English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Smasher

Smasher translate Turkish

92 parallel translation
She's a smasher. lf only she knew how to dress I've made you a tarragon omelette
Müthiş bir parça. Hele bir de başka türlü elbiseler içinde düşünsene! Size tarhunlu omlet yaptım.
A cricket bat. - Isn't it a smasher?
Müthiş değil mi?
- Yeah, a smasher. I only hope you all can swim.
Umarım hepiniz yüzebilirsiniz.
You ´ re a smasher!
Harika birisiniz.
A real smasher.
Evet, deli gibi vuruyordu.
Don't think I've been up to anything with her, and that her father sent a hand-smasher so I could no longer teach her.
Aramızda bir şey olduğunu sanmayın babası da kemik kıranı kızına ders vermeyeyim diye göndermemiştir.
- I'm the Smasher.
- Ben Smasher'ım.
- Kill him, Smasher!
- Öldür onu Smasher!
Nazi Smasher?
Nazi Smasher mı?
She's a real smasher!
Gerçekten hoş bir kız.
Start with the Atom Smasher.
Atom Ezici'yle başlayalım.
On, Smasher!
Haydi Kırıcı!
Fermilab has a giant atom smasher.
Fermilab çok büyük bir atom çarpıştırıcısıdır.
Four thousand miles away, on the border of France and Switzerland, a lab called CERN is constructing an enormous new atom smasher.
Dört bin mil uzakta, Fransa ve İsviçre arasındaki sınırdaki CERN adlı laboratuarda devasa bir çarpıştırıcı inşa edilmektedir.
If anything goes wrong, it's my head. It's my head in the smasher.
Bir şey ters giderse, uçan kelle benimki olur.
I was gonna use it as a nerd smasher. But I want you to have it.
Başka bir eşi yok, ama onu almak istersen...
Atom Smasher? No one said nothin'about that bruiser, now, did they?
.. O devasa yaratık hakkında kimse birşey söylemedi değilmi?
Anyone for a guava smasher?
Kim guava kokteyli ister?
DOCTOR : Spy Smasher.
Müthiş Casus.
Wait, you want me to babysit that little glass-smasher?
Sonrada polisi ararız. Bu cam parçalayıcıya bakıcılık yapmamı mı istiyorsun?
You're a born smasher.
Sen doğuştan ezicisin.
Yes! I'm a born smasher.
- Evet, doğuştan eziciyim!
Seamus "Smasher" O'Driscoll today walks free of a manslaughter charge after killing a man last year at the Puck.
Bugün Puck'da adam öldürmesi üzerine tutuklanan, Seamus "Smasher" O'Dríscoll'hapishaneden çıkıyor.
- That's right, Smasher.
- Haklısın, Smasher.
Smasher O'Driscoll.
Smasher O'Dríscoll.
Smasher, what kind of a queer place is this?
Smasher, burası ne boktan bir yer?
Smasher!
Smasher!
Smasher, say a few words.
Smasher, sen de bir şeyler söyle.
Go on, Smasher!
Devam et Smasher!
Come on, Smasher!
Hadi Smasher!
I just... Look, I think you're a smasher.
Bak, sen mükemmel birisin.
- That's bullshit, because I'm a better smasher than you guys!
- Bu çok saçma, çünkü ikinizden de daha iyi parçalarım ben!
Hm, yes. Sir Sadlygrove the Taure smasher!
Sör Percedal, Taurların Korkutucusu.
God, but isn't he a smasher?
- Tanrım, müthiş biri değil mi?
Battle Smasher.
Savaş Parçalayıcı!
If you stay always afraid of this Smasher, you won't hit me with any attack!
Bu Parçalayıcı'dan böyle korkmaya devam edersen bana dokunamayacaksın bile!
The world's largest atom smasher, the Large Hadron Collider, is to be shut down for at least two months.
BHÇ İLK DEMET 10 EYLÜL 2008 Dünyanın en büyük atom ezicisi, Büyük Hadron Çarpıştırıcı, en azından iki aylık süreyle kapatılacaktı.
You're gonna get an atom smasher.
Bir atom ateşleyicisi alacaksın.
Basher, thrasher, crasher, and- - Smasher.
Sol tekme, sağ tekme, sol kroşe ve...
"Smasher"? No.
Sağ kroşe!
Children, get ready for the Hulk Smasher 5000.
Çocuklar, Hulk Ezici 5000 için hazır olun.
Let's see what the professional planet smasher has in mind.
Bakalım profesyonel gezegen ezicisinin aklında ne varmış.
He, its greatest smasher.
O da en büyük ezicisi.
All sorts with Bruce the monster smasher.
Her çeşit, yanımda Yaratık Ezici Bruce var.
Mr. Guitar smasher?
Bay Gitar Parçalayıcısına mı?
Skaar like being smasher.
Skaar ezmeyi seviyor.
( clanking ) ow, ow, ow. If you want to smash, you got to learn from the pros As a guest smasher on my web show!
Eğer bir şeyleri ezmek istiyorsan işi ustalarından öğren internet şovumuza misafir ezici olarak katıl!
Head Biter was one. Skull Smasher.
- Bunlardan biri Kafa Dişleyen diğeriyse Kafatası Ezici.
Use a smasher.
Güzel bir kız düşün.
Bug man good smasher.
Böcek adam iyi parçalıyor.
Atom smasher.
- Atom parçalayıcı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]