English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sorry it didn't work out

Sorry it didn't work out translate Turkish

115 parallel translation
I'm sorry it didn't work out.
İşe yaramadığı için üzgünüm.
I'm sorry that it didn't work out.
Yürümediği için üzgünüm.
- I'm sorry it didn't work out.
- Yürümediği için üzgünüm.
Well, we're sorry it didn't work out.
İşe yaramadığı için üzgünüz.
- Mike and I are sorry it didn't work out.
- Mike ve ben işe yaramadığı için üzgünüz.
Yeah, I hear it didn't work out with you and Chris. I'm sorry.
Evet, Chris'le işlerin gönlüne göre gitmediğini duydum.
I'm really sorry it didn't work out.
Yürümediğine gerçekten çok üzüldüm.
Sorry it didn't work out.
Yürümediği için üzgünüm.
My Dear Robert... Sorry it didn't work out.
" Sevgili Robert, bu zamanlama sorunu için özür dilerim.
- I'm sorry it didn't work out for you.
- İstediğin gibi olmadığı için üzüldüm.
I'm sorry it didn't work out.
Bu işe yaramadığı için üzgünüm.
I'm sorry it didn't work out, but my therapist says that I have a fear of intimacy.
Affedersin bu ilişki yürümedi, ama terapistim arkadaşlık korkum olduğunu söylüyor.
"I'm sorry it didn't work out" postmortem stuff, ok?
"Üzgünüm, yapamadim" artik olmüs seyler.
I'm so sorry it didn't work out with Lucy last night.
Dün gece Lucy ile randevun iyi gitmediği için çok üzgünüm.
I heard you're leaving. I'm sorry it didn't work out.
İşlerin yolunda gitmediği için üzgünüm.
Well, I'm sorry it didn't work out.
Üzgünüm işe yaramadı.
I'm sorry it didn't work out with Delinda.
Delinda'yla yürümediği için üzgünüm.
I'm sorry that it didn't work out the way you hoped, Willie.
- Umduğun gibi geçmemesine üzüldüm, Willie.
- I'm so sorry it didn't work out.
- Yürümediği için çok üzüldüm.
Sorry it didn't work out.
İşe yaramadığı için üzgünüz.
Look, I'm really sorry it didn't work out with Miss Pasternak.
Bavan Pasternak'la yapamadığım için üzgünüm.
I'm sorry it didn't work out between the two of you.
- Siz ikinizin arkadaş olamadığı için üzüldüm.
That I wish I could see her more... and I'm sorry it didn't work out between her mother and me... and it wasn't her fault, and stuff like that.
Onu daha sık görmek istediğimi... annesiyle anlaşamadığımız için üzgün olduğumu... ve bunun onun suçu olmadığını falan.
I'm sorry it didn't work out for you.
Üzgünüm senin için iyi olmadı.
- I'm sorry it didn't work out.
- Yürümediğine üzüldüm.
Jim, I'm sorry it didn't work out, but I think this is best for our friendship.
Üzgünüm, ama arkadaşlığımız için en iyisi bu.
Kyle, sorry it didn't work out this morning.
Kyle, bu sabah sorununun çözülmediği için üzgünüm.
Look, it didn't work out. I'm sorry.
Bak, işe yaramadığı için üzgünüm.
Sorry it didn't work out for you.
İşlerin senin için iyi gitmediğine üzüldüm.
WELL, SORRY IT DIDN'T WORK OUT FOR YOU LIKE IT DID FOR ME.
Bende işe yaradığı gibi olmadığı için üzgünüm.
Sorry it didn't work out.
Özür dilerim, işler yürümediyse.
Look, Alan, seriously, I'm, I'm sorry it didn't work out.
Bak Alan, işe yaramadığı için cidden üzgünüm.
Well, sorry it didn't work out.
Malesef, işe yaramadı.
And I'm sorry it didn't work out.
Yürütemediğim için çok üzgünüm.Ama.
I'm sorry it didn't work out.
Kabul edilmediğiniz için üzgünüm.
I'm sorry it didn't work out for you kids.
ilişkiniz yürümediği için üzgünüm.
Honey, I'm sorry it didn't work out with those venture capitalists.
Tatlım, finansörlerle işlerin olmamasına üzüldüm.
I'm sorry things didn't work out the way you hoped, but at least this way it's not a total loss.
İşlerin umduğun gibi gitmediğine üzgünüm, ama en azından bu şekilde çok kaybın yok.
I'm sorry that it didn't work out with Stanny.
Stanny ile yürümediği için üzgünüm.
I'm sorry it didn't work out.
İşe yaramadığı için üzüldüm.
I'm sorry it didn't work out, dear.
Kötü gitmesine üzüldüm hayatım.
Listen, Dennis, I'm really sorry, but... I'm sorry it didn't work out.
Dinle, Dennis, çok üzgünüm, ama üzgünüm işe yaramadı.
Uh, well, I'm sorry it didn't work out for you, but -
Bunun sizin üzerinizde işe yaramadığına üzüldüm fakat...
Sorry it didn't work out.
Olmadığına üzüldüm.
I'm sorry it didn't work out.
Böyle olduğu için üzgünüm.
Aw, shit. I'm sorry, bad, it didn't work out.
İşler yürümediği için üzgünüm, Bad.
Sorry it didn't work out.
İşler yürümediği için üzgünüm.
For what it's worth, I'm sorry that things didn't work out the way we'd hoped.
Her ne olursa olsun işler beklediğimiz gibi gitmediği için üzgünüm.
I'm sorry it didn't work out.
İşe yaramamasına üzüldüm.
Sorry it didn't work out between you guys.
Tekrar birlikte olamadığınıza üzüldüm.
I can't look her in the face and say, "sorry, it didn't work out."
Onun yüzüne bakıp "üzgünüm, bu işe yaramadı." diyemem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]