English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Servo

Servo translate Turkish

114 parallel translation
It's controlled by hydro-mechanical servo valves.
Hidro-mekanik servo valfları tarafından kontrol ediliyor.
Power steering.
Servo direksiyon.
Alpha circuit, close and alternate to left servo circuit.
Alfa devresini kapat ve sol servo devresine geç.
Alpha circuit closed, alternating to left servo circuit.
Alfa devresi kapatıldı. Sol servo devresine geçiyorum.
Omega C circuit. Close and alternate to servo support circuit.
Omega C devresini kapat ve sol servo destek devresine geç.
Alternating to servo support circuit.
Sol servo destek devresine geçiyorum.
Alpha circuit, close and alternate to left servo circuit.
Alfa devresi. Kapat ve yardımcı devreye bırak.
Alpha circuit closed, alternating to left servo circuit.
Alfa devresi kapatıldı. Yardımcı devreye bırakıyorum.
Close and alternate to servo support circuit.
Kapat ve yardımcı devreye bırak.
Alternating to servo support circuit.
Yardımcı destek devesine bırakıyorum.
Run your full servo and arming.
Tüm silahları atışa hazır hale getirin.
Servo on and armed.
Silahlar atışa hazır.
Right now I'm disturbed by the erratic power surges in several of the servomechanisms that control the hydraulic probes.
Şu anda, hidrolik sondaları kontrol eden servo mekanizmalarındaki... düzensiz güç dalgalanmalarıyla uğraşıyorum.
Bensen has just locked the master servomotor drive system, so it should be safe in there now.
Bensen, az önce ana servo motoru kilitledi, orası artık güvenli olmalı.
He complained of a servo-malfunction but my scans were negative.
Bir otomatik arızadan şikayet ediyordu ama taramalarım negatif çıktı.
Whenever I am on the ship the warp field leaves an electromagnetic signal on my internal servo fluid system.
Ben gemideyken, warp alanı... iç sıvı-servo sisteminde... elektromanyetik bir iz bırakır.
No more servo controls, no more chair...
Yardımcı kontroller yok, sandalyeler yok...
If you want to end your dependence on the chair and the servo controls, you'll have to give up the low-grav environment.
Sandalye ve yardımcı kontrollere bağımlılığına son vermek istiyorsan, düşük yerçekimi ortamından vazgeçmen gerekecek.
As soon as Baran feels I'm no more use, he can kill me with the neural-servo.
Baran nerdeyse artık işe yaramadığımı hissetti, Beni bir sinir sıkıştırmasıyla öldürebilir.
They have restored the servo link to the core.
Çekirdeğe otomatik bağlantıyı yeniden kurdular.
Someone has tampered with the servo.
Birileri servo devrelerle oynamış.
The servo switch - could it have been moved manually?
Servo düğmesi, elle bozulmuş olabilir mi?
I believe I can reverse the polarity by attenuating my axial servo.
Merkezi servolarımı kullanarak kutuplaşmayı ters döndürebilirim.
It was a brand-new Cadillac with power steering and air conditioning.
Yepyeni bir Cadillac'tı. Elektro servo direksiyonlu ve klimalı.
- Dredd, it's just a servo-droid.
- Dredd, o sadece bir servis robotu.
The servo-droid is your friend. Please let your friend go by.
- Servis robotu dostunuzdur.
Two. - You are in the way of the servo-droid.
- Servis robotunun önünde durmaktasınız.
And like Icarus, the rocket foolishly soared too high and lost control of its servo-guidance mechanism leaving us with some six hours to live.
Ve Icarus gibi roket aptalca fazla yükseğe çıktı ve kendi kontrol mekanizmasını kaybederek bize yaşamak için yaklaşık altı saat bıraktı.
It manoeuvres a weapon, the servo is on of a remote control.
Silaha hareket kazandırıyor, ve uzaktan kumanda ile yönetiliyor.
Thruster is in.
Servo motor açık.
The bow thrusters would do it.
Servo motorlar bunu yapabilir.
Which way to the bow thrusters?
Servo motorlar ne tarafta? - Orayı su bastı.
OK. The bow thrusters are two large wheels connected by a small shaft.
Servo motorlar küçük bir mile bağlı iki büyük çarktan oluşur.
That will lead into the bow thruster room.
Orası servo motor odasına çıkıyor.
The bow thrusters, they're two large wheels connected to a shaft that will turn the propeller.
Servo motorlar, pervaneleri döndüren bir mile bağlı iki büyük çarktan oluşur.
It's a servo-armature from a medical repair drone- - laser scalpel, biomolecular scanner, microsuture- - all rolled into one instrument.
Tıbbi onarım dronlarının yardımcı-parçası- - lazer neşter, biomoleküler tarayıcı mikro-ustura- - bu aletlerin tümü.
Looks like the servo motors in my costume.
Servo motorlar benim giysimdeki gibi.
Remember when I said there was something odd about the servo?
Servoda tuhaf bir şeyin olduğunu söylediğimi hatırlıyor musun?
In addition to organic material, I'm equipped with GP2D11 infrared detectors, a harmonic decelerator, plus DC servo.
Organik maddelerin yanında bir GP2D11 kızılötesi algılayıcı taşıyorum. Bir de doğrusal akımlı servo.
This pad picks up the nerve impulses, relays them to the servo motors.
Bu panel sinir duyularını algılıyor, yardımcı motorlara iletiyor.
I believe a bullet, or fragment thereof, lodged itself in my mid-anterior servo motor.
Güdümlü motorlarımdan bir tanesine bir kurşun isabet etti sanırım.
Happened to go after that Hoverdrone, that happened to shoot up your mid-anterior servo motor and bust up that exo-thingy?
Hoverdrone olayı, sonra, ön tarafındaki güdümlü motorunun vurulması ve tuhaf aletinin bozulması mı iyi?
Sounds like you need to replace the servo controller.
Duyduğum ses yardımcı denetleyicilere ait gibiydi.
Nine-minute call Friday morning from a Servo Modeling Agency.
Cuma sabahı Servo Manken Ajansı'ndan gelen dokuz dakikalık bir arama.
I'm fucking the girl from the servo.
Benzincideki kızı beceriyorum.
At the servo.
Benzincide.
Yeah, he's fuckin'a girl from the servo.
Evet, benzincideki kızı beceriyor.
The servo is set to kill.
Servo öldürmeye programlandı.
Balance servo again?
Yine mi denge mekanizması?
[Click] Ugh! Ahh...
Servo motorlarının birisi kaybolmuş.
One of your servo motors is missing. So get me another one!
O zaman başkasını tak!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]