English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sirk

Sirk translate Turkish

1,835 parallel translation
chipmunk and my circus coloring book.
Bay Jim'i, sirk boyama kitabımı alacağım.
I made my living eating up pet shops and shitting out circuses.
Hayatım evcil hayvan dükkanı yiyip, sirk sıçarak geçti.
Circus folk.
Sirk halkı.
I mentioned the Bunker Brothers Circus in'81 and their evil-clown apocalypse.
Ona 81'deki Bunker Kardeşler Sirk'inden ve kötü palyaçolarından da bahsettim.
Why don't you try blocking my chi now circus freak!
Neden şimdi de Çi'mi tıkamaya çalışmıyorsun, sirk ucubesi?
You know as well as I do that they can send us anything they want.
Bize istedikleri her şeyi yollayabilirler. Bize bir sirk gösterisinin hologramını da yollayabilirler.
Like a circus owner, a TV network or theater owner.
Bir sirk sahibi, bir televizyoncu ya da bir sinemacı gibiyim.
Stings, don't it?
Sirk yemeği istemiyorum.
Every circus needs a ringmaster.
Her sirke bir sirk efendisi lazımdır.
So the Cirque organization made a special agreement with Clark County.
Bu nedenle sirk yönetimi Clark ilçesiyle özel bir anlaşma yaptı.
Any accidents that occur inside our facility are under Cirque jurisdiction.
Sirk sınırları içinde olacak her kaza Sirk Yönetiminin yetkisindedir.
The cirque's about. the power of imagination.
Sirk hayal gücüyle ilgili birşeydir...
But if she wasn't part of Cirque, what was she doing there?
Ama Sirk elemanı değilse burada ne işi olabilirdi ki?
It looks like she hit every Cirque show in town.
Görünüşe bakılırsa şehirdeki tüm Sirk gösterilerine gitmiş.
- That'll be a circus.
- Sirk gibi olacak.
Sorry, circus boy but you can't beat Olympic gymnastics for teaching acrobatic skills.
Kusura bakma, sirk çocuğu ama öğrendiğin akrobatik hünerlerle olimpik jimnastiği alt edemezsin.
It's a reflex, not a circus trick.
Bu bir refleks, sirk numarası değil.
And a circus fire!
Ve bir sirk atesi!
I'm thinking two circus clowns dancing.
Sanki iki sirk palyaçosu dans ediyormuş gibi.
This isn't a trial, it's a circus.
Bu bir soruşturma değil, bir sirk!
A death in the family trumps the circus.
Aileden birinin ölümü, sirk eğlencesinden daha önemlidir.
Erase unicycle man. He can go.
Ray'in sirk bisikleti binen hastası gidebilir.
I got to get back to the office, pro bono circus hour is over.
- Ofise geri dönmem gerek. - Halkın iyiliği için sirk saatimiz sona erdi.
Well, you're like a circus freak with all the hands.
Sen çok yanı olan bir sirk ucubesisin.
How come there's never a circus when you need one?
Neden gerektiğinde gidecek sirk bulunmaz ki?
I even helped a whole town of circus freaks.
Bir kasaba dolusu sirk hilkat garibesine bile yardım ettim.
- Circus performer.
- Sirk oyuncusu.
You think this is a joke!
Sirk mi lan burası?
Is the circus in town?
Şehre sirk mi geldi?
No, man, we are the ones being paraded around like some sort of circus freaks.
Sirk garabetleri gibi ortada gezdirdikleri bizleriz.
And then he get fired for messing around with the ringmaster's daughter.
Sirk yöneticisinin kızıyla fazla samimi olunca, işten atılmış.
Yogi Bear, Fozzie Bear, Build-A-Bear.
Ayı Yogi, Ayı Fozzie, sirk ayıları.
When you are bad And the circus comes to town
Sirk bu kasabaya geldiğinde
It's a circus is what it is.
- Sirk gösterisi bu.
We're just four I mean three, super-hot princesses two circus freaks, a pregnant ogre and an old lady!
Burada sadece dört üç demek istemiştim, süper ateşli prenses iki sirk kaçkını, hamile bir dev ve yaşlı bir hanım var!
We were like a traveling freak show.
Birlikte, seyyah sirk ucubeleri gibiydik.
Or a performance of Cirque du So-lame?
Yoksa sirk programın mı?
There aren't that many circuses.
Çok fazla sirk yok.
Em, I saw a guy on unicycle, saw a KFC
Ee, sirk bisikletine binen bir adam ve KFC gördüm.
What kind of bullshit circus are you running here?
Ne tür bir sirk işletiyorsun burada?
What are you, some kind of freak-show circus dog?
Nesin sen, tuhaf bir sirk köpeği mi?
Is my life always gonna be a circus?
Hayatım sürekli bir sirk gibi mi olacak
You burned down Damien's bar, you pull this little circus act out here, now you're gonna see what it's like when you mess with us.
Damien'in barını yaktınız burada sirk numarası yaptınız ve şimdi bizimle uğraşmanın nasıl olacağını göreceksiniz.
- This is a circus?
- Sirk mi burası?
Hey! He's not in the fucking circus, so you can stop gawking.
O bir sirk elemanı değil, bu yüzden ona bakmayı kesebilirsin.
Circus people.
Sirk maymunları.
Same reason my makeup's headed for circus clown, and my boobs have gained three cup sizes.
Aynı sebep makyajımın bir sirk palyaçosuna benzemesi, ve göğüslerimin 3 kupa büyüklüğünde olması için de geçerli
You know, I wrote seven pages on how much I love and adore him and all he can muster up for me is some stupid Tonka truck in a three-ring circus?
Onu ne kadar sevdiğim ve beğendiğime dair yedi sayfa yazı yazıyorum o da benim için aptalca bir Tonka kamyonunu sirk çemberinden geçişini mi çizecek?
He's like one of those circus midgets. They grow and answer two, they lose their job.
Sirk cücelerinden biri işte. 1-2 santim uzuyorlar, sonra işlerinden oluyorlar.
plague for plague.
Firavun'un büyücüleri Tanrı'ya şirk koşmak için sihir kullandılar, musibete musibet.
A few years ago Shakti Corp. had debts.. .. from the bank, government.
bir kaç yıl önce Shakti şirk. borçları vardı bankaya, devlete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]