English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Solicitation

Solicitation translate Turkish

244 parallel translation
After so much solicitation, - their ability to resist diminishes. - That's right!
Pek çok ısrardan sonra direnme kabiliyetleri azalır.
Solicitation for the purpose of prostitution.
Fahişelik suçuyla nezarette tutulmuşsunuz.
Bribe solicitation, probably extortion.
Rüşvet talebi ve şantaj.
Solicitation.
Taciz.
Stephanie Mason was never arrested on solicitation.
Stephanie Mason bir taciz suçundan asla tutuklanmadı.
" Solicitation.
" Taciz.
She had a bail receipt in her bag — solicitation.
( Teğmen Martin Castillo ) Ayrıca çantasındanda bir kefalet makbuzu çıktı, kışkırtmadan içeri alınmış daha evvel.
I know about criminal solicitation.
Ceza yasalarını biliyorum.
Listen again. "A person is guilty of criminal solicitation if he commands, induces, entreats or otherwise attempts to persuade another person to commit a felony."
Tekrar dinle. "Bir insan diğerinin suç işlemesini istemişse, buna zorlamışsa ya da neden olmuşsa ceza yasalarına göre suçludur."
But no matter how immoral it may be, it is not the crime of criminal solicitation to walk away from a rape.
Ancak ne kadar ahlak dışı görünüyor olsa da tecavüzün yapıldığı yerden kaçmak suça teşvik suçu değildir.
It is not the crime of criminal solicitation to silently watch a rape.
Bir tecavüzü sessizce izlemek suça teşvik suçu değildir.
But it is the crime of criminal solicitation to induce, or entreat, or encourage or persuade another person to commit a rape.
Ancak bir kişiyi tecavüz etmesi için kandırmak, bunu istemek, teşvik ya da ikna etmek suça teşvik suçudur.
We find the defendant Matthew Haines guilty of criminal solicitation.
Sanık Matthew Haines'i suça teşvikten suçlu bulduk.
We find the defendant Stuart Holloway guilty of criminal solicitation.
Sanık Stuart Holloway'i suça teşvikten suçlu bulduk.
We find the defendant Clifford Albrect guilty of criminal solicitation.
Clifford Albrect'ı suça teşvikten suçlu bulduk.
He's been charged with criminal solicitation... in the suicide death of Malcolm Kaiser.
Malcolm Kaiser'in intiharı... ile ilgili olduğu gerekçesiyle suçlanıyor.
- You're under arrest for solicitation.
- Fuhuş yapmak suçundan tutuklusun.
Well, we talked about solicitation and the guy said he'd snap us up in a second if it weren't for the lawyers.
Siparişlerden bahsettik. ... ve adam eğer arada avukatlar olmasa anında sizi kabul ederdim dedi.
If I ever see you again, I'll book you on charges of criminal solicitation and conspiracy to commit murder.
Eğer seni bir daha görürsem ceza hukukunu açarım.
If she will return me my jewels I will give over my suit and repent my unlawful solicitation.
Mücevherlerimi verirse kur yapmayı bırakacağım ve böyle uygunsuz bir şey yaptığım için özür dileyeceğim.
Arrested for solicitation. Maybe the party was really just a way to solicit legally.
Belki de bu parti fuhuşu legalleştirme çabasıydı.
Otherwise your being here seems a bit like illegal client solicitation with Carl Lee already having a lawyer.
Aksi takdirde... burada bulunmanız yasa dışı avukatlık istemine benziyor... çünkü Carl Lee'nin zaten bir avukatı var.
The solicitation increased his feelings of nothingness... and so he killed her before sex.
Tahrik olmak onun hiçlik duygularını arttırmış... ve bu yüzden seksten önce fahişeyi öldürmüş.
I know how you work. And the arrest for solicitation need not be a huge issue.
Çünkü nasıl çalıştığını öğrendim, Bu arada, şu fuhuşla ilgili tutuklamanın büyütülmesine gerek yok.
Jimmy got arrested for solicitation.
Jimmy azmettirmekten tutuklandı.
Did you say this to John when he was busted for solicitation?
Peki iki yüzlülüğe ne dersin? Fuhuş yaparken basıldığında bu nutku John Cage'e de attın mı?
You look at one ot their condos. I used to do phone solicitation for these guys.
Ben de telefonla müşteri aradım.
I was wonderin'why you hadn't mentioned phone solicitation.
Telefonla müşteri aramaktan neden bahsetmedin, merak ediyordum.
My other job, the waiters do the cocktail solicitation but if you want, I'll do it as I seat them.
Diğer işimde bunu garsonlar derdi ama isterseniz ben oturturken sorarım.
Solicitation.
- Bir rica.
Given the fact that the father... was arrested for solicitation... couldn't control his emotions... endangering other children.
Durum şu ki babanın tutuklanması duygularını kontrol edememesi diğer çocukları tehlikeye sokuyor.
On the other hand, what I identified is happening in the Linux world was a much more peer to peer decentralized, market or bazaar-like style, which has a very short release intervals and constant solicitation of feedback from people who are formally outside of the project.
Diğer taraftan, Linux dünyasında neler olduğunu saptadığım bu daha p2p ye yakın piyasa ya da pazar stili gibiydi Arada paylaşım için çok kısa aralıklar vardı ve projenin dışında olan insanların feedbacklerinde sürekli bir sabit fikirlilik vardı
Did you suffer any damages as a result of this solicitation?
Bu tanıtım aramalarından hiç zarar gördün mü?
Solicitation?
Fuhuş teşebbüsü mü?
Did Peter Smith have a solicitation history? No.
Peter Smith'in geçmişinde taciz etme olayı var mı?
No solicitation, hits.
Taciz yok, darp yok.
I confess, I'm the type who hangs up as soon as I smell a solicitation.
İtiraf etmeliyim. En ufak bir ısrar kokusu aldığı zaman telefonu kapatanlardanım.
Three priors for solicitation.
Üç kez fuhuştan yakalanmış.
You're under arrest for the solicitation of want Please hold your hands in front of you?
Tutuklusun, uyuşturucu alışverişinden. Ellerini önünde birleştir.
You don't have enough to charge me with solicitation.
Beni suçlamak için elinizde yeterli birşey yok. Hey!
- All these arrests are for solicitation?
- Bu tutuklamaların hepsi fuhuştan mı?
He is coming to ask about Javier Sanchez being arrested for solicitation.
Bazı soruları varmış. Javier Sanchez'in fuhuştan tutuklanması hakkında.
Looks like your specialty... 17 counts solicitation and prostitution.
Görünüşe göre senin uzmanlık alanın. 17 fahişelik.
This isn't possession or solicitation, Gina.
Bu bir tasarruf veya istek değil Gina.
This unbridled solicitation of new and new desires, which can go pretty far.
Bir hayli ileri gidebilen, yeninin ve yeni arzuların azgın talebi. Tıpkı Amerika'daki bazı topluklarda olduğu gibi.
Solicitation for prostitution, three charges.
Fuhuştan üç kez tutuklanmış.
Solicitation murder?
Rica üzerine cinayet?
And when this horrible rape solicitation went up on the Jones list, we've confirmed that Carla was at work. It was put on-line using the auto-fill on her browser.
Ve bu dehşet tecavüz daveti Jones listesine yüklenirken Carla'nın mesaide olduğunu belirledik.
Suck it up. Stephanie Grant, solicitation.
Sayın Yargıç, ben suçlulardan korkarım.
Five priors for solicitation.
- Ya bir tanık, ya da kurban.
Solicitation.
Fuhuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]