Serio translate Turkish
19 parallel translation
Serio, Bea, what you should do is leave.
Gerçekten, Bea, gitsen iyi olur.
Es un asunto muy serio.
Sizi ciddiyete davet ediyorum.
Tu es muy serio.
Çok ciddi görünüyorsun.
... w tym okresie to za ma ³ o dziwne, by traktowaæ to serio.
.....................
Falo a serio.Ele faz.
Ben ciddiyim. Öyle.
No, no, no, serio dude, don't go there. You think that I'm fat?
Şişman mıyım?
'Cause I actually think it's a pretty serio- - no?
Çünkü bu bence bayağı ciddi bir durum. Hayır mı?
Are you serio...
Ciddi mis -...
¿ En serio? Horchata now?
Şimdi mi?
Creo que deberías hacerlo, papá. En serio.
Bence gelmelisin baba.
Serio, I'm, I'm indebted, man.
Serio, asıl borçlu olan benim.
Vengo con un serio aviso mi niña.
- Çok ciddi bir uyarıda bulunacağım, çocuğum.
Serio?
Hadi canım?
- Beatrice, serio...
- Beatrice, ciddiyim...
Serio- - Look me in the eye and tell me farts aren't funny.
Gözlerimin içine bak ve osurukların komik olmadığını söyle.
Estás a falar a sério?
Ciddi misin sen?
Ei, Caroline, se você não é sério sobre tudo isso, eu acho que você deveria me dizer.
- Bunu ciddiye almıyorsan, söyle.
I'm not really serio -
Adamı öldürmek istemiyorum tabii.
No, no, en serio.
Hayır, çok ciddiyim.