English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sendin

Sendin translate Turkish

8,895 parallel translation
You're the only person who believed that I was innocent, and I still don't know why.
Masum olduğuma inanan tek kişi sendin. Neden olduğunu hâlâ bilmiyorum.
Yeah, I just thought I had to poop, but it was you.
Evet, sıçıyorum gibi düşünmüştüm ama o sendin.
I know it's my fault we hit the deer. And I know you wanted to be the one to save it.
Geyiğe çarpmamız benim suçumdu biliyorum ve onu kurtarmak isteyen sendin.
That was always you.
O hep sendin.
I'm sorry. - You called me for my opinion.
Özür dilerim ama benim görüşümü isteyen sendin.
The tragedy in their lives was you, you sadistic prick.
Onların hayatındaki trajedi sendin, seni sadist pislik.
It was you.
Sendin o
You are the one who suggested we leave this place. And you are the one who suggested we build this stage.
Bu yere yerleşip gösteri topluluğu kurmak isteyen sendin.
It's always been you.
Başında beri sendin.
Yeah, and... Oh, maybe it was you?
evet, ve...., ahh belki sendin?
It was you!
Sendin!
You were messing about with the controls on that ship!
Geminin kontrolleriyle oynayan sendin!
You were the star pupil on that drama course, Shaun.
Drama kursunun en parlak öğrencisi sendin, Shaun.
Yeah you, you daft apeth.
Elbette sendin, salak şey! Yani ben İskoçya'da mı doğdum?
It was you who put Martin in, wasn't it?
Martin'i içeri tıkan sendin, değil mi?
So you just told him to put his head in a noose?
Öyleyse boynuna bir ilmik geçirmesini söyleyen sendin.
I only looked at one girl?
On yıldan uzun bir süredir, gözümün gördüğü tek kız sendin.
You're the one who tried to lure me first?
İlk önce ayartmaya çalışan sendin?
You were the only one who could rescue me from my pitiful life.
Acınası hayatımdan beni kurtarabilecek tek kişi sendin.
It was you, Oh Ri Jin.
Sendin, Oh Ri Jin.
It was you, Ms. Ri Jin?
Sendin, Oh Ri Jin.
Mom, you were the person who took me out of the basement and saved me from the fire, weren't you?
Beni bodrumdan çıkaran alevlerden kurtaran, sendin değil mi?
The person I saw at that time... was you.
O zaman gördüğüm kişi... .. sendin.
It was you.
Sendin.
21 years ago, that night... you started that fire.
21 yıl önce, o gün yangını başlatan kişi sendin.
21 years ago, that day, the one who started the fire was you.
21 yıl önce, o gün yangını başlatan sendin.
You're the one who said we should cut him as much slack as he needs.
Ona istediği kadar zaman tanıyalım diyen sendin.
That was a good night.
Aramızdaki en iyi adam sendin Dmiri. Büyük adam.
I don't think I can be here anymore.
Sendin - Burada daha fazla kalamayacağım sanırım.
Earlier today, you invoked the greater good so that I would team up with Cabe.
Bu sabah, çoğunluğun iyiliği için Cabe'le birlikte çalış diye yalvaran sendin.
Emily had.
yani Emily'nin tek ailesi sendin.
The main event was you, a man trying to do something good, not...
Ana olay sendin. Yıkıcı değil, iyi bir şey yapmaya çalışan biri.
You were the one who wanted to come to Reno!
Reno'ya gelmek isteyen sendin.
Damon, you were the one that said her friends are vampires who can do magic.
Damon, arkadaşlarının büyü yapabilen vampirler olduğunu söyleyen sendin.
You were the only one who was able to flip my humanity back on.
İnsanlığımı geri getirebilecek tek kişi sendin.
I sense judgment, which is odd.
Yargılama seziyorum. Bu biraz garip çünkü bir barım olmasını isteyen sendin.
Well, you're the one that couldn't keep your paws off of me.
Tırnaklarını sırtımdan çıkartamayan sendin.
Heh. Well, you are the one who chose a 5-mile hike to say good-bye to me.
Bana veda etmek için 5 millik bir yürüyüşü seçen sendin.
Well, you're the only one who knew the story.
Şey, hikayeyi bilen tek kişi sendin.
Oh my god.
Tanrım. Demek sorunlu olan sendin.
You're the one who turned Elizabeth, aren't you?
Elizabeth'in aklını çelen sendin değil mi?
And it was you she stayed with.
Neticede annemin yanında kaldığı adam sendin.
You did, Doctor.
Sendin Doktor.
That kid from the video, that was you.
Videodaki çocuk, o sendin.
You know what, all I know is, you were the last person I saw with Bob Offer, and now he's missing.
Tek bildiğim, Bob Offer'la gördüğüm son kişi sendin ve adam kayıp şimdi.
You were the last person to speak to him before he was killed.
O öldürülmeden önce onunla konuşan son kişi sendin.
You're the one sick enough to do this.
Bunu yapacak kadar hasta ruhlu olan kişi sendin.
That was you.
O sendin.
That was you!
O sendin!
So that was you?
O sendin demek?
We are taking down Command, and you were once Command, too.
Kumandanı alaşağı edeceğiz ve unutma bir sonraki kumandan sendin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]