Setsuko translate Turkish
261 parallel translation
Setsuko!
Setsuko!
Be strong, Setsuko.
Panik yapma, Setsuko.
What about mother and Setsuko?
Peki annem ve Setsuko ne olacak?
Can't they stay till Setsuko gets married.
Setsuko evlenene kadar bekleyemez mi?
Setsuko, please help him.
Setsuko, sen ona yardım et.
Where will mother and Setsuko stay?
Annen ve Setsuko nerede kalacak?
Setsuko has brought many things.
Setsuko'nun bir sürü eşyası var.
Mrs Toda and Miss Setsuko have arrived.
Bayan Toda ve Bayan Setsuko geldiler.
How are you Setsuko?
Sen nasılsın Setsuko?
After I came here, the first thing I sewed... was a baby dress for Setsuko.
Buraya geldikten sonra yaptığım ilk şey Setsuko'ya elbise dikmek olmuştu.
Why do Mother and Setsuko live at the villa?
Annemle Seksuko niye bağ evindeler?
I was surprised Mother and Setsuko moved there.
Annem ile Setsuko'nun oraya gitmeleri beni şaşırttı.
Mother, Setsuko.
Anne, Setsuko.
SETSUKO HARA
SETSUKO HARA
How are you, Setsuko?
Beklettim, Setsu-chan.
Setsuko, don't let this get you down, OK?
Setsu-chan, moralini bozma, oldu mu?
I didn't notice Setsuko leaving.
Ablamın çıktığını farketmedim.
Setsuko, tea, please.
Abla, çay.
Setsuko was 21 and you were at college.
Ablam 21 yaşında, sense üniversitelisin.
"So was she." Setsuko.
"Kız da susuyordu." Ablam oluyor.
She's that woman called Setsuko's little sister, isn't she?
Setsuko-san'ın kız kardeşi olan bayan mı?
You haven't changed at all, Setsuko.
Hiç değişmemişsin, Setsu-chan.
Who's right, Setsuko or I?
Hangimiz haklıyız baba?
Why didn't Setsuko marry Hiroshi?
Ablam neden Hiroshi-san ile evlenmedi?
Setsuko, don't close the bar.
Setsuko-san, barı kapatma.
Setsuko isn't here.
Ablam yok.
Why can't Setsuko keep the bar?
Ablam barı neden çalıştıramıyor? Ondan kapatmasını istemedin mi?
I feel sorry for Setsuko.
Değil misin? ! Zavallı ablam.
Come here, Setsuko.
Böylesi daha iyi. Gel böyle, Setsuko-san.
I feel sorry for poor Setsuko.
Zavallı Setsuko-san.
Remember, Setsuko?
Setsuko-san, hatırlıyor musun?
- But, Setsuko...
- Fakat, Setsuko-san...
Setsuko...
Setsuko-san...
Setsuko, I'll be waiting for you.
Setsuko-san, bekleyeceğim.
Setsuko Hara
SETSUKO HARA
Setsuko Hara
Setsuko Hara
- This is Setsuko, Daddy.
- Baba, bu Setsuko.
- Where's Setsuko?
- Setsuko nerede?
- Have you spoken to Setsuko yet?
- Setsuko ile konuştun mu?
Talking about Setsuko?
Setsuko'dan mı bahsediyorsunuz?
Are there any signs of marriage for Setsuko?
Setsuko'da evlilik belirtileri var mı peki?
If you want, I can have Setsuko stop by your place after work.
İstersen Setsuko iş çıkışı senin yanına uğrasın.
I'd love to see Setsuko.
Setsuko'yu çok görmek isterim.
In that sense, I envy you, Setsuko.
Seni kıskanıyorum Setsuko.
Setsuko, let's form an alliance.
Setsuko, seninle birlik olalım.
Yes, and Setsuko is at work.
Evet, Setsuko da işte.
But Yukiko is older than Setsuko.
Sahi mi? Ama Yukiko, Setsuko'dan daha büyük.
If Setsuko gets married...
Setsuko evlenecek olursa...
Are you talking about Setsuko?
Setsuko'yu mu soruyorsun?
Setsuko had just started elementary school.
Setsuko ilkokula yeni başlamıştı.
Does Setsuko know about this?
Setsuko'nun bundan haberi var mı?