English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Seeger

Seeger translate Turkish

120 parallel translation
Come on, Seeger.
Hadi, Seeger.
Seeger, Mayo, Worley!
Yanımda koşacak yeterli enerjiniz var oraya gidin ve bana 50 verin! Seeger, Mayo, Worley!
Looks like you need a little upper-body strength, Seeger!
Bedeninin üst taraflarını güçlendirmen gerekiyor gibi, Seeger!
You ain't getting out of here till you get over that wall, Seeger!
O duvarı aşmadan buradan çıkmayacaksın, Seeger!
You really want to be a man, Seeger?
Erkek mi olmak istiyorsun, Seeger?
You one of those girls didn't get enough of daddy's attention cos he really wanted a son, Seeger?
Babasından yeterli ilgi görmeyen o kızlardan mısın? Sırf baban oğIan istiyordu, diye Seeger?
That's what'll beat you every time, Seeger - your mental attitude is that of a female.
Bu seni her zaman yener, Seeger - senin zihnin bir kadınınki gibi.
Hey, Seeger!
Hey, Seeger!
- Seeger, you're behind him.
- Seeger, sen ondan sonrasın.
OK, Seeger.
Tamam, Seeger.
All right, Seeger, let's go.
Tamam, Seeger, hadi.
All right, Seeger!
Tamam, Seeger!
Not bad, Seeger.
Fena değil, Seeger.
- Seeger, don't forget TJ's.
- Seeger, TJ'i unutma.
Let's do this together, Seeger.
Beraber yapalım, Seeger.
- Come on, Seeger.
- Hadi, Seeger.
- Seeger, get up.
- Seeger, kalk.
Walk that wall, Seeger!
Duvarda yürü, Seeger!
Seeger!
Seeger!
Seeger, walk!
Seeger, yürü!
Pull, Candidate Seeger!
Çek, Aday Seeger!
How you doing, Mayo and Seeger?
NasıI gidiyor, Mayo ve Seeger?
- Congratulations, Ensign Seeger.
- Tebrik ederim, Asteğmen Seeger.
Gunnery Sergeant Ensign Seeger... sir.
Topçu Çavuş Asteğmen Seeger... Efendim.
And you don't know who Woody Guthrie is or Pete Seeger.
Ve Woody Guthrie ya da Pete Seeger kim bilmiyorsun.
And that's Pete Seeger.
Ve bu da Pete Seeger.
Pete Seeger.
Pete Seeger.
No, that she gave you Pete Seeger when you were a kid.
Hayır. Çocukken sana Pete Seeger vermesi.
To what? Pete Seeger?
Kim, Pete Seeger'mı?
Pete Seeger, of the Weavers.
Pete Seeger, Weavers ile.
Sherry Seeger says they only cost five or six dollars.
Sherry Seeger onların sadece beş veya altı dolar tutacağını söylüyor.
Jack Seeger, IAB.
Jack Seeger, İçişleri.
Hey, do you know this Seeger guy?
Şu Seeger denen adamı tanıyor musun?
Lieutenant James seeger.
- Kurbanın kimliği teşhis edildi mi? - Yüzbaşı James Seeger.
I'm going to talk to lieutenant Seeger's RIO.
Yüzbaşı Seeger'ın radarcısıyla konuşacağım.
- Laura seeger?
- Laura Seeger?
Laura seeger said that her husband had a wood shop out back.
Laura Seeger kocasının arkada ahşap atölyesi olduğunu söyledi.
Laura seeger had two dogs in the back.
- Laura Seeger'in iki köpeği var.
The right bullet was recovered not from David truly, the victim from two counties over, but from victim number three, lieutenant Seeger.
Sağdaki ise iki bölge uzakta öldürülen David Trully'den değil üç numaralı kurban Yüzbaşı Seeger'dan çıkanlan kurşun.
We matched the bullets from Julius to Seeger.
Julius'la Seeger'dan çıkan kurşunlar aynı.
Why was Seeger killed somewhere else and then dumped, if it wasn't a copycat?
Bir taklitçi değiise neden Seeger'ı başka bir yerde öldürüp cesedini yola attı?
You think Laura seeger could've randomly killed two people to make it look like a serial killer in order to cover up killing her husband?
Laura Seeger kocasının cinayetini örtbas etmek için rasgele iki kişiyi öldürüp seri cinayet süsü verir mi?
Well, let's see if Laura seeger's alibi holds up.
Bakalim Laura'nın söyledikleri doğru çıkacak mı.
Obviously, Laura seeger couldn't have done it.
- Belli ki Laura Seeger yapmış olamaz.
For a navy flyer, Jimmy seeger had a lot of cash.
Donanma pilotuna göre Jimmy Seeger'in epey parası varmış.
Well, that's more than Laura seeger would've gotten out of her divorce.
Laura Seeger o kadarını da alamazmış.
How did Seeger's grandfather make his money?
Seeger'in dedesi parayı nasıl kazanmış?
I ran Laura seeger's DNA swab, and I got the DNA results back from the urine sample taken at the first crime scene. / And?
- Laura Seeger'ın DNA'sını arattım. Aynca ilk olay yerinden alınan idrar örneğinin de DNA sonuçları geldi. - Ve?
Laura seeger has an ironclad alibi. / I know.
Laura Seeger cinayet saatinde başka bir yerdeydi ama. - Biliyorum.
You neglected to tell me lieutenant Seeger had filed a formal grievance against you.
Yüzbaşı Seeger'ın tıbbi açıdan sizi şikayet ettiğini söylemediniz.
We need to find the murder weapon and tie it to Seeger.
Cinayet silahını bulup Seeger'a bağlamalıyız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]