English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Serious problems

Serious problems translate Turkish

275 parallel translation
But, Mr. Kyle, these are extremely serious problems.
Ama Bay Kyle, bunlar oldukça ciddi sorunlar.
If you can't walk I'll get some serious problems.
Eğer yürüyemezsen ciddi sorunlarım olacak.
In order to obtain a deeper, more global vision of the serious problems faced by society today.
Daha derin ve daha global bir vizyona sahip olmalısınız Bu ciddi sorunlar hakkında. Bugünlerde toplumları rahatsız eden en önemli sorunlar.
Any serious problems while i've been away?
Ben yokken ciddi sorunlar oldu mu?
Otherwise we'll have serious problems.
Aksi halde ciddi problemlerimiz var demektir.
We've got serious problems.
Burada ciddi bir sorunumuz var.
Now, if my arithmetic is correct, you got some serious, serious problems.
Eğer benim aritmetiğim doğruysa, çok ciddi sorunlarla karşı karşıyasın.
You got more serious problems than lousy lovers, believe me.
Kötü sevgililerden daha ciddi sorunların var. İnan bana.
The president has a lot of serious problems... [Burp] To deal with.
Başkanın uğraşması gereken bir... sürü ciddi problemi olduğu için.
I think you have some serious problems!
Bence ciddi sorunların var!
You keep covering for him, we'll have serious problems.
Ona arka çıkmaya devam edersen, ciddi problemlerimiz olacak.
That guy's got serious problems.
Bu adamın ciddi sorunları var.
You'll have serious problems.
Çok ciddi problemlerin olacak, uyarıyorum.
We have serious problems in this state.
Bu eyalette ciddi sorunlarımız var. Suç, yoksulluk, sorunlu okullar.
Some more serious problems here too, of course.
Bazı ciddi problemler de var elbette.
- There are serious problems here.
- Burada daha ciddi problemlerimiz var.
Hit you in the head, man, you got serious problems.
Kafana isabet ederse ayvayı yediğinin resmidir.
Should any serious problems arise... we shall be forced to cancel the mission.
Eğer ciddi problemler çıkarsa... görevi iptal etmeye zorlanabiliriz.
Between summer to autumn, the tanuki faced some serious problems.
Yazla sonbahar arasında, rakunlar bazı ciddi sorunlarla karşılaştılar.
Serious problems, Mrs McRoberts.
Ciddi sorunlar, Bayan McRoberts.
We`ve got serious problems, and we need serious people.
Çok ciddi sorunlarımız var. Ve ciddi insanlara ihtiyacımız var.
"If you write from your heart, my friend, you'll face some serious problems, I can assure you."
"Eğer kalpten yazmak istersen, emin ol ki, sorunlar yaşarsın."
I realize that there are a lot of serious problems in the world.
İlgimi çekti. Dünyada pek çok ciddi sorun olduğunun farkındayım.
No offence, Rebecca, but I got my own sad, serious problems.
Kusura bakma, benim kendi sorunlarım başımdan aşkın.
Joker, we got serious problems.
Joker, çok ciddi sorunlarımız var.
I have serious problems when it comes to women.
Konu kadınalar olunca çok ciddi problemlerim var.
We have more serious problems.
Daha ciddi sorunlarımız var.
He's got serious problems.
Derdi çok.
We have some real serious problems here, and this is not solving them.
Burada ciddi bir sorun var ve daha çözümünü bile bilmiyorsunuz.
We have serious problems here that takes time to address!
Burada büyük sorunlar oluştu. Bunu yapmak zaman alır.
Serious love problems?
- Aşk acısı mı çekiyorsunuz?
Stalin's death gave us the right to count exactly what we own. To call both wealth and nakedness... by their real names, to think and talk aloud about our problems and to undertake serious research.
Stalin'in ölümüyle kazandığımız şeyler sahip olduklarımızın tam muhasebesini yapma hem varlıklarımızı, hem de yokluklarımızı adlı adınca anma sorunlarımızı serbestçe düşünüp yüksek sesle dile getirme ve büyük bir ciddiyetle gerçek araştırmalara girişme hakkıdır.
They caused the social workers, mostly Quakers or Protestant women, very serious problems.
Vélodrome d'Hiver'de oturmuş, ağlayan, altını ıslatan 4,051 çocuk vardı.
There were serious economic and social problems.
Ortada büyük ekonomik ve sosyal sorunlar bulunmaktadır.
I had my problems too, not like yours, but maybe more serious.
Her ne kadar seninkilere benzemese de, benim de sorunlarım vardı, belki de onlar daha ciddi sorunlardı.
We suffered intestinais problems, a species of serious diarreia, because of the sand.
İshal gibi bağırsak hastalıklarından muzdariptik. Rüzgarın taşıdığı kum nedeniyle büyük sıkıntı çekiyorduk.
Only last night someone was saying that the very lack of problems is a serious problem.
Geçenlerde birisi, bize insanın bir sorunu olmamasının başlı başına bir sorun olduğunu söylüyordu.
'Stress and nervous tension are now serious social problems'in all parts of the Galaxy,'and it is in order that this situation'should not be in any way exacerbated'that the following facts will now be revealed in advance.
Stres ve sinirsel gerilim Galaksi'nin her yerinde ciddi sosyal sorunlara sebep oluyor, ve bu yüzdendir ki durumun daha da kötüleşmemesi için bazı gerçekler önceden açıklanacaktır.
Nobody ever thinks my problems are serious.
Kimse benim sorunlarımı ciddiye almıyor.
We have our problems like every other married couple, but if divorce was ever mentioned, I know she wasn't serious.
Bizim de her başka evli çiftler gibi sorunlarımız var, fakat bir şekilde boşanmadan söz edildiyse, bunun ciddi olmadığını biliyorum.
[Sighing] See, I thought I had these serious emotional problems.
Bakın, ciddi ruhsal sorunlarım olduğunu düşündüm.
Lucky we caught these problems before they caused serious trouble.
Şanslısın başına ciddi bir dert açmadan bu problemleri bulduk.
We have serious problems to solve... and we need serious people to solve them.
Çözmemiz gereken bir çok sorunu var.
You tell yourself that your problems aren't serious.
Kendine problemlerinin önemli olmadığını söyle.
Normal birth. Some respiratory problems during childhood but nothing too serious.
Çocukluğumda solunum problemlerim oldu..... ama o kadar ciddi bir şey değildi.
He had some friends who were over there... and they are having some serious adjustment problems too.
Vietnam'da bulunan arkadaşları varmış... ve onların da bazı çok ciddi uyum sorunları oluyormuş.
Serious adjustment problems.
Ciddi uyum sorunlarıymış.
You have some serious male-on-male intimacy problems.
Senin erkek erkeğe ilişkiler konusunda sorunların var.
- Attitude problems. Serious.
- Ciddi tavır problemleri.
You have some very serious medical problems resulting from what we believe is very serious neglect.
Çok ciddi sağlık sorunlarınız var. Çok ciddi ihmalden kaynaklandığına inanıyoruz.
You have very serious emotional problems for which you should seek professional help.
Ciddi bir duygusal buhrandasın ve yardım alman lazım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]