English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Skates

Skates translate Turkish

633 parallel translation
When I left home, she was a kid on roller skates.
Ben evden ayrılırken kaykay yapan küçük bir kızdı.
He give you his skates, didn't he?
Sana patenleri o verdi, değil mi?
- Where'd you get the skates, Molly? - Tom gave them to me.
- Patenleri nereden buldun Molly?
And take those skates off, I told you.
Patenlerini de çıkarmanı söylemiştim.
Don't kick Norman's skates round the house.
Sakın Norman'ın patenleriyle evde tepinme.
- I told you to take those skates off.
Norman, sana patenleri çıkar demiştim...
Yeah, go and take those skates off.
Evet. Git patenleri çıkar.
Running around here with roller skates on.
Ayağında patenlerle etrafta koşuşturuyor.
- How much to fix these skates?
Patenleri tamir etmek ne kadar tuttu?
- Oh, never mind Norman's skates!
Boş ver Norman'ın patenlerini.
Get in and take those skates off.
Arabaya bin ve patenlerini çıkar.
- Got your roller skates on?
- Patenlerin ayağında mı?
Get together your clothes and skates.
Giysilerini ve patenlerini topla.
Someday I'm gonna buy you them skates.
Bir gün, sana bu patenleri alacağım.
Where did you get the skates?
Patenleri nereden buldunuz?
Let's make out like Johnny gave you them skates like he said and they're yours.
Bu patenleri, söz verdiği gibi, Johnny'nin verdiğini ve senin olduklarını varsayalım.
Hey! You come back here with my skates!
- Patenlerimi geri getirin!
Bring back my daughter's skates!
Kızımın patenlerini geri getir!
She tried to steal my little girl's skates!
Kızımın patenlerini çalmaya çalıştı!
Put on some skates. You'll find out how young you are.
Ayağına paten geçir de ne kadar genç olduğunu öğren.
Don't come in the house until you get those skates off, or I'll bop ya one.
Patenlerinizi çıkarmadan sakın eve gireyim demeyin şaplağı yersiniz.
Your little girl would like some skates.
Bir çift paten Küçük kızınızı mutlu eder.
We've got skates, and they're good, but not quite good enough.
Bizim patenlerimiz oldukça iyi, ama yeterince değil.
What you need is a pair of skates.
Bence size bir çift paten lazım.
I've loved her ever since I fixed her roller skates.
Patenlerini tamir ettiğimden beri onu seviyorum.
Oh, Penelope. You forgot to put away your roller skates.
Penelope, patenlerini kaldırmayı unutmuşun.
How about Chicago? That girl on skates.
Ya Chicago'daki o patenci kız?
Hey, look, Steve, I still have your old ice skates.
Baksana Steve, eski buz patenlerin hâlâ duruyor.
- Better get your skates sharpened.
- Patenlerini bileyletsen iyi olur.
Yes, it is unbelievable on roller skates. Mm.
Paten olayının inanılmaz olduğu kesin.
- I wasn't on roller skates all afternoon.
- Bütün akşamüstü paten yapmadım.
- Well, you went smooching with her. On roller skates.
Ama onunla öpüşüp paten kaymaya gittin.
Can't you get me a canoe, or a truck, or roller skates to get out of here?
Bana, buradan gidebilmek için, bir kano, kamyon ya da paten filan bulamaz mısınız?
- Not on roller skates this time.
- Bu kez patenlerle değil.
- Roller skates?
- Paten mi?
Well... I want a big doll, skates... a cooking set, and a ballet dress.
Tamam büyük bir oyuncak bebek, paten yemek seti, ve bale kıyafeti istiyorum.
Boxing gloves, roller skates?
Boks eldivenleri, tekerlekli patenler?
I put on my skates and go to the skating rink.
Patenlerimi giyip paten alanına giderim.
Without skates.
- Patensiz.
Roller skates at the bottom of the stairs, poorly insulated wires near the bathtub, ground glass in the sugar bowl, arsenic in the coffee.
Merdivenlerin bitimindeki tekerlekli patenler, banyo küveti yakınlarındaki iyi yalıtılmamış kablolar, şeker çanağındaki öğütülmüş cam, kahvede bulunan arsenik.
So put on your roller skates.
İsmini role yazdırmalısın.
Roller-skates, bike, sled, games?
Paten mi, bisiklet mi, kızak mı, oyun mu?
What are you going to do with roller skates in Venice?
Bence de aptallık. Venedik'te pateni ne yapacaksın?
Smith, come on. Get your skates on.
Smith, haydi, botlarını giy.
Bring your roller skates.
Patenlerini getir.
It's for my ice skates.
O buz patenlerim için.
And at 5 pm the streets are filled with typists on roller skates.
Ve saat 17 de caddeler paten kullanan daktilocularla dolmuş.
Put on your skates, buddy boy.
Patenlerini giy, dostum.
Well, if it isn't Miss Roller Skates.
Bakın, Bayan Paten geldi.
- Get your skates on.
Patenlerini giy.
- They're takin'off their skates.
- Patenlerini çıkarıyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]