English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shithole

Shithole translate Turkish

763 parallel translation
So they can live in some shithole... with their drunk-ass, lowlife, thickheaded Mick father?
Böylece sarhoş, serseri, aptal babası ile beraber bok çukurunda yaşasınlar diye mi?
What a shithole.
Tam bir bok yuvası.
Yeah, she'll take you to a shithole!
Anlaşıldı, seni boka batıracak.
David, stuff is gettin too complicated in this shithole.
David, bu bok çukurunda işler fazla karmaşık hal alıyor.
I don't give a damn about you or this shithole!
Sen de bu boktan evin de umurumda değilsiniz.
There's no way I'm going to die in this shithole of a country. No way.
Bu boktan ülkede ölmeye hiç niyetim yok Hiçbir şekilde.
This is a fucking shithole!
Burası bir pislik yuvası!
Where's the bastard that runs this shithole?
Bu boktan yeri işleten herif kim?
I'm fed up with waiting in this shithole.
Bu vahşi bitki örtüsü tüylerimi diken diken ediyor.
You cannot bring her back. I am selling this shithole and buying me a condo.
Geri getiremezsin. Bu bok çukurunu satıp kendime bir kat alacağım.
I have spent the last four years of my life busting my butt in this shithole!
Hayatımın son dört yılını bu bok çukurunda kıçımı sıkarak harcadım!
Working in this shithole, he can't be doing so good.
Bu bok çukurunda çalıştığına göre, herhalde işler iyi gitmiyor.
I have been through every one-horse shithole... for a two-hundred-mile radius.
İki yüz mil yarıçapındaki bölgede her pis yere baktım.
Look, honestly. This is a shithole.
Vallahi benden söylemesi, burası bir boka yaramaz.
You was a hero. to all of us back in that shithole.
Sen bir kahramandın Sen bir kahramandın geride kalan hepimiz için
The world is a shithole full of shitty little scumbags who are scared shitless.
Dünya bir bok çukuru içi, götü boklu korkaklarla dolu.
I want you to get as far away from this stinking shithole as you can.
Bu kokuşmuş bok çukurundan mümkün olduğunca uzağa kaç.
[Nancy] Aw, come on. Just get us straight, you shithole!
Haydi ama ver şu malı g.
You think I'm not dying to get out of this shithole?
Bu bok çukuruna bayılıyorum mu sanıyorsun?
- It's a real shithole.
- Tam bir bok kuyusu.
Tony, she moved into some shithole on the Lower East Side.
Tony inanamayacaksın. Doğu yakasında bir bok çukuruna taşındı.
Gee, this is a shithole.
Tanrım, burası berbat.
Oroville is a nasty shithole, man.
Orville gerçekten berbat bir yerdir.
Stuck it all in that shithole bar of his.
Her şeyi O boktan bara yatırdı.
You think I'd come back to this shithole if I had any part of those millions?
Milyonları alsaydım, buraya gelirmiydim sanıyorsun?
I'm bored to death in this shithole.
Bu berbat yerde çok sıkıldım.
What a shithole!
Ne kadar boktan bir yer!
Matadi is a shithole.
Matadi boktan bir yer!
Matadi is a shithole. Come on, come on.
Matadi boktan bir yerdir.
Talkin'about shitholes, this is a bit of a shithole, isn't it?
Boktan yerlerden bahsetmişken, burası da biraz öyle, değil mi?
The way I look at this, is that you are making all the "El giganto" profits off the sale of this shithole, not little old moi.
Bana kalırsa, sen sadece bu bok yuvasının satışıyla getireceği karı düşünüyorsun, bana getireceği karı değil!
Little shithole outside of Dallas.
Dallas yakınlarındayken bozuldu.
Because they're all in Japan and Singapore and Malaysia and Taiwan and every other shithole where they're crazy about pollution.
Çünkü hepsi Japonya'da, Singapur'da, Malezya'da Tayvan'da ve kirliliği kimsenin takmadığı b.k çukurlarında.
The other tenants in this shithole cannot be trusted.
Bu bok çukurundaki bazı kiracılara güven olmaz.
Place looked like a real shithole to me.
Bana işe yaramaz bir yer gibi görünmüştü.
Who owns this shithole?
Kim bu bok çukurunun sahibi?
Jared is hiding out in Java, a low-tech shithole called Shang-Loo...
Jared, Java'da saklanıyor, Shang-Loo isimli düşük programlı bir lağımda.
I hear you talking all this stuff about skill. If you're so good, how come you're still working in this shithole?
Eğer bu kadar iyiysen, neden o bok çukurunda çalışıyorsun?
Shithole. Hey!
Hey.
Then there's no place to stay and we wind up in a shithole like this! This is...
Sonra kalacak yer kalmıyor, böyle berbat bir yere mahkum oluyoruz!
With this vine, I'm going to make a great vineyard and get out of this shithole.
Bu asmayla, harika bir üzüm bağı yapacağım ve bu bataktan kurtulacağım.
Please get me out of this shithole.
Lütfen beni bu cehennemden kurtarın.
She's living here in Brooklyn with some guy called Chico in some shithole.
Şu an Brooklyn'de... Chico denen bir herifin yanında yaşıyor.
So now I have to sell my plot in Key Biscayne... so I can be next to you in that shithole Los Copa... so I never miss a laugh.
Bu yüzden Key Biscayne'deki yerimi satmalıyım böylece o berbat Los Copa'da yan yana olabiliriz. Ben de hiçbir espriyi kaçırmamış olurum.
- It's a real shithole.
- Bu gerçek bir pislik.
They sent a whole fuckin'army to grab 30 spics... in that Caribbean shithole, whatever the fuck it was.
Onlar küçük birşeyden şüphelenseler, Bütün lanet ordularını yollarlar... En küçük bir şüphe, ne olursa olsun.
Hey, Stan, listen, I'm gettin out of this government shithole.
Hey, Stan, dinle, ben bu hükümet saçmalığından sıkıldım.
What a shithole.
Ne berbat.
It's a two-bit shithole in the middle of nowhere.
Çölün ortasında boktan bir yer.
Hey, the world's a shithole, ain't it?
Hey, dünya bir bok deliği, değil mi?
Who's the fella owns this shithole?
Kim bu bok çukurunun sahibi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]