English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / So what do you want to do

So what do you want to do translate Turkish

1,464 parallel translation
So what do you want to do?
Peki ne yapmak istiyorsun?
- So what do you want to do?
- Ne yapacaksın?
So what do you want to do?
Öyleyse ne yapmak istiyorsun?
So what do you want to do?
Ne yapmak istiyorsun?
So what do you want to do next?
Peki şimdi ne yapmak istersin?
- So what do you want to do?
- Ne yapmak istersin?
So what do you want to do?
Ne yapmak istersin?
Well, sometimes you have to do things you don't wanna do so you get what you want in the end.
Bazen sonunda istediğini elde etmek için istemediğin şeyleri yapmak zorundasındır.
Sarah, sometimes you have to do things you don't wanna do so you can get what you want in the end.
Sarah bazen sonunda istediğini elde etmen için istemediğin şeyleri yapman gerekir.
What it comes down to is : Do you want to spend the last hours in unholy pain just so that you can die?
İşi buraya ne getirdi son birkaç saati ölebilesin diye korkunç acı içinde geçirmek istemen mi?
Okay, so what you want to do is gain his confidence here, boss.
Güvenini kazanmak lazım patron.
Good, so firstly what we want you to do is be seen coming out of clubs and restaurants with some newsworthy trollops
Güzel, ilk işimiz, bu medyatik fahişelerden bazılarıyla kulüplerden ve restoranlardan çıkarken görülmeni sağlamak.
i don't want you thinking that i'm always going to do whatever you tell me, and i don't like your friend, dale, period, so i don't care where she is, or what's happened to her.
Benim, senin her istediğini, her zaman yapacağımı düşünmeni istemiyorum. ve şu arkadaşın Dale'den de hoşlanmıyorum. yani onun nerede olduğuyla, ya da ona ne olduğu ile ilgilenmiyorum.
I'm gonna give you a minute so you can figure out what you want to do.
Sana ne yapacağına karar vermen için bir dakika vereceğim.
So at this press conference what do you want me to say?
Peki şu basın konferansında ne söylememi istiyorsun?
So, what do you want to do the rest of the night?
Bu akşam başka ne yapmak istersin?
So What Do You Want Me To Do?
Ne yapmamı istersin?
So what do you want me to do?
Eee ne yapmamı istiyorsun?
Only tell the truth, And I'll let you sleep As long as you want. So what am i supposed To do, jack?
Bu trichocereus orkidesi dişi sineğin alt kısmını o kadar iyi takit eder ki, hatta kokusunu bile erkek sineklerin, çiftleşme dürtülerini tetikler.
- So what do you want me to do?
- Ne yapmamı istiyorsun peki?
Dollar compensation will be made available to, uh, uh... Eligible evacuees. So what you want to do is throw some pennies after you done took our lives!
Evlerini tahliye edenlere tazminat ödenecek...
We need to work out a system so that I do what you want in a way that doesn't look like I'm being controlled by a tiny rat chef.
Öyle bir yol bulmalıyız ki, istediğin her şeyi yapabilmeli ama bu sırada küçük bir fare tarafından kontrol edildiğimi belli etmemeliyiz.
So what do you guys want to do now?
Peki, şimdi ne yapmak istiyorsunuz?
So Zoë, you thought about what you want to do first?
Ne yapmak istediğini düşündün mü hiç?
So what is it that you want me to do?
Yani benden yapmamı istediğin nedir?
So, what do you want to be when you grow up?
Büyüyünce ne olmak istiyorsun peki?
So, what do you want me to do?
Ne yapmamı istiyorsunuz?
Well, sometimes it's best to just sit out a year or so and think about what you want to do.
Bazen bir sene kadar oturup ne yapacağını düşünmek en iyisidir.
Adrian, You want so badly to believe that some kind of a shaman that... you make this crazy lips in your mind you connect facts nothing to do with each other what so ever.
Adrian, bu çeşit bir şamana inanman çok kötü... Aklındaki bu deli dudaklar gerçeklere bağlandığında hiçbir şey yapamaz birbirlerine...
And I don't have anywhere near that kind of money, so... what do you want me to do about it?
O kadar param yok. Yani... Ne yapmamı istiyorsun?
So what do you want me to do?
Peki ne yapmamı istiyorsun?
So what you want to do, Richie?
Ne yapacaksın Richie? Kamyonları mı takip edeceksin?
So, what do you want to do?
Evet, ne yapmak istersin?
Hey, I, for one, think this is going to be an excellent program, but I want to make sure you think so, too, so what do you say, is this gonna be a great program?
Ben şahsen bunun çok müthiş bir program olacağı kanaatindeyim. Ama sizin ne hissettiğinizi öğrenmek istiyorum. Sizce de bu harika bir program olmayacak mı?
Children, do you want to know... what makes all my candy taste so special?
Çocuklar, şekerimi bu kadar lezzetli yapan şey nedir bilmek istiyor musunuz?
And how do you keep your ass so firm? Want to get comatosed? So that's what firewater tastes like.
Görüyorsun ki, şuan sevgili çiftliğinizin sahibi benim olmam gerçeğine rağmen yasal olarak sahibi olamam, çünkü ilçe bana izin vermez.
So, what do you want me to do with this?
Saçına ne yapacağım ki?
So, what do you want to do?
Ne yapmak istersiniz?
So, what do you want to do now?
Şimdi ne yapmak istersiniz?
Dear child, what in heaven's name could be so terrible as to make you want to do such a thing to yourself?
Çocuğum, Tanrı aşkına, kendine böyle bir şeyi yaptıracak kadar kötü olan ne olabilir?
So what do you want me to do?
- Ne yapmamı istiyorsun peki?
So, what do you want me to do?
- Benden ne yapma mı istiyorsun?
So, what do you want to do?
Pekâlâ, ne yapmak istersin?
So what do you want to know?
Pekala, ne bilmek istiyorsun?
So? What do you want to talk about?
Ne hakkında konuşmak istiyorsun?
So, what time do you want me to pick you up in the morning?
Sabaha seni almaya ne zaman gelmemi istersin?
Okay, well, then, so now I want it and you don't, but you're not willing to do what I did. Is that the...? Is that the deal now?
Şimdi ben istiyorum, sen istemiyorsun ve benim senin için yaptığım şeyi yapmıyorsun.Şimdi de böyle mi olduk?
So, what do you want me to do?
Peki, ne yapmamı istiyorsun?
You're dead, and your sister and your brother-in-law are going to prison, and no one but you knows where the money is, so what do you want your wife to do now?
Sen öldün, kardeşin ve üvey kızkardeşin hapishaneye gidecek ve senden başka kimse paranın yerini bilmiyor.
You didn't want to tell them it was a bunch of crap, so now what do we do?
Bu saçmalığı onlara söylemememiz gerektiğini söylemiştin. Peki şimdi ne yapacağız?
So, what do you want to know?
Peki, ne bilmek istersin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]