English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shimmy

Shimmy translate Turkish

198 parallel translation
He looks as if he knows what I look like without my shimmy.
Sanki üzerimde bir şey yokken nasıl göründüğümü biliyormuş gibi bakıyor! Scarlett!
And we got just three seconds to nail the president. And I don't want the table to shimmy when we get to it.
Başkanı mıhlamamız için sadece üç saniyemiz var işe giriştiğimizde masanın titremesini istemiyorum.
glad to see you, Shimmy.
Seni gördüğüme sevindim, Shimmy.
No idea, Shimmy, but they seem to be moving forward in force.
Bilmiyorum, Shimmy, ama kuvvetle ilerliyorlarmış gibi.
Listen, doll, there's three handkerchiefs and a blue shimmy on the stool.
Taburede üç mendille mavi bir göynek var yavrum.
"Doll" must mean chambermaid... but what does "shimmy" mean?
"Yavrum" hizmetçi olsa gerek ama "göynek" ne demek?
I tell you, the women are smoking cigarettes, drinking whisky, doing the shimmy-sham-shimmy hot damn, man...
Söylüyorum bak, sigara, viski içen kadınlar, sıcacıklar, kaynıyorlar, kanları kaynıyor, ah, dostum...
Well, if you can't shimmy, we'll just dance ordinary.
Şayet konuşmak istemiyorsanız, sadece dans edebiliriz.
The blond does an Indian shimmy, the redhead a Chinese shimmy.
Sarışın olan Hint, kızıl olansa Çin şimi dansı yapıyor.
The Asian shimmy.
Asya şimi dansı.
You won't find anyone here to do an Asian shimmy.
Buralarda Asya şimdi dansı yapacak birilerini bulamazsınız.
Not quite the Asian shimmy, but it's got charm.
Asya şimi dansı kadar olmasa da çekici bir tarafı var.
Yeah, your rear end's starting to shimmy!
Arka tarafın sallanmaya başlıyor!
Shimmy.
Kıvır.
And then climb out the window, shimmy down one story, unspooling 600 feet of wire along the way.
Camdan dışarı çıktı, Bir kat aşağı sarktı.Kablo 150 metre kırılma olmadan uzayabiliyor
- She's starting to shimmy.
- Mekik yalpalamaya başladı.
- Starting to shimmy.
- Yalpalamaya başladı.
" So shake your shimmy
" Haydi dans et oyna
Now do your shimmy.
Haydi, salla omuzlarını.
Shake your shimmy, girl!
Omuzlarını salla, kızım!
I shimmy along them to the sally port. Over there there's trucks coming and going. I wait my time, and I am on a truck that's leaving!
Tutuna tutuna, çıkışa kadar, orada da kamyonlar gidip geliyor.
- Shimmy-slide.
- Tutunmak!
You think you can shimmy across 200 yards of pipe running at 160 degrees?
Sıcaklığı 70 C derece olan borulara mı tutunarak gideceksin?
- If the ailerons start to shimmy...
Ve kanatçıklar sorun çıkarmaya başlarsa..
We got a wicked shimmy up here.
Fena halde sarsılıyoruz.
- The whole place does the shimmy.
- Arada bir böyle şeyler oluyor.
Less shimmy, more selling.
Daha az dans daha fazla satış.
" And they shimmy
Şimi dansı yapılır mı?
- Do the shimmy shimmy - Do the bird, do the bird.
Yeni fen binasını gördünüz mü?
So I said to myself "Self," I said, "it's time to shake and shimmy it off."
Dedim ki kendime, "Kendim," dedim, "Titreyip kendime gelmemin zamanı geldi."
Shimmy-sh-sham!
Ve Bam! Aman aman!
I just got to shimmy up through the trapdoor.
Şu delikten geçmem lazım.
Oh, yeah. Music to shimmy by.
Evet, şey müziği... takılmaca!
So I figured if I invite him over and we hang out all day it might shimmy him back into a good place.
Ben de onu çağırıp bütün gün onunla takılırsam belki biraz toparlar dedim.
You make me shimmy, you make me shake you make me feel like a big earthquake
Beni titrettin, beni titrettin. Büyük bir depremdeymişim gibi hissettim.
Let's go in the house in a warm bed where I can give you the shimmy.
Hadi eve gidelim de sıcak yatakta sana bir iki numara göstereyim.
In the meantime, I'm gonna need you to shimmy right through there.
Bu arada sen şu delikten içeri gireceksin.
Well, the Warren Commission says, in their exhibit number 139... One and two, three, four, five and seven and one, two, look three, down four, and shimmy, shimmy, up, up travel two, and three, and four, and down.
Warren Komisyonu'na göre... 1 ve 2, 3, 4, 5..... ve 7 ve..... 1, 2, bak 3, aşağı, 4, yukarı yukarı..... 2, ve 3, ve 4, ve aşağı.
Soft vibrate, where they just kind of shimmy.
Bir çeşit titreşim sağlayan, yumuşak salınımlar.
I think I'm gonna give the boys a shimmy.
Çocuklara bir şov yapayım bari. Evet!
We could shimmy up that gutter jump over that window ledge and then, uh, pry open that ventilator shaft.
Su borusundan tırmanıp pencere çıkıntısından atlayabilir havalandırma kapağını açabiliriz.
- Just shimmy down me and drop.
- Bana tutunarak in işte.
Last chance to shimmy down the drainpipe.
Kaçmak için son şansın.
Cool. Well, shimmy on out when you're done lubricatin'.
Güzel, aldıktan sonra aramıza katıI.
And shimmy.
Ve dön.
NO SHIMMY SHAM.
Ve tabii ki oynaşmak yok.
Hey, why don't you shimmy over to that exact change lane over there?
Hazır bozuk para şeridine geçsene.
Well, she won't talk to me, she won't look me in the eye, and I'm pretty sure there won't be any shimmy-sham in the near future.
- Benimle konuşmuyor gözlerimin içine bakmıyor ve adım gibi eminim yakın zamanda oynaşma da olmayacak.
It's a good thing I didn't return that spare key... or I'd have to shimmy up that drain pipe again.
Yedek anahtarı sana vermemem iyi olmuş yoksa yine, atık su borusunu titretecektim.
( both ) Shimmy, shimmy, go-go bop Shimmy, shimmy, rock Shimmy, shimmy, go-go bop Shimmy, shimmy, rock I met a girlfriend named Triscuit
Bu para var ya, neler gelir aklıma kazanması da az biraz kolay olsa herkesin isteğidir para kazanmak ya alın teriyle ya da yamuk yaparak ben ise kazanıyorum tokat atarak enayi dolu, başka ne yapsak geçinip gidiyoruz ne olsun be moruk kazık atmazsak aç kalacak çocuk...
Shimmy, shimmy, go-go bop Shimmy, shimmy, rock Shimmy, shimmy, go-go bop Shimmy, shimmy, rock I met a girlfriend named Triscuit
Bu para var ya, neler gelir aklıma kazanması da az biraz kolay olsa herkesin isteğidir para kazanmak ya alın teriyle ya da yamuk yaparak ben ise kazanıyorum tokat atarak enayi dolu, başka ne yapsak geçinip gidiyoruz ne olsun be moruk kazık atmazsak aç kalacak çocuk...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]