English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Seelie

Seelie translate Turkish

76 parallel translation
They're sending Seelie scouts to search for Valentine, but they made it clear, the little girl does not leave the premises.
Seelie izcilerini Valentine'i araştırmaları için yolluyorlar. Ama bir şeyi açıklığa kavuşturdular. Bu ufaklık tesisi terk etmeyecek.
Seelies have their charms, apparently.
Seelie'lerin cazibeleri var zaten.
- "Seelies"?
- Seelie'ler mi?
Seelies can't lie.
- Seelie'ler yalan söyleyemez.
They act as if Seelies aren't half-angel, too.
Seelie'lere yarı melek değillermiş gibi davranıyorlar.
Seelies and vampires don't really speak to each other unless they have to.
Seelie'ler ve vampirler mecbur kalmadıkça birbirleriyle konuşmazlar.
A Seelie can't exactly walk in the front door.
Bir Seelie ön kapıdan geçemez ama.
I have Seelie friends.
Seelie arkadaşlarım var.
And now the Seelie blood.
Ve şimdi de Seelie kanı.
You're sure the Seelies think Valentine killed their scouts?
Seelie'ler izcileri Valentine'nın öldürdüğünü mü düşünüyormuş?
Seelies always want to be on the winning side.
Seelie'ler hep kazanan tarafta olmayı ister.
If the Seelies change sides, we have no hope of defeating Valentine.
Seelie'ler taraf değiştirirse, Valentine'ı yenmek için umudumuz kalmaz.
You know the Seelies better than anyone.
- Seelie'leri herkesten çok sen bilirsin.
Okay, I requested a meeting at the Clave to inform them that the Seelies are siding with Valentine.
- Anneniz ve ben... Pekâlâ Merkez'den Seelie'lerin Valentine'a karşı tutumlarıyla alâkalı bir görüşme talebinde bulundum.
It had Seelie blood with angel properties.
Seelie kanı ve meleklere ait özellikler taşıyordu.
It's our understanding that your long-standing relationship with the Seelie, Meliorn, may have led to the disclosure of state secrets.
Meliorn denen o Seelie'yle olan uzun süreli ilişkinin önemli bilgileri ifşa etmene sebep olduğunu öğrendik. Ne?
Meliorn and the Seelies were likely working with Valentine all along.
Meliorn ve Seelie'ler bunca zamandır Valentine'la iş birliği yapmış olabilirler.
He probably killed those Seelie scouts and used their blood...
Büyük ihtimalle o Seelie izcileri öldürüp kanlarını kullanmış...
Seelies always play both sides.
- Seelie'ler hep iki tarafta olur.
Seelies often skirt the truth.
Seelie'ler genelde gerçeği saklarlar.
If they're doing this to Seelies, no Downworlder is safe.
Eğer bunu Seelie'lere yapıyorlarsa hiçbir Aşağı Dünyalı güvende değil demektir.
We're offering an alliance with the Seelies.
Seelie'lerle birlik teklif ediyoruz.
Meliorn is a wanted man, we have to get him back to the Seelie court where he's protected.
Meliorn aranıyor ve ve onu Seelie'lerin konağına götürmeliyiz orada güvende olur.
In the Seelie world, it is.
Seelie dünyasında evet.
Meliorn, the Seelie, told me that he was here with her.
Meliorn adındaki bir Seelie, onun burada Valentine'la olduğunu söylemişti.
Ma'am, I don't honestly believe Valentine was involved in the Seelie escape.
Efendim, Valentine'ın Seelie kaçışında parmağı olduğunu sanmıyorum açıkçası.
Seelies can't lie.
Seelie'ler yalan söyleyemez ya.
But, little by little... I developed enhanced hearing and vision. If the Seelie scouts were able to find us here, it's only a matter of time before more dangerous enemies turn up.
Ama yavaş yavaş duyularım ve görüşüm gelişti.
It is true that Isabelle Lightwood acted against the orders of the Clave by trying to free the Seelie, Meliorn.
Isabelle Lightwood'un, Meliorn adındaki bir Seelie'yi özgür bırakmaya çalışarak Merkez'in emirlerine karşı gelmiş olduğu doğru mu?
Preventing the forced questioning and possible death of a Seelie may have saved the Accords.
Bir Seelie'nin zorla sorgulanması ve muhtemel ölümüne engel olmak Anlaşmalar'ı kurtarmış olabilir.
You mean what might have happened if she hadn't stopped the Silent Brothers from torturing a Seelie?
Sessiz Kardeşler'in bir Seelie'ye işkence etmesine engel olmasa olacakları mı diyorsunuz yani?
Welcome to the Seelie Glade, Clary Fairchild.
Seelie Ormanı'na hoş geldin Clary Fairchid.
These trees are where the alternate dimensions intersect the Seelie realm.
Bu ağaçlar Seelie âlemiyle kesişen değişik boyutlara açılıyor.
Only Seelies know of their existence.
- Varlıklarını sadece Seelie'ler bilir.
If the Seelie Queen finds out I've shared this with you?
- Seelie Kraliçesi bunu size anlattığımı öğrenirse ne mi olur?
You've given us no reason to trust you, Seelie.
Sana güvenmemiz için bir sebebin yok Seelie.
I knew the Seelies were one with nature, but...
Seelie'lerin doğayla bir olduğunu biliyordum ama...
With Seelies, there's always a catch.
İşte Seelie'ler olduğu sürece vardır.
Shadowhunters need Seelie permission to go through.
Gölge Avcıları'nın geçmek için Seelie iznine ihtiyacı vardır.
Shadowhunter, have you ever seen a Seelie knight fight?
Hiç bir Seelie şövalyesinin nasıl dövüştüğünü gördün mü Gölge Avcısı?
They've taken Meliorn back to the Seelie realm.
Meliorn'ı Seelie âlemine götürdüler.
You said you Seelies protect other dimensions.
Seelie'ler diğer boyutları korur demiştin.
I've been with men, women, Seelies, warlocks, vampires...
Erkeklerle, kadınlarla, Seelie'lerle, büyücülerle, vampirlerle
Have you ever been around drunk Seelies?
Hiç sarhoş Seelie'lerle takıldın mı?
Seelie armor.
Seelie zırhı.
But on behalf of the Seelie Queen,
Fakat Seelie Kraliçesi adına,
Especially not with a Seelie.
Özellikle de bir Seelie ile değil.
That was a Seelie?
Bu Seelie miydi?
And Rosegreen was lanced by a Seelie Knight.
Rosegreen'i de bir Seelie Şövalyesi deşmiş.
I overheard a Seelie Knight tell Camille that the only way to gain the Shadowhunters'respect was to show them how dangerous we are.
Pabucun pahalı olduğunu göstermezsek Gölge Avcıları bize saygı duymazlar, diyen bir Seelie Şövalyesi vardı.
Gather the dead Seelies, hmm?
Ölü Seelie'leri topla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]