English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sodomite

Sodomite translate Turkish

64 parallel translation
Sodomite!
Domuz!
The act of the sodomite signifies the death of the human species
Anal ilişkinin varlığı insan ırkının sonunu işaret ediyor.
More monstrous than the act of the sodomite is the act of the executioner
Anal ilişkiden bile daha korkunç olan celladın eylemleridir.
True, but the act of the sodomite can be repeated again and again
Doğru, fakat anal ilişki sürekli tekrarlanabilir.
Sodomite!
Seni ibne!
Do I look like a God-cursed sodomite?
Kahrolası bir oğlancıya mı benziyorum?
My sodomite cousin, the prince, tells me he has no troops to lend. Every town in northern England is begging for help.
Kuzenim olacak sapık prens bana verecek askeri olmadığını söylüyor ve Kuzey İngiltere'deki tüm şehirler yardım için yalvarıyor.
The word is sodomite.
Oğlancılık ne demek?
I've come to tell you to leave my son alone, you sodomite!
Buraya, oğlumu rahat bırakmanı.. söylemeye geldim, seni oğlancı herif!
"Posing as a sodomite."
"Oğlancı kılıklı."
Who is this sodomite?
Bu oğlancı da kim?
Sodomite!
Göt veren!
Jean-Baptiste Lully is a usurper, a sodomite
Jean-Baptiste Lully bir gaspçı, bir oğlancı,
Look at that little sodomite go.
Şu küçük sapığa bak sen.
He's a sodomite.
O bir oğlancı.
You see, you always knew where you were with a public-school traitor. Just look for the 16-year-old pipe-smoking sodomite with a copy of EM Forster under his arm.
Bilirsin okulda müzevirler sayesinde, 16 yaşında bir çocuğu kolunun altında EM Forster olduğu halde sigara içerken yakalamaya çalışırsın.
You listen to what I say... your body has known the cleansing touch of soap... prithee, tell me thou art not a sodomite.
Ne dediğimi dinliyorsun... vücudun çorbanın temizleyici dokunuşu gibi... Lütfen söyle bana, eşcinsel misin?
Look, if this is about him being a sodomite, we already know that.
Bakın, eğer bu onun homoseksüel şeyleri içinde, ondan haberimiz var.
so can you at least waitill dessert before calling our son a sodomite?
Yani oğlumuza sapık demeden önce, en azından... tatlıyı bekleyemezmiydin?
What a sodomite is, by the way?
Kulampara ne demek?
It wasn't some sodomite tea party, Ray.
Bir ibne çay partisi değildi, Ray.
Come back here, you sodomite!
Buraya gel oğlancı, sapık.
Fudge-packer. Uphill gardener. Fruit-picking sodomite!
Oğlancı!
You know full well the Reverend Cavendish was a sodomite and I believe you to be a sodomite yourself.
Peder Cavendish'in bir oğlancı olduğunu biliyordunuz ve bence siz de öylesiniz.
For every sodomite on his way to the fire, there's an innocent man, false accused.
Cehennemde yanacak her oğlancının yanında, haksız yere suçlanan bir masum vardır.
The true adventures of the Reverend Dr Ganymede, being the unnatural story and anecdotes of a celebrated sodomite, the Reverend Erasmus Cavendish, lately murdered.
Peder Ganymede'in gerçek maceraları,... ünlü bir oğlancının anormal hikayesi ve anekdotları. Peder Erasmus Cavendish, geçenlerde cinayete kurban gitti.
He was a sodomite?
Bir oğlancı mıydı?
A sodomite.
Bir sodomist.
He may be a sodomite.
Homoseksüel olabilir.
Are you a sodomite?
Homoseksüel misiniz?
Sodomite.
Sodomca.
You know the story of the masochist.. .. the sodomite, the sadist.. .. the murderer, the necrophiliac and the arsonist?
Mazoşist, oğlancı, sadist, katil nekrofili ve kundakçının hikayesini biliyor musun?
- In a mental asylum, a masochist, a sodomite.. ... a sadist, a murderer, a necrophiliac and an arsonist are bored.
Bir akıl hastanesinde, bir mazoşist, bir oğlancı bir sadist, bir katil, bir nekrofili ve bir kundakçının canı sıkılmış.
The sodomite said : And "if we fucked the cat?"
Oğlancı "Kediye tecavüz etsek nasıl olur?" diye sormuş.
Do you know the story of the masochist, the sodomite.. .. the necrophiliac, the sadist the arsonist and the murderer?
Mazoşist, oğlancı, nekrofili, sadist, kundakçı ve katilin hikayesini biliyor musun?
Sodomite.
Homoseksüel.
I just knew you're a sodomite
Sen oğlancısın.
That Genoan sodomite.
Genovalı oğlancı.
Your dad is a sodomite.
Baban bir kulampara *.
- What's a sodomite?
- Kulampara nedir?
Sodomite!
Kulampara!
Well, baby... if you die... fighting an army of sodomite-protecting idolaters... I suspect the good Lord's gonna give you a mansion in his kingdom.
İyi de bebeğim oğlancı koruyucusu şuursuzlarla savaşırken ölürsen Tanrı'nın krallığında sana bir konak vereceğinden şüpheliyim.
And my work only will be ended when the last sodomite is burning in Hell.
İşim ancak son oğlancı da cehennemde yandığı zaman bitecek.
Sodomite!
Oğlancı!
Here is one - a sodomite!
Burada da bir tane oğlancı var!
I can see you as a drunken sodomite. I never imagined you liking poetry.
Seni sarhoş bir kulampara olarak az çok gözümde canlandırabiliyorum ama şiirden hoşlanabileceğin ölsem aklıma gelmezdi.
Your tunneling days are over, sodomite.
Deliklerle uğraştığın günler sona erdi, oğlancı herif.
Sodomite.
Oğlancı piç.
The sodomite?
Oğlancı diyen?
The sodomite works in a doughnut shop there.
Bir fırında çalışıyormuş.
Sodomite scum!
Cehennemde yanın! Oğlancı rezil!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]