Siegel translate Turkish
376 parallel translation
Siegel, fetch the rope.
Siegel, halatı getir.
You mean Siegel's place?
Yani Siegel'in fabrikasında mı?
And Siegel?
Peki ya Siegel?
Don't worry about Siegel, he'll do fine.
Siegel'ı merak etme, ona bir şey olmayacak.
Captain Siegel, Internal Affairs.
Başkomiser Siegel, İçişleri Bakanlığı.
I know Bugsy Siegel. I was his cellmate.
Bugsy Siegel'ı tanırım hücre arkadaşıydım!
Who was Bugsy Siegel?
Bugsy Siegel kimdi?
Julie and Arthur Siegel.
Julie ve Arthur Siegel.
Arthur Siegel?
Arthur Siegel mi?
Exquisite combination, Mr. Siegel.
Mükemmel bir uyum bay Siegel.
- Mr. Siegel.
- Bay Siegel.
- Good evening, Mr. Siegel.
- İyi akşamlar bay Siegel. - Merhaba.
Why is Ben Siegel so interested in a gal who's going with his friend?
Ben Siegel acaba niçin bir dostunun kadınıyla bu kadar ilgileniyor?
My name's Ben Siegel.
Benim adım Ben Siegel.
Mr. Siegel.
Bay Siegel?
- You overwhelm me, Mr. Siegel.
- Beni şımartıyorsunuz bay Siegel.
- Are you related to Bugsy Siegel?
- Bugsy Siegel ailenizden biri mi?
I certainly didn't mean any offence, Mr. Siegel.
Sizi üzmek istememiştim bay Siegel, inanın.
- Mr. Siegel...
- Bay Siegel...
It's not really a financial issue, Mr. Siegel.
Ama mesele para meselesi değil bay Siegel.
I'm Ben Siegel.
Adım Ben Siegel.
Have you met Mr. Siegel?
Bay Siegella tanıştın mı?
Bugsy Siegel lives here.
Bugsy Siegel burada oturuyor.
I'm sure she'll make a terrific Mrs. Siegel.
Eminim bayan Siegel olmak ona yakışacaktır.
- Bugsy Siegel, you're under arrest.
- Bugsy Siegel, seni tutukluyoruz.
Benjamin Siegel, you're under arrest.
Benjamin Siegel, seni tutukluyoruz.
Bugsy Siegel gets off scot-free.
Bugsy Siegel serbest bırakıldı.
This tragic mess with the Flamingo is being perpetrated by one of my oldest friends. Benny Siegel.
Flamingo denen otelle ilgili saçmalık en eski dostlarımdan Benny Siegel tarafından uzatılıyor.
Anybody who thinks Bugsy Siegel didn't know is crazy.
Bugsy Siegel'ın haberi olmadığını düşünene deli derim.
Ben Siegel controls The Flamingo.
Flamingo, Ben Siegel'in kontrolünde.
Bugsy Siegel is dead.
Bugsy Siegel öldü.
Siegel, take the left.
Siegel, sen solu al.
De silva, siegel, do you copy?
De Silva, Siegel, orada mısınız?
Siegel's on his way back.
Siegel yolda.
The Best Song nominees are "Clock On The Wall" by Dana S. Lee and Sarah Spring "Give Me Your Trust" by David Siegel and Barbara Gordon "I Have Nothing" from "Queen of the Night" by Nancy Garber...
Adayları okuyorum Dana Lee ve Sarah Spring'den "Duvardaki Saat". David Siegel ve Barbara Gordon'dan "Bana Güven" "Gecenin Kraliçesi" filiminden "Hiçbir şeyim yok"
My name is Roger Siegel.
Adım Roger Siegel.
Lisa Siegel?
Lisa Siegel mi?
Lisa Siegel's case history.
Lisa Siegel'in hastalık geçmişi.
At that time I came across Lisa Siegel... at the Brane Co.'s Parker Hospital.
O sırada Brane İlaç'a bağlı Parker Hospital'de Lisa Siegel'e rastladım.
This is Ed Jerse over at Fuller and Siegel.
Ben Fuller ve Siegel'den Ed Jerse.
And I said ¸ : "Well, they keep talking about a guy named Don Siegel."
Kendi kendime "Don Siegel diye birinden bahsedip duruyorlar" dedim.
So I went back and I looked at some Siegel films.
Gidip birkaç Siegel filmi seyrettim.
Don SiegeI was a montage director at Warner Brotbers in tbe'40s.
Don Siegel, 1940'larda Warner Brothers'de kurgu yönetmeniydi.
Don SiegeI was almost tbe last of a certain kind of breed of directors.
Don Siegel belirli bir yönetmen neslinin son örneğiydi.
Don Siegel invited me to come by tHe set of Coogan's bluff.
Don Siegel beni Coogan'ın Blöfü'nün setine davet etti.
Eastwood observed Siegel as intently as He Had observed Leone.
Eastwood, Leone'yi izlediği gibi dikkatle izledi Siegel'i.
But He would learn even more from Siegel.
Ama Siegel'den daha çok şey öğrendi.
BeguiIed was a movie I know that was a personal favorite of Don Siegel's.
Kadın Affetmez Don Siegel'in yaptığı kişisel bir iyilikti.
It was on the set of BeguiIed that Eastwood directed His first film a short documentary on Don Siegel at work, called A storyteller.
Kadın Affetmez'in setinde Eastwood ilk filmini... Don Siegel'i iş başında anlatan Hikayeci adlı belgeseli çekti.
We're ready, so let's take a scene, see How Don Siegel brings it to life.
Hazırız, bir sahne çekelim ve Don Siegel'i filme hayat verirken izleyelim.
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese. Corbucci, Romero, - - Fulci, Peckinpah.
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese, Corbucci, Romero Fulci, Peckinpah, Rollin, Torneur Craven, Carpenter, Jack Hill Fleischer, Herzog, Morrissey, Ed Wood Waters, Suzuki, Stanley Kubrick, Fellini Alfred Hitchcock, Siegel, David Lynch Jodorowsky, Lustig, Melchior Orson Welles, Honda, David Lynch, John Woo, Jacky Chan Russ Meyer, Abel Ferrara, Joe D'Amato Fisher, Hooper, H.G. Lewis...