Sirree translate Turkish
124 parallel translation
No, sirree.
Hayır efendim.
No, sirree.
Hiç sanmam.
No, sirree.
Artık olmayacak.
No, sirree.
Hayır, asla.
- No. That's just what they want. No, sirree.
- Onlar da bunu istiyorlar.
No, sirree, but —
Hayır ama -
Yes, sirree.
Evet efendim.
No, sirree, Bob.
Hayır efendim, Bob.
Can k eep on saying no, sirree
Her şeye der yok efendim
Yes, sirree, bob, you've got to sweeten yourself with prayer.
Evet, çok, çok zor, Kendini dualarla arındırmak zorundasın.!
Yes, sirree, bob.
Evet, gitti artık.
We don't know how to get there No, sirree
Oraya nasıl gidileceğini bilmiyoruz Hayır efendim
No, sirree
Hayır efendim
No sirree.
Hayır efendim.
No doubt about it, no sirree.
Hiç şüphe yok, hayır.
Yes, sirree, spring discloses That it's all one supposes
Yes, sirree, spring discloses That it's all one supposes
Yes, sirree.
Evet, efendim!
Yes sirree Bob!
Evet, efendim Bob!
No, sirree, it's not gonna cost you $ 50.
Hayır millet, size $ 50 a da mal olmayacak.
I used to say to myself "Yes, sirree, boy, one of these days, all of that is for my little Ally."
Kendi kendime, "Bir gün Ally de bunlara sahip olacak." derdim.
No, sirree... she won't give up her freedom. She's too full of the dickens.
Hayır efendim... o özgürlüğünden vazgeçmez.
Yes, sirree.
Evet, efendim.
No sirree, Bob.
No siree Bob.
Yes, sirree.
Evet bayım.
No, sirree.
Hayır, efendim.
No, sirree.
Hayır, bayım.
Never bite the hand that feeds me No, sirree
Beni besleyen eli ısırmazdım, Hayır, efendim
Yes, sirree!
Evet efendim!
- No, sirree, sheriff.
- Hayır, Efendim, Şerif.
No sirree, Bob.
Hayır tabi, Bob.
" Yes, sirree, Diego.
" Evet, sirree, Diego.
Y es sirree! If you throw one at me, you'll hear about it!
Evet bayım, eğer bana bir şey atarsanız, bunu ödersiniz!
Yes, sirree, you're right, Ez.
Evet. haklısın, Ez.
Yes, sirree, it sure is nice.
Evet, eminim güzeldir.
Well, no, sirree, Bob.
Hayır elbette ki yok, Bob.
Yes, sirree, that's a real time warp of a face you got there.
Evvet, bayım, tam cin çarpmış bir surata sahip bu küçük hanım.
Yes, sirree!
Evet, bayyımmm!
Yes, sirree.
Evet efendim!
Yes, sirree!
Peki, efendim!
Yes, sirree.
Peki, efendim.
Yes, sirree.
Evet, tabi ki.
No, sirree.
Hayır.
Not with that vehicle sitting on your property, you didn't, no, sirree.
Burada duran araç için sertifikan filan yok.
- No, sirree.
- Hayır, hanımefendi.
Yes, sirree!
Evet, baba!
This isn't just "drop the money, get the cards." Oh, no, sirree.
Ben sadece "parayı alıp, arabayı atlayıp buradan kaçmayacağım." Oh, hayır kaçmayacağım.
No, sirree. - You don't have to.
- Buna mecbur değilsin.
No, sirree
No, sirree
Yes, sirree!
Evet, efeeem!
No sirree!
Hayır efendim.
Yes, sirree!
Evet, bayanlar baylar.