English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sit down for a minute

Sit down for a minute translate Turkish

139 parallel translation
Why don't you sit down for a minute?
Neden bir dakika oturmuyorsunuz?
Sit down for a minute.
Bir dakika otur.
I think if I just can sit down for a minute.
Bir dakika otursam iyi olabilirim.
Will you sit down for a minute?
- Biraz oturur musun?
I'll sit down for a minute. Working too hard.
Çok fazla çalışıyorsunuz.
Come on, let's sit down for a minute.
Gel, biraz oturalım.
Sit down for a minute.
Biraz otur, konuşalım.
- Sit down for a minute.
- Aşağıda bekle.
Look, come inside and sit down for a minute.
Bakın, içeri gelin ve biraz oturun.
Sit down for a minute.
Otur, Simone.
I think you better sit down for a minute.
Otursana.
Do you mind if I sit down for a minute?
Biraz dinlenebilir miyiz?
- Why don't you sit down for a minute?
- Neden bir süreliğine oturmuyorsun?
Won't you sit down for a minute?
İki dakika da olsa kalmayacak mısın?
- All right? - Won't you sit down for a minute?
Biraz oturmaz mısın?
Can't we sit down for a minute?
Bay Wonka, biraz oturamaz mıyız?
Do you mind if I sit down for a minute and collect my wits?
Biraz oturup aklımı başıma toplayabilir miyim?
Sit down for a minute.
Birkaç dakika oturun.
Oh, sit down for a minute while I catch my breath.
Ben soluklanırken bir dakika oturun.
Will you guys just sit down for a minute, please?
Biraz oturur musunuz, lütfen?
Could we sit down for a minute, please?
Bir dakika oturabilir miyiz lütfen?
Would you sit down for a minute?
Bir dakika oturur musun?
Shall I sit down for a minute?
Bir dakika oturabilir miyim?
Come here and sit down for a minute.
Gel yanıma otur biraz.
Sit down for a minute.
Bir dakika otursana.
Would you like to sit down for a minute?
Biraz oturmak... ister miydin?
Sit down for a minute.
Bir dakika oturun lütfen.
I'II sit down for a minute.
Bir oturayım bir dakikalığına.
Sit down for a minute.
Geçip biraz oturun.
Is it all right if I sit down for a minute?
Fantezi mi? Biraz oturabilir miyim?
May I sit down for a minute?
Bir dakikalığına oturabilir miyim?
Mind if I sit down for a minute?
Biraz oturabilir miyim?
Trip, why don't you sit down for a minute?
Trip, neden bir dakika şöyle oturmuyorsun.
I just need to sit down for a minute.
Sadece bir dakikalığına oturmak istiyorum.
Here, sit down for a minute.
Otur biraz.
Could we just sit down for a minute?
Bir dakika oturabilir miyiz?
Honey, I need you to come over here and sit down for a minute.
Tatlım bir dakika buraya gelip oturmanı istiyorum.
Maybe I just need to sit down for a minute.
- Belki biraz oturursam...
Come and sit down for a minute.
Bir dakika otur.
All right, could you guys all sit down for a minute?
Pekâlâ, çocuklar herkes biraz oturabilir mi, lütfen?
Can't we sit down just for a minute?
Bir dakika oturabilir miyiz?
Come and sit down with me for a minute.
Gelip biraz benimle oturur musun?
Rance, why don't you sit down and join us for a minute?
Rance, bize katılmak istemez misin?
I gotta sit down, Charlie, for a minute.
Oturmam lazım Charlie, bir dakikalığına.
Do you think we can sit down and talk about it for a minute?
Oturup bir dakika konuşabilir miyiz?
- Sit down, take a break for a minute.
- Otur. Bir dakika ara ver.
Do you want to sit down for a minute.
Bir dakika oturmaz mısın?
I want you to sit down loosen your tie and take a minute for yourself
Oturmanı, kravatını gevşetmeni ve kendine bir dakika ayırmanı istiyorum.
You can sit down and talk to me for a minute.
Burada oturup benimle biraz konuşabilirsin.
- Let's sit down over here for a minute.
- Bir dakika oturalım.
I'm gonna sit on down here and study on that for a minute.
Şimdi oturup üzerinde çalışayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]