.
Favori programımız, Scoob.
Like, gee, I don't know, Scoob.
Bilemiyorum, Scoob.
[CHUCKLES] - Like, sounds pretty good, Scoob.
- Kulağa iyi geliyor, Scoob.
Got something, Scoob?
Bir şey mi buldun, Scoob?
Let's go check it in, Scoob!
Hadi bunu götürelim, Scoob!
Scoob and I were just thinking of taking some time off!
Hayır. Scoob ve ben tam da izne çıkmayı düşünüyorduk.
I've got you, Scoob!
Tuttum seni, Scoob!
Come back, Scoob!
Geri gel, Scoob!
Come on, Scoob.
Hadi, Scoob.
Forget the cat food, Scoob!
Kedi yemini boşver, Scoob!
What's the matter, Scoob?
Sorun ne, Scoob?
Maybe I should dress for dinner, eh, Scoob?
Yemek için giyinmeliyim, değil mi, Scoob?
And we know what to do, eh, Scoob?
Ne yapmamız gerektiğini biliyoruz, değil mi, Scoob?
Someone's been playing with dolls, Scoob!
Biri bebeklerle oynuyormuş, Scoob!
At least Scoob and Shaggy are still free.
En azından Scoob and Shaggy hala serbest.
Come on, Scoob!
Hadi, Scoob!
Hurry up, Scoob!
Acele et, Scoob!
You're right, Scoob.
Haklısın, Scoob.
Thanks, Scoob.
Sagol, Scoob.
Sorry, Scooby. Figure of speech.
Üzgünüm Scoob, mecaz anlamda.
Cheer up, Scoob.
Neşelen, Scoob.
Scoob and I have been dying to play it.
Scoob ve ben oynamak için can atıyoruz.
Hold on, Scoob.
Bekle, Scoob.
What is it, Scoob?
Ne var, Scoob?
Nice try, Scoob!
İyi denemeydi, Scoob!
Don't worry, Scoob.
Endişelenme, Scoob.
Those guys look like they've got a bone to pick, huh, Scoob?
Bu çocuklar bi diri bi kemik gözüküyorlar di mi, Scoob?
[DAPHNE GASPS]
Hey, Scoob.
Face it, Scoob.
Kabul et, Scoob.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]