English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sheen

Sheen translate Turkish

263 parallel translation
Woman is at best a prize, a property valued much the same as a horse or a dog, unlike the pear and sheen of skin and soundness of teeth and limb.
Kadınlarsa bacakları ve dişleri sağlıklı, ciltleri pürüzsüz değilse at, köpek kadar değeri olan maldır, büyük ödüldür ancak.
Put a real sheen back on his cheeks.
Yanaklarına yeniden kan hücum eder.
The truth is, he'd recently found a way to buff that sheen.
Aslına bakılırsa, yanaklarının yeniden kızarmasını sağlamanın yolunu bulmuştu.
Well, there's you're shape and you're size and then the sheen in your hair, sort of light in your eyes.
Görünüşün, vücut ölçülerin, saçındaki parlaklık, gözündeki ışıltı.
Lieutenant Sheen, sir, A Company.
Teğmen Sheen, A Bölüğünden.
Lliad will bring the sheen back to your dog's coat...
Lliad parlaklık getirecekti...
And I announce that the rightful Pope now is Archbishop Fulton Sheen,
Ve açıklıyorum, artık papa Başpiskopos Fulton Sheen,
It's a sheen.
Yalnızca parıltı.
- You know Bobby Sheen at Wichita Falls?
- Bobby Sheen'i tanıyor musun?
Bobby Sheen, of course.
Bobby Sheen elbette.
Bobby Sheen ran off and got married.
Bobbie Sheen kaçıp, evlendi.
They reveal themselves in the surface appearance of the sword, a sheen of shot silk by which the Japanese set high store.
Kılıcın yüzeyinde bu yapıları görebiliyoruz ipeksi bir parlaklık Japon tarzında kendini gösterir.
It's like Bishop Shennan, er, red, but, er...
Piskopos Sheen gibi. Şey, kırmızı da...
Hey, damn it, who's got my Swahili Sheen?
"Swahili Sheen" imi kim aldı?
Nigger, you know you got my Swahili Sheen.
Sende olduğunu biliyorsun.
Clean your face with Mr. Sheen Ooh, I'm gonna
Mr. Sheen ile suratını temizle Ooo, ben seni
"You are the gold I am the sheen on the gold"
"sen altınsın ben parıltıyım altının üzerinde"
Mr Sheen.
Bay Sheen.
You idiot, this is bone, polished to a high sheen.
Seni ahmak, bu kemik, parlasın diye cilalanmış. Bu civarda daha çok olmalı.
- Martin Sheen.
- Martin Sheen.
Because your eyes are blue And the sheen of your hair rivals the sun
Çünkü mavi gözlerin ve saçının parlaklığı, güneşle rekabet ediyor.
We did some computer runs in the lab and figured if we could harness the energy output from the male members of the Sheen family we could put the state of Illinois on Pluto.
Bir bilgisayar araştırması yapmıştık. Sheen ailesi erkeklerinin enerjisini dizginleyebilsek... Illinois eyaletini Pluton'a yerleştirebilirmişiz.
This is Mrs Sheehan and Mr Gorsky.
Bu Bayan Sheen ve Bay Gorski.
Roy Bishop, do I detect a little Afro Sheen... on that unusually wavy hair of yours?
Roy Bishop, o çok dalgalı saçlarında... küçük bir Afro Sheen bulayım mı?
He met with Martin Sheen at the airport.
Martin Sheen'le havalimanında buluştu.
Francis was going for a moment where you see Martin Sheen's dark side, his primeval being or something...
Francis şu anda gördüğünüz yerde Martin Sheee'in günahkar, ilkel tafafına doğru oynuyor.
Marty Sheen experienced severe chest pains.
Martin Sheen şiddetli göğüs ağrıları çekti.
ln other words, if I did an improvisation every day between Marlon Brando and Marty Sheen, would I, at that time, have more magical and, in a way, telling moments than if I just closed down for three weeks
Diğer bir deyişle, her gün Marty Sheen ve Marlon Brando arasında doğaçlama yapsaydım, o zaman bir şekilde, üç haftalığına seti kapatıp yeniden yazmaktan ve onların oynamasından daha sihirli bir yönteme mi sahip olacaktım?
What are you, huh, Bishop Sheen?
Sen nesin, ha, Bishop Sheen mi?
Bishop Sheen gave such a stirring address that 10,000 people converted to Catholicism.
Piskopos Sheen öyle bir vaaz vermiş ki, 1 0 bin kişi Katolik olmuş.
It's not made of bronze like the old one and it doesn't have the former sheen, but it represents the county's eternal spirit.
Belki eskisi gibi bronzdan değil ve eskisi gibi parlak değil ama ülkemizin sonsuz ruhunu temsil ediyor.
Yeah, it's, it has a nice sheen about it.
Evet, kumaşın parlaklığı dikkatimi çekti.
Now, observe the sheen of the gut. It's like a jewel.
Şimdi, bağırsağın ışıltısına bak.Mücevher gibi.
- Sheen, why are you outside?
- Sheen, neden dışardasın?
"WITH MY HEAD DOWN AGAINST THE RAWNESS OF THE DARK AIR, " ALL I REMEMBER IS THE FLICKERING YELLOW SHEEN " OF THE NIGHT LANTERNS ON THE ROAD BENEATH MY FEET.
Karanlığın soğuğunda başım önümde ilerlerken, o akşamdan hatırladığım tek şey ayağımın altındaki taşlara yansıyan sarı ışıklardı.
What do you think £ ¬ we just came up here to watch you buff yourself to a high sheen?
Ne yani buraya gelip kendini parlatmanı mı izleyecez sandın?
Showing disdain for his opponent's abilities Tatum is taking a short mid-round breather to converse with actor Charlie Sheen.
Rakibinin kabiliyetsizliğine acıyarak Tatum raunt ortası bir ara alıp oyuncu Charlie Sheen'le konuşuyor.
Please put on your magic sheen
Lütfen büyülü parıltını koy.
Charlie Sheen?
Charlie Sheen?
If we look closely at starlings, for example, we can see a sheen to their plumage, but that has an ultraviolet component that makes them appear much more vivid to one another.
Çekirge kuşlarına daha yakından bakarsak tüylerinde bir parlaklık görebiliriz. Ama bu ultraviole bir bileşene sahiptir ve bu yüzden birinden diğerine renkler daha canlı görünür.
Ma-Sheen.
- MaSheen.
The soft sheen, the superb gilding.
Yumuşak parıltı, muhteşem kaplamalar.
"In you the star will see the sheen they seek."
"Yildizlar aradiklari isiltiyi sende bulacaklardir."
The whole album has a clear, crisp sound and a new sheen of consummate professionalism that really gives the songs a big boost.
Albümün tümünde berrak bir ses düzeni vardır. Profesyonellikleri şarkıların kaliteli olmasını sağlamıştır.
You think he fucked Hannah or Sheen fucked her?
Sence Hannah mı onu düzdü yoksa Sheen mi?
"This is one of'em." Sheen was kind of a pimp.
"Bu onlardan biri." Sheen'de biraz pezevenklik var.
Marty sheen says it's top-notch.
Marty Sheen mükemmel bir yer olduğunu söyledi.
Sheen, this is the seventh week in a row you've shown ultra lord in class.
Sheen, sınıfta yedi haftadır hep Ultra Lord'u gösteriyorsun.
Tell sheen to meet us at retroland in one hour.
Sheen'e söyle bir saat içinde Retroland'de buluşuyoruz.
Come on, sheen.
Haydi Sheen.
- No fuel rods, sheen.
- Yakıt çubuğu yok Sheen. - Tamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]