So what's your name translate Turkish
320 parallel translation
- So what's your name?
Sokaklarınızı, park biletlerinizi ve vergilerinizi düzenleyen insanlar.
I want to report a murder I saw last night - If that's's so, look, what's your name?
Başkomiser
So, we are close. What's your name?
İşte birbirimize yakınız.
So what's your name today?
Bugün adın ne peki?
What's your name so's I can vote for you next election?
Adını söyle de, oyumu sana kullanabileyim.
- So, what's your name?
- Bana ismini söylersen senindir.
So, what's your name and background?
Söylesene, ismin ve geçmişin nedir?
So what if your name's on it?
Ya senin ismin de o listedeyse?
So you see, honey? Just because things aren't working out... with you and your editor- - Uh, what's his name?
Yani görüyorsun ya tatlım, sen ve editörünle işler iyi gitmiyor demek...
So you, what's your name?
Ya sen, adın ne?
Say it louder so we can hear. What's your name?
Daha sesli söyle, hepimiz duyalım.
So... what's your name, Mr. Brown?
Pekala... isminiz ne, Mr. Brown?
Since you are so infamous, what's your name?
Madem o kadar meşhur birisin, senin ismin ne?
Wow, so tall... what's your name?
Wow, ne kadar kaslı... adın ne senin?
So what's your name?
- Adın ne senin?
d Thinking of past glad hours d d Just breathe my name to the woodlands d d Sigh what your heart would say d d I know I shall hear your message, dear d d Born on the breeze away d d O winds that blow from the south d d Sighing so soft and low d d Whisper your secret sweet d d Whisper and I shall know d d Winds that blow from the south d d Breathe in my listening ear d d Come from the heart of my love d d Whisper and I shall hear N'
... Geçmiş mutluluk saatlerini düşünüyorum Sadece adını ormanlık alanlarda soluyorum Kalbinin ne söyleyeceğini dinle Mesajını duyacağımı biliyorum canım Uzakta esintiyle doğru Güneyden gelen o rüzgarlara Çok yumuşak ve iç çeker gibi Sırrını fısıldada tatlım Fısıldarsan bilirim Güneşten gelen rüzgarlara Dinlerim kulağım nefesinde Aşkım kalbinden geçenleri Fısılda ve ben dinleyeceğim...
So your name's Jerry Sheegan. So what?
Adın Jerry Shigan'sa ne olmuş?
So, what's your name?
Pekala... adın nedir?
So... what's your name?
- Adın nedir?
So what did you say your baby's name was?
Bebeğin adı ne demiştiniz?
I'm wasted... so what's your name anyway - I found oops ooooh, oh my god
Çok sarhoşum.
So what's your name?
Adınız nedir?
- So what's your name?
- Ee... İsmin nedir?
- So, what's your name?
- İsmin ne bakalım?
- So what's your name, man?
Peki senin adın ne?
Your wife was tossing them, so what's-his-name dropped it over before school.
Dolayısıyla, adı neydi...?
- So, what's your name?
- Peki, adın ne?
So, what's your name?
Peki senin adın ne?
So, what's your name, kid?
Peki, senin ismin ne çocuk?
So, what's your name, then?
Adın ne bakalım?
So, what's your name, soldier?
İsmin nedir asker?
So, what's your name, pal?
Senin adın ne dostum?
- So, what's your name, stranger?
- Ee, ismin ne yabancı?
- So what's your name?
İsmin nedir? Yul Brenner.
- So, what's your name?
Tamam, adın nedir?
So, what's your name, cousin?
Pekala, adın ne kuzen?
- So, cousin, what's your name?
- Kuzen, senin adın ne?
What's so mysterious Why don't you tell us your name?
Niçin bize ismini söylemiyorsun?
So, you, what's your name?
Neyse adın ne senin?
So, what's your name, lady?
Adınız ne bayan.
So what's your name?
Adın ne?
So, what's your name?
Adın ne?
- So, what's your name, boy?
Peki senin adın nedir evlat?
- So what's your name?
Senin adın ne?
- So, what's your name, kid?
- Eee, adın ne evlat?
- So, what's your name?
- Adın nedir?
What's your name so I can tell him?
Adınız nedir, kendisine söyleyeyim.
- So what's your name?
- Peki ismin ne?
So, what's your horse's name?
Atının ismi ne?
It's impossible to say d What to believe in when they change your name d Wash your brain, play the game again d Yeah, yeah, yeah d Filmstar, an elegant sir d A Terylene shirt, it looks so easy
Söylemek imkansız # # İnanacak ne var? Adını değiştirdiklerinde #
So what's your story, Seymour, if that is your real name?
Peki senin hikayen ne, Seymour? Yani eğer gerçek ismin buysa.
so what's up 178
so what's stopping you 17
so what's going on 151
so what's your deal 18
so what's new 30
so what's the point 40
so what's on your mind 21
so what's the problem 185
so what's it gonna be 77
so what's happening 26
so what's stopping you 17
so what's going on 151
so what's your deal 18
so what's new 30
so what's the point 40
so what's on your mind 21
so what's the problem 185
so what's it gonna be 77
so what's happening 26