Smurfs translate Turkish
248 parallel translation
I'm trying to watch The Smurfs.
Şirinleri izliyorum.
Trying to watch The Smurfs?
Şirinleri mi izliyorsun?
I like my Smurfs.
Ben Şirinleri seviyorum.
And then you got the whole other end of the realm where there's like the Smurfs... and then they've got their little colony group together... where everybody hangs, you know, in their one little group... and everybody's right together, everything flows real well.
Ve bambaşka bir diyar olan Şirinler'in olduğu yer var... ve kendierinin birlikte küçük koloni grupları var... kendi küçük gruplarında herkesin takıldığı yer, yani... ve hepsi birlikte, her şey çok güzel gidiyor.
Well, like, Smurfs, you know.
Şey, Şirinler, yani.
It's like, like the Smurfs are like Mom and Dad.
Şirinler aynı anne baba gibi.
And that's the same thing as Smurfs.
Ve Şirinler'de de aynı şey.
Well, listen, like... a friend of mine has this real weird theory about Smurfs.
Şey, dinle... arkadaşlarımdan birinin Şirinlerle alakalı çok acayip bir teorisi var.
You know, like Smurfs are blue.
Yani, Şirinler de mavi ya.
And he's saying that Smurfs are, like, getting kids used to seeing blue people.
Ve o Şirinler'in çocukları mavi insanları görmeye alıştırdığını söylüyor.
And it's like, you know, with Smurfs being blue... kids see blue people, they, like, relate to Smurfs.
Ve aynı şekilde, yani, Şirinler'in mavi olmasıyla... çocuklar da mavi insan görüyorlar, bunu Şirinler'le ilişkilendiriyorlar.
Playing with smurfs now?
Arkadaş toplantısımı yapıyorsunuz?
Sex Pistols? Nirvana? Pop Abrams and the Smurfs?
Sex Pistols mı, Nirvana mı, Şirinler tarzı mı?
Because the other Smurfs were getting too horny.
- Diğer şirinler çok abazan kaldı diye. - Hayır, hayır.
She was sent as Gargamel's evil spy to destroy the Smurf village, but the overwhelming goodness of the Smurfs transformed her.
Gargamel'in casusu olarak Şirinler'in köyünü yok etmek için gönderildi ama Şirinler'in karşı konulmaz iyiliği onu değiştirdi.
Smurfs are asexual.
Şirinler cinsiyetsizdir.
Here come the Smurfs!
İşte "Şirinler" geliyor.
The Smurfs!
Şirinler!
We now return to "The Smurfs".
Şimdi "Şirinler" e dönüyoruz.
Total rip-off of the Smurfs.
Adamlar resmen Şirinler çakması.
And the Smurfs - They suck!
Ayrıca Şirinler de beş para etmez.
Hey... Aren't you afraid of'Gargamel'? ( Gargamel from'Smurfs')
Sen Gargamel'den korkmuyor musun?
- Told you. This reminds me of when I'd get up at 5 : 30 in the morning to watch The Smurfs with you.
Şirinleri izlemek için seninle sabahın beş buçuğunda kalktığım zamanları hatırladım.
- You liked The Smurfs.
Şirinleri sen severdin. Ben haberleri severdim.
Smurfs, dude.
"Şirinler" ahbap.
I want to turn Smurfs into gold, not kill them.
Şirinleri altına dönüştürmek istiyorum, onları öldürmeyi değil.
I thought you wanted to eat the Smurfs.
Şirinleri yemek istiyorsun diye düşünmüştüm.
I love the Smurfs.
Şirinleri severim.
So shall I pack my Smurfs?
Şirinlerimi toplayayım mı?
Gotta see my smurfs.
Şirinlerime bakmam lazım.
Smurfs'?
Şirinler mi?
So, I-I-I got Smurfs and dirty pasta.
Şirinler ve kirli makarna var.
Hey, at least they ain't smurfs, huh?
Hey, en azından Şirinler değiller değil mi?
Pretty much solidified my role as the weird girl who sat in the back of class... drawing Smurfs until ninth grade.
Sınıfın en arkasında oturan ve 9. sınıfa kadar defterine Şirinler'i çizen tuhaf kız rolünü o zaman sağlamlaştırmıştım.
Smurfs.
Şirinler.
I'm driving all the way out to Las Cruces, 200 miles each way to meet up with my smurfs.
Ta Las Cruces'e gidiyorum. Şirinlerimle buluşmak için gidiş-dönüş 650 km.
Smurfs?
- Şirinler?
There ain't that many smurfs in the world.
Dünyada o kadar şirin bile yok.
Or are you still into finger painting and Smurfs.
Hala parmaklarını mı boyuyorsun?
Y'all took a guy that acted out an episode of The Smurfs by himself and he didn't even sound like Gargamel.
Bir adamı alıp Şirinler'in bir bölümünde oynattınız ve adam Gargamel'e benzemiyordu bile.
"We're Smurfs!"
"Bizler" Şirinleriz! "
our school president wants to kill smurfs.
Okul başkanımız Şirinleri öldürmek istiyor!
- that you hate smurfs.
Şirinlerden nefret ettiğin?
i don't give a crap about smurfs!
Şirinler şeyimde bile değil!
- what did the smurfs ever do to you, you bitch?
Şirinler sana ne yaptı ki? Kaltak!
- yeah, and she hates smurfs!
Evet, Şirinlerden de nefret ediyor!
and so i decided to leave it all behind and instead go and live with the smurfs.
Her şeyi geride bırakıp, Şirinlerle yaşamaya karar verdim.
i simply observed the gentle smurfs at first.
Başlarda kibar Şirinleri dikkatle inceledim.
it wasn't long before the gentle smurfs accepted me as one of their own.
Nazik Şirinlerin beni kabul etmeleri o kadar da uzun sürmedi.
- You like Smurfs?
- Şirinler'i sever miydin? Hayır.
Twerps smurfs.
O.., bu...