English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / So what are you going to do

So what are you going to do translate Turkish

487 parallel translation
So what are you going to do about it?
Ee, ne yapacaksın yani?
So what are you going to do then?
Peki ne yapacaksın?
So what are you going to do?
Ee ne yapacaksın?
So what are you going to do?
Peki sen ne yapacaksın?
So what are you going to do now?
Peki şimdi ne yapacaksın?
- So what are you going to do about it?
Bu konuda ne yapacaksın?
So what are you going to do?
Ee, ne yapacaksın?
I'm sorry. So what are you going to do?
Peki ne yapacaksınız?
- So what are you going to do now?
- Şimdi ne yapacaksınız?
So what are you going to do about it?
Peki bu konuda ne yapacaksın?
So what are you going to do with the money, Al?
Parayla ne yapacaksın Al?
So what are you going to do now?
Şimdi ne yapacaksınız?
So what are you going to do to get me across that border?
Şimdi beni o sınırdan geçirmek için ne yapacaksın?
- So what are you going to do now?
- Şimdi ne yapacaksın?
So what are you going to do about this situation?
Evet, böyle yaparak nereye varacağını sanıyorsun?
So what are you going to do with us now? Let's just say, I've decided to extract my revenge.
Sizin olağanüstü süper Saiyan hayat enerjinizin tümünü alacağım!
So what are you going to do with your cut, man?
Kendi payınla ne yapacaksın bakalım?
So what are you going to do?
Gördün mü? Sen ne yapacaksın peki?
So what are you going to do now?
Peki, şimdi ne yapacaksın?
So what are you going to do now?
Öyleyse, şu anda ne yapacaksın?
So what are you going to do?
Peki ne yapacaksın?
So what are you going to do?
Ne yapacaksın?
So... what are you going to do?
Eee, ne yapacaksın?
So, what are you going to do when they arrest you?
Sizi tutukladıklarında ne yapacaksınız?
And so am I. What are you going to do?
Ben de öyle. Ne yapacaksın?
So, what are you going to do?
Bu yüzden, ne yapmayı düşünüyorsunuz?
What are your parents going to do when do you come back so late?
Evine geç döndüğünde ailen sana ne diyecek?
So. What are you going to do?
O zaman ne yapacaksın?
So, what are you going to do?
Pekala, ne yapacaksın?
So, what are you going to do now?
Peki şimdi ne yapacaksın?
- So, what are you going to do?
- Peki ne yapacaksın? - Sana söylemeyeceğim.
So, now what are you going to do?
Eee, şimdi ne yapacaksın bakalım?
So, what are you going to do, Mr. Minister?
Peki ne yapacaksınız Sayın Bakan? Ne yapılabilir?
So, what are we going to do with you?
Peki, biz seninle ne yapacağız?
So, what are you going to do, Al?
Ne yapacaksın, Al?
So, what are you going to do now?
Şimdi ne yapacaksın?
Charles, you're lucky the yuppies are buying condos so you can afford what I'm going to have to do to this place.
Züppeler emlağa yatırım yaptığı için şanslısın. Böylece bu evde yapacaklarımın faturasını ödeyebileceksin.
So... what are you going to do now?
Evet... Simdi ne yapacaksin?
So, what are you going to do about it?
Billiyorsun,
So, what are you going to do with me?
Pekala, bana ne yapacaksın?
So, what are you going to do now?
Pekala, şimdi ne yapacaksın?
- So... what are you going to do?
- Şey... Ne yapacaksın?
So, what are you going to do?
Ne yapacaksın?
So, what are you going to do?
Yani, ne yapacaksın?
So, what are you going to do now?
Öyleyse, şimdi ne yapacaksın bize?
So... what are you going to do?
Peki ne yapacaksın?
So, Butch, what are you going to do?
Eee Butch, ne yapacaksın?
So, Lucy Harmon, how long are you staying, and what do you think of Italy, and when are you going to come to our house... and see how real Italians live... and change your life forever?
Pekala Lucy Harmon, ne kadar kalacaksın, ve İtalya hakkında ne düşünüyorsun, ve ne zaman evimize gelecek ve İtalyanların nasıl yaşadığını ve hayatını sonsuza kadar nasıl değiştirdiğini göreceksin?
So... what are you going to do... Captain?
Ee... ne yapacaksınız...
So, what are you going to do next?
Peki, sonra ne yapacaksınız?
So you see, son, when you create your marketing product what are you not going to do?
Peki. Oğlum. Ürününü yaparken Sen, neyi yapmayacaksın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]