English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sir arthur

Sir arthur translate Turkish

234 parallel translation
Sir Arthur Conan Doyle's
Sör Arthur Conan Doyle'un
Major Lewis, Sir Arthur.
Binbaşı Lewis, Sir Arthur.
- Sir Arthur.
- Sir Arthur.
In fact, Sir Arthur,
Aslında, Sir Arthur,
It seems, Sir Arthur, that your troops are invulnerable.
Görünen o ki Sir Arthur, sizin askerleriniz yenilmez.
I apologize, Sir Arthur.
Özür dilerim, Sir Arthur.
Unfortunately, Sir Arthur, I must return to my duties at the palace.
Maalesef, Sir Arthur, saraydaki görevlerime dönmek zorundayım.
- Aword, Sir Arthur.
- Dikkat, Sir Arthur.
What will you do, Sir Arthur?
Ne yapacaksınız, Sir Arthur?
You know, I admire Sir Arthur.
Biliyorsunuz, Sir Arthur'a hayranım.
Your sword, Sir Arthur.
kılıcınız, Sir Arthur.
You are well, Sir Arthur?
iyi misiniz, Sir Arthur?
Go to the window, Sir Arthur.
Pencereye gidin Sir Arthur.
Sir Arthur.
Sir Arthur.
I d better abstain, Sir Arthur.
Bu konuda çekimserim, Sir Arthur.
Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations.
Sir Arthur, Biz İspanyollar Sorumluluklarımızı yerine getirdik.
Congratulations, Sir Arthur.
Tebrikler Sir Arthur...
Hello, Sir Arthur.
Merhaba Sir Arthur.
I believe, Sir Arthur, that you are the architect of our dilemma.
İnanıyorum ki Sir Arthur,... bu ikilemin mimarı sizsiniz.
But Sir Arthur has a good idea about the Empress...
Ama Sir Arthur'un Kraliçe ile ilgili iyi bir fikri var...
I must agree with Sir Arthur.
Sir Arthur'la hemfikir olacağım.
Sir Arthur, you are too kind.
- Sir Arthur, ne kadar naziksiniz.
The king is coming to arrest you, John Hampden, Henry Ireton Sir Arthur Haselrig and Oliver Cromwell for high treason.
Kral sizi, John Hampden, Henry Ireton, Sör Arthur Haselrig ve Oliver Cromwell'i tutuklamaya geliyor. Krala ihanetten.
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig upon a charge of treason.
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell ve Sör Arthur Haselrig. İhanet suçundan.
- You know Arthur Conningham.
- George, Arthur Coningham'ı tanıyor musun? - Sir Arthur.
- Sir Arthur. Delighted to see you.
Memnun oldum, General.
We were discussing air supremacy, Sir Arthur.
Hava üstünlüğünden söz ediyordunuz, Sir Arthur.
" Drop your panties, Sir Arthur.
" Pantolonunuzu indirin, Sör Arthur.
During the respite in February 1942, Sir Arthur Harris took over as Commander-in-Chief, Bomber Command.
Bu süre zarfında, şubat 1942'de Sir Arthur Harris, bombardıman komutanlığını devraldı.
I realised that the easiest targets to get hold of, of course, were always the ones on the coastline.
( Mareşal Sir Arthur Harris, RAF ) Çünkü kendi yaptığım az miktardaki gece uçuşunda yakalanabilecek en kolay hedeflerin kıyı şeridinde olduğunu farkettim.
And I include that 4'6 " ponce, Sir Arthur Palgrove.
1,40'lık o kodoş Sör Arthur Palgrove dahil.
Sir Arthur Palgrove.
Sör Arthur Palgrove.
Sir Arthur Palgrove!
Sör Arthur Palgrove!
Computer, select at random a mystery by Sir Arthur Conan Doyle in which I will play Sherlock Holmes and Lt La Forge, Dr John Watson.
Bilgisayar, Sir Arthur Conan Doyle'dan rastgele bir gizem seç. Ben Sherlock Holmes rolündeyim, ve Yüzbaşı La Forge da, Dr John Watson olacak.
Capt Picard was the person who interested me in the works of Sir Arthur Conan Doyle.
Kaptan Picard, Sör Arthur Conan Doyle'ın çalışmalarıyla ilgilenmemi sağlayan ilk kişi.
Sir Arthur warned me in advance "Hogan" says he
Sör Arthur beni önceden uyarmıştı. "Hogan," demişti,
My dear boy, that's exactly what Sir Arthur said.
Sevgili oğlum, Sör Arthur da aynen böyle söyledi.
Sir Arthur Wellesley, sir.
Sör Arthur Wellesley, efendim.
What are your intentions, Sir Arthur?
Niyetiniz nedir Sör Arthur?
" Then spake King Arthur to Sir Bedivere
" Sonra Kral Arthur, Sör Bedivere'e dedi ki
You think i'm silly when i call him sir tristan, but to me he's like one of king arthur's knights who took the vow of chivalry to battle against all evildoers, to defend the right,
Ona Sir Tristan dediğimde aptal olduğumu düşündün, ama benim için o, Kral Arthur'un bir şovalyesi. Şovalye yemini etmiş.
It's hard to put into words, sir, but could it be that he covets King Arthur's throne more than anyone knows?
Bunu söylemek çok zor şey ama, sizce kral Artur'un tahtına çıkmak istiyor olabilir mi efendim?
After Sir Lancelot of King Arthur's court.
Kral Arthur'un maiyetinden Sör Lancelot'un adını verdim.
My name is Simpson, sir. Arthur Simpson.
İsmim Arthur Simpson efendim.
- Arthur, did you do what I said? - Yes, sir.
Bu kızımın aklına gelen bir şeydi böylece yeni arkadaşlarınla üstü başı düzgün görüşürsün.
"Yours faithfully, Brigadier sir Charles Arthur Strong ( mrs. )."
Saygılarımla, Tuğgeneral Charles Arthur Strong, Bayan.
The wise Sir Bedevere was the first to join King Arthur's knights.
Alim Sir Bedevere, Arthur'un şövalyelerine ilk katılandı
Meanwhile, King Arthur and Sir Bedevere... not more than a swallow's flight away had discovered something.
Aynı anda, Kral Arthur ve Sir Bedevere... bir kırlangıç uçuşu mesafede bir şey keşfettiler.
And so Arthur and Bedevere and Sir Robin... set out on their search to find the Enchanter... of whom the old man had spoken in scene 24.
Ve Arthur, Bedevere ve Sir Robin..... 24. Sahnedeki yaşlı adamın bahsettiği büyücüyü..... birlikte aramaya karar verirler.
So this will be something new?
Ama Sir Arthur Conan Doyle tarafından yazılanlardan olmayacak.
You know, King Arthur, Sir Lancelot,
Bilirsin, Kral Arthur, Sir Lancelot...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]