English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shitter

Shitter translate Turkish

223 parallel translation
Who said that burdening yourself with a child is a mistake and that getting caught will make everything go down the shitter?
Şimdiden bebek derdiyle uğraşmanın saçma olduğunu bir de kızın yaşı genç diye, yakalanırsa başıma bela olacağını anlatan sen değil miydin?
Listen shitter!
Dinle sıçık!
You do not know half as much, as you think you know shitter.
Sen bildiğini sandığının yarısı kadar bile bilmiyorsun gerzek.
No shitter ever came between him and Christine. lf they did watch out.
Onunla Christine'nin arasına hiç kimse giremedi. Girerse dikkat et.
Do not touch me, shitter.
Dokunma bana salak.
No shitter ever came between me and Christine.
Benimle Christine arasına bugüne kadar hiç kimse giremedi.
You've been through the shitter.
Abi, senin işin iş.
I'm in the shitter, Martha.
Bokun içindeyim, Martha.
I dove off the shitter up at Evans and it was our stuff going out.
- Evens'daki pisliği topladım.
- Go into the shitter. - What?
Ayakyoluna girdi.
It's when you took off on your own, like an asshole with that retarded Polack that you wound up doing your 27 months in the shitter.
Kendi başına hareket edip, salak gibi gidip şu geri zekâlı Polack ile iş yaptığında 27 ay hapsi boyladın.
- Shitter was full!
- Bokhane dolmuştu!
Shitter was full.
Bokhane dolmuştu.
How about goin'over there and tellin'her that we got her boyfriend's dead body sitting'in our shitter?
Oraya gidip ona erkek arkadaşının cesedinin klozetimizde oturduğunu söylemeye ne dersiniz?
This matter of the phantom shitter...
Hayalet bokçusu olayı... 2.
Someone... in this room, right here, is the phantom shitter.
Bu odadaki bir kişi, hayalet bokçusu.
The shitter posted a strike.
Bokçu haber salmış.
My life's in the shitter, and if you don't mind, I'd like to stew a bit.
- Şu an hayatım bir bok çukurunda,... senin için bir mahsuru yoksa, biraz azaltmak istiyorum.
You don't shit a shitter, right?
- Tereciye tere satmamak lazım, değil mi?
He's hitting off the shitter.
Evet, helaya atacak...
- That's a shitter.
- Çok kötü.
Sat right there and died on the shitter.
Orada öylece oturmuş ve klozette ölü bulunmuştu.
Where's your shitter?
Tuvaletiniz nerde?
"You can't shit a shitter."
"Tereciye tere satma."
The wife's got it in the shitter.
Karım helada okuyordu.
George, is Big Rand around? He's in the shitter.
- Büyük Rand köşesinde mi?
Ah, we talked through the shitter. That's right.
Tuvalet meselesi.
Who fixes the shitter, when it breaks?
Bozulan tesisatları kim tamir ediyor?
Brothers ain't supposed to see brothers on the shitter.
Kardeşler birbirlerini sıçarken görmemeli.
Never shit a shitter.
Belayla bela çıkarma.
- Things are going in the shitter real quick.
- İşler kötüye gidiyor.
So piss off, you fag shitter.
Çek git, seni ibne-bokçu.
"Never shit a shitter, Deputy." That's what I fuckin'told him.
"Tereciye tere satma" Aynen bunu söyledim.
Go grab that other asshole out of the shitter
Şu piç kurusunu dışarı atıp
Real horse person. A real horse-shitter.
Attan iyi anlar.
Mike, that asshole calls back, I'm in the shitter.
Mike, aynı lavuk gene ararsa, ben yokum.
Romantic. Not a rush job on the floor of the Pi Omega shitter.
Romantik ve Pi omega kızlarının tuvaletinde ayak üstü değil.
We're in the shitter, huh?
Çöplüğümüze geldik demek, ha?
How much further down do you have to go before this stops? Shitter's Alley?
Bu iş bitmeden daha ne kadar batacaksın?
If you fingered me, I was right in the shitter.
Eğer beni ele verseydin, şu anda bir pisliğin içinde olacaktım.
I'll say. I left more talent floating in the shitter this morning than all you retarded jerk-offs put together.
Biliyorum. Bu sabah tuvaletteki boklar hepinizden daha yetenekliydi.
You can't shit a shitter. This is a wind-up, yeah?
Bu, bir nevi sona eriş, değil mi?
I hope your business goes in the shitter and you have to come crawling to me for a job.
İnşallah işlerin daha da pisliğe batar ve benden sürünerek iş istemek zorunda kalırsın.
American education is in the shitter.
Amerikan eğitimi boka battı.
I read them on the shitter.
Onları tuvalette okudum.
Well, I was on the shitter, taking a shit when I read your scripts, so I Just thought it was appropriate.
Tuvaletteydim, tuvaletimi yapıyordum, senaryolarını okurken bunun uygun olduğunu düşündüm.
You're gonna grow old and die in a concrete box with bars at one end and a shitter at the other.
Siz, bir köşesinde parmaklıkların, diğer köşesinde helanın olduğu beton bir kutuda yaşlanıp öleceksiniz.
I figured he tossed a gold shield career into the shitter.
Altın yaldızlı kariyerini çöpe attığını düşünüyordum.
Found it in the shitter.
Helada bulmuştum.
He can put us all in the shitter.
Ben yapacağımı bilirim.
Bootsie the pantry shitter?
Cidden âşık olmalı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]