She'll be here any minute translate Turkish
44 parallel translation
I'm sure she'll be here any minute.
Her an gelebilir.
Nelly isn't home, but she'll be here any minute.
Nelly evde yok, ama her an burada olabilir.
She'll be here any minute.
Her an gelebilir. Bu ikinci perdenin sonu.
She'll be here any minute.
Her an burada olabilir.
- She'll be here any minute.
- Eunice her an gelebilir.
She'll be here any minute.
Kendisi birazdan gelir.
- Hurry up! She'll be here any minute.
Baba, acele eder misin?
Come on. She'll be here any minute.
Her an burada olabilir.
I'm sure she'll be here any minute.
Eminim, her an burada olabilir.
She'll be here any minute!
Her an gelebilir! Yürü!
- She'll be here any minute.
- Birazdan gelecek.
She'll be here any minute.
Kız her an gelebilir.
She should be here any minute, and if you sit down and don't move, you'll have a perfect view.
Her an burada olabilir. Sen de oturup hiç kıpırdamadan durursan harika bir manzaran olur.
Dad, she'll be here any minute. MARTIN :
Her an burada olabilir, baba.
- l'm sure she'll be here any minute.
Eminim az sonra burada olur.
I'm sure she'll be here any minute.
Her an geleceğinden eminim.
She'll be here any minute.
Şimdi gelir.
All right, she'll be here any minute.
Her an gelebilir.
Wait, my sister wants to see you. She'll be here any minute.
- Kız kardeşim seninle konuşacaktı, şimdi gelir.
We had a lot in common. She'll be here any minute to pick me up for a full day of bearding.
Eğlenceli, bir çok ortak noktamız var ve bütün gün "sakal" layabilmemiz için beni evden almak üzere her an burada olabilir
She'll be here any minute and she really wants to talk to you.
O birazdan burada olacak ve o gerçekten istiyor Seninle konuşmak.
- She'll be here any minute and I know she really wants to talk to you.
- O her an burada olacak ve ben o gerçekten seninle konuşmak istiyor biliyorum.
She'll be here any minute.
Heran gelebilir.
- Yes. She'll be here any minute...
Her an buraya gelebilir.
But your mom's coming. She'll be here any minute.
Ama annen geliyor.Her an burada olabilir.
Stuart, she'll be here any minute.
Stuart, birazdan burada olur.
Lorrie is a bit late, But she'll be here any minute.
Lorrie biraz geç kaldı ama her an burada olabilir.
Sara's on her way. She'll be here any minute.
Sara yolda, neredeyse gelir.
Because I'm sure she'll be here any minute, and then she gets to see...
Çünkü eminim ki gelmek üzeredir... herşeyin ne kadar güzel ayarlandığını... Onu yiyemez miyiz?
She'll be here in any minute now.
Birkaç dakika içinde burda olması gerekir..
She'll be here any minute.
Her an gelebilir.
She'll be here any minute.
Sen, sen... 1 dakika içinde burada olur.
She'll be here any minute.
- Birazdan burada olur.
And this Plan B that you got up and running, is guaranteed mutual destruction. But lucky for you, there's another plan in place and her name is Olivia Pope, and she'll be here any minute.
Devreye soktuğunuz bu B planının sonucunun karşılıklı yıkım olacağı kesin ama şanslısınız ki şu anda başka bir plan işliyor ve o planın adı Olivia Pope.
She'll be here any minute.
Olivia birazdan burada olur.
Lauren will be here any minute, and she'll run some tests.
Lauren birazdan burada olur, bir kaç test uygulayacak.
Hurry, she'll be here any minute.
Acele et, her an gelebilir.
She'll be here, like, any minute now.
Birazdan burada olur.
She'll be here any minute.
Kes şunu. Her an gelebilir.
- She'll be here any minute.
Birazdan gelir.